Electrolux EVY3841AOX Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Misurazione, test & controllo Electrolux EVY3841AOX. Electrolux EVY3841AOX Manual do usuário [ar] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 40
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
EVY3841AO
EVY5841AA
................................................ .............................................
PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 39 40

Sommario

Pagina 1 - PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES

EVY3841AOEVY5841AA... ...PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES

Pagina 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Símbolo FunçãoManter Quente A função está activa.6. UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.6.1 Percorrer os menus1.Act

Pagina 3 - 1.2 Segurança geral

Símbolo Submenu AplicaçãoContraste do Visor Ajusta o contraste do visor em graus.Brilho do Visor Ajusta o brilho do visor em graus.Idioma Define o idi

Pagina 4 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Tipo de aquecimento AplicaçãoAssar (ECO) As funções ECO permitem optimizar o con-sumo de energia durante a cozedura. É ne-cessário definir o tempo de

Pagina 5 - 2.2 Utilização

Prima para passar directamen-te ao menu Tipos de aquecimen-to . Pode utilizá-lo quando o apa-relho estiver activado.6.5 Indicador de aquecimentoQuan

Pagina 6 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Regular as funções de relógio1.Defina um tipo de aquecimento.2.Prima várias vezes até o displayapresentar a função de relógio pre-tendida e o respec

Pagina 7 - 4.2 Primeira ligação

núcleo. Quando o programa terminar, éemitido um sinal sonoro.• Receitas automáticas (menu Cozeduraassistida menu) — Esta função utilizavalores os pred

Pagina 8 - 5. PAINEL DE CONTROLO

9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOSADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.9.1 Sonda térmicaA sonda térmica mede a temperatura docentro da carne.

Pagina 9 - PORTUGUÊS 9

9.2 Introduzir os acessóriosTabuleiro para grelhar:Introduza o tabuleiro para grelhar entre asbarras-guia do apoio para prateleiras.Prateleira em grel

Pagina 10 - 6. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

10. FUNÇÕES ADICIONAIS10.1 Menu Programas FavoritosPode guardar as suas definições favori-tas, como a duração, a temperatura ou otipo de aquecimento.

Pagina 11 - 6.3 Tipos de aquecimento

Para iniciar a função DEFINIR + INICIAR ,prima um campo do sensor (excepto ).O tipo de aquecimento definido é iniciado.Quando o tipo de aquecimento t

Pagina 12 - 6.4 Activar um tipo de

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .

Pagina 13 - 7. FUNÇÕES DE RELÓGIO

Nível de grelha recomendado: 3.Massa de pãoPode utilizar esta função automática comqualquer receita de massa levedada quedesejar. Esta proporciona uma

Pagina 14 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Resultado da cozedura Causa possível SoluçãoO bolo não está alouradouniformemente.A temperatura do forno édemasiado elevada e otempo de cozedura é de-

Pagina 15 - 8.2 Cozedura assistida com

Tipo de cozedura Função dofornoNível dagrelhaTemperatura(°C)Tempo(min.)Base para flan - mas-sa batidaVentilado +ResistênciaCirc2 150 - 170 20 - 25Appl

Pagina 16 - 9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

Tipo de cozedura Função dofornoNível dagrelhaTemperatura(°C)Tempo(min.)Flans de fruta (massalevedada/massa bati-da)2)AquecimentoConvencional 170 35 -

Pagina 17 - 9.2 Introduzir os acessórios

Alimentos Função dofornoNível dagrelhaTemperatura(°C)Tempo(min.)Small cakes / Bolospequenos 1)Ventilado +ResistênciaCirc2 160 20 - 35Small cakes / Bol

Pagina 18 - 10. FUNÇÕES ADICIONAIS

Tipo de cozedura Ventilado + Resistên-cia CircPosições da grelha apartir de baixo2 posições da grelhaTemperatura (°C) Tempo(min.)Short bread / Bola-ch

Pagina 19 - PORTUGUÊS 19

Tipo de cozedura Nível da grelhaTemperatura(°C)Tempo (min.)Flan suíço 2 170 - 190 45 - 55Cheesecake 1 140 - 160 60 - 90Bolo de maçã, cober-to1 150 - 1

