Electrolux EVYP9841AX Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Misurazione, test & controllo Electrolux EVYP9841AX. Electrolux EVYP9841AX Manual de usuario Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 52
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
Horno de vapor
EVYP9841AX
Electrolux
Cooking
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Sommario

Pagina 1 - Electrolux

Horno de vaporEVYP9841AXElectroluxCooking

Pagina 2 - PENSAMOS EN USTED

Símbolo FunciónIndicador de calenta-mientoLa pantalla muestra la temperaturadel aparato.Indicador De Calenta-miento RápidoLa función está activada. Re

Pagina 3 - 1.2 Seguridad general

Símbolo / Ele-mento del me-núAplicaciónFavoritosContiene una lista delos programas decocción favoritoscreados por el usua-rio.LimpiezaContiene una lis

Pagina 4 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Símbolo / Ele-mento del me-núDescripciónModo DEMOCódigo de activación/desactivación: 2468.AsistenciaMuestra la configura-ción y la versión delsoftware

Pagina 5 - 2.3 Uso del aparato

Función decocciónAplicaciónTurbo PlusFunción diseñada pa-ra ahorrar energía du-rante la cocción. Paramás información, con-sulte Turbo plus en elcapítu

Pagina 6 - 2.8 Eliminación

Función decocciónAplicaciónLevantar MasaLa acción humidifica-dora del vapor mejoray acelera el levanta-miento de la masa,evitando que la super-ficie s

Pagina 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

6.8 Indicador de calentamientoAl activar una función de cocción, seencenderá la barra de la pantalla. La barraindica que la temperatura del hornoaumen

Pagina 8 - 4. PANEL DE MANDOS

3. Pulse o para programar lahora correspondiente.4. Pulse para confirmar.Cuando el tiempo llegue a su fin, sonaráuna señal. El horno se apaga. L

Pagina 9 - 4.2 Pantalla

Programas con la función:Peso AutomáticoPavo enteroPato enteroGanso enteroProgramas con la función:Sonda térmica automáticaLomo de cerdoRosbifCarne Es

Pagina 10 - 6. USO DIARIO

1. Encienda el horno.2. Inserte la punta de la sonda térmicaen el centro de la carne.3. Coloque el enchufe de la sondatérmica en la toma de la parte f

Pagina 11

Las pequeñas hendiduras enla parte superior incrementanla seguridad. Las hendidurastambién son dispositivos anti-vuelco. El borde elevado querodea la

Pagina 12 - 6.4 Funciones De Cocción

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Pagina 13 - 6.5 Platos Especiales

10.4 Ajustar + EmpezarLa función le permite definir una función (oprograma) y utilizarla después pulsandouna vez el sensor.1. Encienda el horno.2. Sel

Pagina 14 - 6.7 Ajuste de una función de

11.1 Consejos para lasfunciones de cocción especialesdel hornoMantener CalienteEsta función sirve para mantener calienteslos alimentos. La temperatura

Pagina 15 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

VerdurasAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaAgua en elcompartimen-to de agua (ml)Alcachofas 96 50 - 60 1 800Berenjenas 96 15 -

Pagina 16 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaAgua en elcompartimen-to de agua (ml)Repollo 96 20 - 25 1 400Calabacín enrodajas96 15 1 350

Pagina 17 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaAgua en elcompartimen-to de agua(ml)Filetes de sal-món85 25 - 35 1 500Trucha asalmo-nada, a

Pagina 18

Alimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaAgua en elcompartimen-to de agua(ml)Huevos cocidos 96 13 - 16 1 450Huevos duros 96 18 - 21

Pagina 19 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa-rrillaPasta 85 15 - 20 1Arroz 85 15 - 20 1Platos únicos 85 15 - 20 111.7 Vapor Combinado 1 Cu

Pagina 20 - 11. CONSEJOS

11.8 Horneado• Utilice la temperatura más bajas laprimera vez.• El tiempo de cocción puede ampliarseunos 10-15 minutos cuando se hornearepostería en m

Pagina 21

11.10 Horneado en un solo nivelHorneado en moldesAlimento Función Tempe-ratura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaPastel molde redondo obriocheTurb

Pagina 22

Alimento Función Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaBuñuelos de crema/bollos 1)Cocción con-vencional190 - 210 20 - 35 2Brazo de gitan

Pagina 23

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Pagina 24

Alimento Función Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaGalletas de masa de le-vaduraTurbo 150 - 160 20 - 40 2Pastas de hojaldre 1)Turbo

Pagina 25 - 11.6 Vapor Combinado Mitad

11.12 Turbo PlusAlimento Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaPasta gratinada 200 - 220 45 - 60 1Patatas gratinadas 180 - 200 70 - 85 1Mo

Pagina 26 - 11.7 Vapor Combinado 1 Cuarto

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posiciónde la parri-llaPasteles con clara dehuevo, merengues80 - 100 130 - 170 1 / 4Mostachones de al-mendra100

