EVY3841AOEVY5841AA... ...PT FORNO MANUAL DE INSTRUÇÕES
Símbolo FunçãoManter Quente A função está activa.6. UTILIZAÇÃO DIÁRIAADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.6.1 Percorrer os menus1.Act
Símbolo Submenu AplicaçãoContraste do Visor Ajusta o contraste do visor em graus.Brilho do Visor Ajusta o brilho do visor em graus.Idioma Define o idi
Tipo de aquecimento AplicaçãoAssar (ECO) As funções ECO permitem optimizar o con-sumo de energia durante a cozedura. É ne-cessário definir o tempo de
Prima para passar directamen-te ao menu Tipos de aquecimen-to . Pode utilizá-lo quando o apa-relho estiver activado.6.5 Indicador de aquecimentoQuan
Regular as funções de relógio1.Defina um tipo de aquecimento.2.Prima várias vezes até o displayapresentar a função de relógio pre-tendida e o respec
núcleo. Quando o programa terminar, éemitido um sinal sonoro.• Receitas automáticas (menu Cozeduraassistida menu) — Esta função utilizavalores os pred
9. UTILIZAR OS ACESSÓRIOSADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.9.1 Sonda térmicaA sonda térmica mede a temperatura docentro da carne.
9.2 Introduzir os acessóriosTabuleiro para grelhar:Introduza o tabuleiro para grelhar entre asbarras-guia do apoio para prateleiras.Prateleira em grel
10. FUNÇÕES ADICIONAIS10.1 Menu Programas FavoritosPode guardar as suas definições favori-tas, como a duração, a temperatura ou otipo de aquecimento.
Para iniciar a função DEFINIR + INICIAR ,prima um campo do sensor (excepto ).O tipo de aquecimento definido é iniciado.Quando o tipo de aquecimento t
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .
Nível de grelha recomendado: 3.Massa de pãoPode utilizar esta função automática comqualquer receita de massa levedada quedesejar. Esta proporciona uma
Resultado da cozedura Causa possível SoluçãoO bolo não está alouradouniformemente.A temperatura do forno édemasiado elevada e otempo de cozedura é de-
Tipo de cozedura Função dofornoNível dagrelhaTemperatura(°C)Tempo(min.)Base para flan - mas-sa batidaVentilado +ResistênciaCirc2 150 - 170 20 - 25Appl
Tipo de cozedura Função dofornoNível dagrelhaTemperatura(°C)Tempo(min.)Flans de fruta (massalevedada/massa bati-da)2)AquecimentoConvencional 170 35 -
Alimentos Função dofornoNível dagrelhaTemperatura(°C)Tempo(min.)Small cakes / Bolospequenos 1)Ventilado +ResistênciaCirc2 160 20 - 35Small cakes / Bol
Tipo de cozedura Ventilado + Resistên-cia CircPosições da grelha apartir de baixo2 posições da grelhaTemperatura (°C) Tempo(min.)Short bread / Bola-ch
Tipo de cozedura Nível da grelhaTemperatura(°C)Tempo (min.)Flan suíço 2 170 - 190 45 - 55Cheesecake 1 140 - 160 60 - 90Bolo de maçã, cober-to1 150 - 1
Tipo decarneQuanti-dadeFunção dofornoNível dagrelhaTemperatura(°C)Tempo(min.)Carne as-sada oulombo mal passa-do 1)por cm deespessuraGrelhadorv
Tipo decarneQuanti-dadeFunção dofornoNível dagrelhaTemperatura(°C)Tempo(min.)Lombo deborrego1 - 1,5kgGrelhadorventilado1 160 - 180 40 - 60CaçaTipo dec
• Coloque sempre o tabuleiro para reco-lher a gordura no primeiro nível da gre-lha.• Grelhe apenas pedaços de carne oupeixe com pouca espessura.Grelha
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes de insta-lar e utilizar o aparelho. O fabricante não é responsávelpor lesõe
Refeições prontas Nível da grelha Temperatura(°C)Tempo (min.)Pizza massa alta,congelada2 190 - 210 20 - 25Pizza, refrigerada 2 210 - 230 13 - 25Pizza
Tabela de descongelaçãoAli-mentosQuanti-dadeTempo dedescon-gelaçãoem minu-tosTempoadicionalde des-congela-ção emminutosComentárioFrango 1 kg 100 - 140
Tabela para conservas - Fruta duraConservas Temperatu-ra (°C)Tempo de coze-dura até à fervu-ra (min.)Tempo de co-zedura a 100 °C(min.)Pêras, marmelos,
Tipo de coze-duraFunção dofornoNível dofornoTemperaturaem °CTempo emmin.Pão escuro Pão 2 180 - 200 50 - 70Pão integral Pão 2 170 - 190 60 - 9011.16 Ta
PeixeAlimento a cozinhar Temperatura de núcleo do alimentoSalmão 65 - 70 °CTrutas 65 - 70 °C12. MANUTENÇÃO E LIMPEZAADVERTÊNCIAConsulte os capítulos r
12.2 LâmpadaADVERTÊNCIAExiste o risco de choque eléctrico.A lâmpada e a cobertura de vidroda lâmpada podem estar quen-tes.Antes de substituir a lâmpad
12.4 Limpeza da porta do fornoRemover a porta e os painéis de vidroPode remover a porta do forno e os pai-néis de vidro internos para limpar. O nú-mer
13. O QUE FAZER SE…ADVERTÊNCIAConsulte os capítulos relativos àsegurança.Problema Causa possível SoluçãoO aparelho nãoaquece.O aparelho está desactiva
15. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg
PORTUGUÊS 39
• Não utilize uma máquina de limpar a vapor para limparo aparelho.• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquer ma-nutenção.• Não utilize produ
www.electrolux.com/shop892961224-A-212013
• Todas as ligações eléctricas devem serefectuadas por um electricista qualifica-do.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Certifique-se de que a
• A descoloração do esmalte não afectao desempenho do aparelho. Não repre-senta qualquer defeito em termos degarantia.• Utilize uma forma funda para b
3.1 AcessóriosPrateleira em grelhaPara recipiente de ir ao forno, forma debolo, peça para assar.Tabuleiro para assarPara bolos e biscoitos.Tabuleiro p
5. PAINEL DE CONTROLOProgramador electrónico1 10112 43 8 95 6 7Utilize os campos do sensor para controlar o aparelhoNúmeroCampodo sen-sorFunção Coment
NúmeroCampodo sen-sorFunção Comentário8Hora e funções adicio-naisPara definir diferentes funções.Quando estiver um tipo de aqueci-mento a funcionar, t
Commenti su questo manuale