Pagina 20 - 11.4 Sugestões para cozer

Tipo decarneQuanti-dadeFunção dofornoNível dagrelhaTemperatura(°C)Tempo(min.)Carne as-sada oulombo mal passa-do 1)por cm deespessuraGrelhadorv

Pagina 21 - 11.5 Cozer num nível do forno

Tipo decarneQuanti-dadeFunção dofornoNível dagrelhaTemperatura(°C)Tempo(min.)Lombo deborrego1 - 1,5kgGrelhadorventilado1 160 - 180 40 - 60CaçaTipo dec

Pagina 22

• Coloque sempre o tabuleiro para reco-lher a gordura no primeiro nível da gre-lha.• Grelhe apenas pedaços de carne oupeixe com pouca espessura.Grelha

Pagina 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de insta-lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsávelpor lesõe

Pagina 24 - Pré-aqueça o forno

Refeições prontas Nível da grelha Temperatura(°C)Tempo (min.)Pizza massa alta,congelada2 190 - 210 20 - 25Pizza, refrigerada 2 210 - 230 13 - 25Pizza

Pagina 25 - 11.8 Pizza massa fina

Tabela de descongelaçãoAli-mentosQuanti-dadeTempo dedescon-gelaçãoem minu-tosTempoadicionalde des-congela-ção emminutosComentárioFrango 1 kg 100 - 140

Pagina 26 - 11.9 Tabela de assados

Tabela para conservas - Fruta duraConservas Temperatu-ra (°C)Tempo de coze-dura até à fervu-ra (min.)Tempo de co-zedura a 100 °C(min.)Pêras, marmelos,

Pagina 27

Tipo de coze-duraFunção dofornoNível dofornoTemperaturaem °CTempo emmin.Pão escuro Pão 2 180 - 200 50 - 70Pão integral Pão 2 170 - 190 60 - 9011.16 Ta

Pagina 28 - 11.10 Grelhador

PeixeAlimento a cozinhar Temperatura de núcleo do alimentoSalmão 65 - 70 °CTrutas 65 - 70 °C12. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIAConsulte os capítulos r

Pagina 29 - 11.11 Refeições prontas

12.2 LâmpadaADVERTÊNCIAExiste o risco de choque eléctrico.A lâmpada e a cobertura de vidroda lâmpada podem estar quen-tes.Antes de substituir a lâmpad

Pagina 30 - 11.12 Descongelar

12.4 Limpeza da porta do fornoRemover a porta e os painéis de vidroPode remover a porta do forno e os pai-néis de vidro internos para limpar. O nú-mer

Pagina 31 - 11.13 Confecção de conservas

13. O QUE FAZER SE…ADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.Problema Causa possível SoluçãoO aparelho nãoaquece.O aparelho está desactiva

Pagina 32 - 11.15 Pão

15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Pagina 34 - 12. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

• Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limparo aparelho.• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer ma-nutenção.• Não utilize produ

Pagina 35 - 12.3 Parte superior do forno

www.electrolux.com/shop892961224-A-212013

Pagina 36

• Todas as ligações eléctricas devem serefectuadas por um electricista qualifica-do.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Certifique-se de que a

Pagina 37 - 14. DADOS TÉCNICOS

• A descoloração do esmalte não afectao desempenho do aparelho. Não repre-senta qualquer defeito em termos degarantia.• Utilize uma forma funda para b

Pagina 38 - 15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

3.1 AcessóriosPrateleira em grelhaPara recipiente de ir ao forno, forma debolo, peça para assar.Tabuleiro para assarPara bolos e biscoitos.Tabuleiro p

Pagina 39 - PORTUGUÊS 39

5. PAINEL DE CONTROLOProgramador electrónico1 10112 43 8 95 6 7Utilize os campos do sensor para controlar o aparelhoNúmeroCampodo sen-sorFunção Coment

Pagina 40 - 892961224-A-212013

NúmeroCampodo sen-sorFunção Comentário8Hora e funções adicio-naisPara definir diferentes funções.Quando estiver um tipo de aqueci-mento a funcionar, t

Commenti su questo manuale

Nessun commento