Pagina 27 - 11.9 Consejos para hornear

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de la pa-rrillaTartas 180 - 200 40 - 55 1Flan de espinacas 160 - 180 45 - 60 1Quiche Lorraine (tar-ta

Pagina 28

11.17 Tablas de asarCarne De ResAlimento Función Cantidad Tempe-ratura(°C)Tiempo (min) Posiciónde la parri-llaEstofado Cocción conven-cional1 - 1,5 kg

Pagina 29

CorderoAlimento Función Cantidad Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la pa-rrillaPata de cor-dero, corderoasadoGrill +Turbo1 - 1,5 kg 150 - 180 1

Pagina 30 - 11.11 Gratinados y horneados

Pescado (al vapor)Alimento Función Cantidad Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la pa-rrillaPescado en-teroCocciónconven-cional1 - 1,5 kg 210 - 2

Pagina 31 - 11.13 Horneado en varios

Alimento Periodo en grill (min.) Posición de la pa-rrilla1ª cara 2ª caraMedallones de ter-nera, bistecs de ter-nera lechal7 - 10 6 - 8 3Toast / Tostad

Pagina 32 - 11.15 Pizza

Platos preparados congeladosAlimento Función Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPizza congelada Cocción conven-cionalsegún lasindicac

Pagina 33 - 11.16 Asados

11.21 Conservar• Utilice únicamente botes de conservadel mismo tamaño disponibles en elmercado.• No utilice botes con cierre hermético(twist-off) o de

Pagina 34 - 11.17 Tablas de asar

• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles secalientan mucho durante el funcionamiento. Prestemucha atención para no tocar las resistencias.• U

Pagina 35 - Precaliente el horno

11.22 SecarAlimento Temperatura (°C) Tiempo (h) Posición de la pa-rrillaJudías 60 - 70 6 - 8 2Pimientos 60 - 70 5 - 6 2Verduras para sopa 60 - 70 5 -

Pagina 36 - 11.18 Grill

CerdoAlimento Temperatura interna del alimento (°C)Paletilla / cuello / redondo de cerdo 80 - 82Chuleta (lomo) / chuleta ahumada 75 - 80Pastel de carn

Pagina 37 - 11.19 Congelados

suave humedecido en agua templada yjabón neutro.Elimine la suciedad resistente conlimpiadores especiales para hornos.No trate los accesorios antiadher

Pagina 38 - 11.20 Descongelar

AA3. Cierre la puerta hasta un ángulo deunos 45°.45°4. Sostenga la puerta con una mano acada lado y tire de ella hacia arriba yhacia afuera.5. Ponga l

Pagina 39 - 11.21 Conservar

13.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónEl horno no se enciende ono funciona.El horno no está conectadoa un suministro eléctrico oestá mal

Pagina 40 - 11.23 Pan

13.2 Datos de servicioSi no logra subsanar el problema,póngase en contacto con su distribuidor oel centro de servicio técnico.Los datos que necesita p

Pagina 41 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

440mm546mm594mm455mm450mm455mm450mm450mm548mmmin. 550mm450mmmin.560mm 21mm114 mm15mmmin. 20mm 440mm450mm450mm450mm455mm450mm450mm450mm455mm455mm546mm5

Pagina 42

440mm579mm546mm594mm455mm450mm594mm589mm450mm548mmmin. 550mm590mm21mm114 mm114 mm15mmmin. 20mm min.560mm alternativH05VV-FH05RR-Fmin.1,60 m90°ESPAÑOL4

Pagina 43 - 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

13mm20mm2x3,5x2515. EFICACIA ENERGÉTICA15.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014Nombre del proveedor ElectroluxIdentificación del model

Pagina 44 - 13.1 Qué hacer si

Consejos generalesAsegúrese de que la puerta del horno estácerrada correctamente cuando el hornofunciona. No abra la puerta del aparatomuchas veces du

Pagina 45 - 14. INSTALACIÓN

2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Todas las conexiones eléctricas debenrealizarlas electricistas cualifica

Pagina 46

sustitución de lámparas. No quedancubiertas por esta garantía y por tanto lamisma quedará sin efecto en los casos deaverías producidas como consecuenc

Pagina 47

ESPAÑOL51

Pagina 48 - 2x3,5x25

867343491-A-492017Manual de instrucciones: Español

Pagina 49

– No ponga agua directamente en elaparato caliente.– No deje platos húmedos ni comidaen el aparato una vez finalizada lacocción.– Preste especial aten

Pagina 50 - 17. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Desconecte el aparato de la red.• Corte el cable eléctrico cerca delaparato y deséchelo.• Retire el pestillo de la puerta para evitarque los niños o

Pagina 51

Recipiente de vidrio con 2 rejillasEsponjaPara absorber el agua restante delgenerador de vapor.4. PANEL DE MANDOS4.1 Programador electrónico1110987654

Pagina 52 - 867343491-A-492017

Sensor Función Comentario8OK Para confirmar la selección o el ajuste.9Teclas Atrás Para retroceder un nivel en el menú. Para mos-trar el menú principa

Commenti su questo manuale

Nessun commento