istruzioni per l’usomanual de instruçõesmanual de instruccionesFornoFornoHornoEOC69900
Simbo-loSottomenuImpostare inizio cotturaImpostare fine cotturaSet+GoTempo di utilizzoImpostare promemoriaSottomenu per: TermosondaSimbo-loSottomenuTe
Sottomenu per: PreferitiSimbo-loSottomenuAggiungere nuoviNome dei preferitiSottomenu per: RicetteSimbo-loSottomenu PietanzaMaiale/VitelloArrosto di ma
Simbo-loSottomenu PietanzaSpezzatino/GratinatiLasagne Cannelloni Patate gratinate Moussaka Gratin di pasta Verdure gratinate Spezzatino Spezzatino veg
Impostazione delle funzioni orologio1. Andare al menu Funzioni e specificareuna funzione e una temperatura di cot-tura.2. Andare al menu Timers e impo
RICETTE CON PROGRAMMAAUTOMATICOQuest'apparecchiatura ha un insieme di ri-cette che si possono usare. Le ricette sonofisse e non è possibile cambi
1Funzione cottura2Indicatore termosonda3La temperatura interna del cibo.4La temperatura al cuore impostata peril cibo5La temperatura impostata per l&a
°C2. Mettere la griglia sulla guida telescopica,quindi, delicatamente, spingere all'inter-no dell'apparecchiatura.Verificare di spingere le
funzionare ancora un po', dopodichè sispegne automaticamente.TERMOSTATO DI SICUREZZAPer evitare il pericoloso surriscaldamento(dovuto all'us
PULIZIA E CURAAvvertenza! Fare riferimento alcapitolo "Informazioni per la sicurezza".• Pulire il lato anteriore dell'apparecchiaturaco
2. Spingere il componente di serraggio fi-no a farlo rientrare.3. Tenere il componente con una mano.Utilizzare un cacciavite con l'altra manoper
Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 2D
7. Appoggiare lo sportello su una superfi-cie stabile e coperta da un panno mor-bido.8. Sganciare il sistema di bloccaggio perrimuovere i pannelli di
Accertarsi di installare i pannelli di vetro nel-le sedi corrette (fare riferimento all'immagi-ne).GUIDE DI ESTRAZIONESmontaggio delle guide di e
COSA FARE SE…Avvertenza! Fare riferimento alcapitolo "Informazioni per la sicurezza".Problema Possibile causa SoluzioneIl forno non scalda.
59422257659054056050580550 min560÷570550 min593560-57080÷100ABINSTALLAZIONE DELL'IMPIANTOELETTRICOAvvertenza! L’installazionedell'impianto e
punto di raccolta appropriato per ilriciclaggio di apparecchiature elettriche edelettroniche. Provvedendo a smaltire questoprodotto in modo appropriat
Electrolux. Thinking of you.Saiba mais sobre a nossa filosofia em www.electrolux.comÍNDICEInformações de segurança 25Descrição do produto 28Antes
segurança, normas de reciclagem, regrasde segurança eléctrica ou de gás, etc.).• Certifique-se de que o aparelho está des-ligado da alimentação eléctr
• A descoloração do esmalte não afecta odesempenho do aparelho, logo, tal nãorepresenta qualquer defeito em termosde direito à garantia.• Para evitar
• Desligue o aparelho da corrente antes deproceder à substituição da lâmpada doforno. Existe o risco de choque eléctrico.CENTRO DE ASSISTÊNCIA• Apenas
LIMPEZA INICIAL• Retire todas as peças do aparelho.• Limpe o aparelho antes da primeira utili-zação.Cuidado Não utilize produtos delimpeza abrasivos!
cazione. Questa operazione potrebbe in-validare la garanzia.• Rispettare rigorosamente le leggi, dispo-sizioni, direttive e le norme vigenti nelpaese
Cam-po dosensorFunção Comentário2OK Para confirmar. Para activar a função definida.3Para baixo, Para ci-maPara navegar nos submenus. Para regular as
Área Comentário3Área das funções dorelógioPode apresentar:• Informações relacionadas com a hora para as Funções de relógio• Indicador de progresso d
SubmenusSubmenus para: Tipos de aquecimentoFunção do forno DescriçãoCozedura ventiladaPara cozinhar no máximo em três níveis do forno em simultâ-neo.C
Submenus para: Sonda térmicaSímbo-loSubmenuTemperatura objectivo 30°Submenus para: LimpezaSímbo-loSubmenu DescriçãoPirolítica Inicia o processo de lim
Submenus para: ReceitasSímbo-loSubmenu PratoPorco/VitelaPorco assado Lombo de porco Joelho de porco Pá de porco Vitela assada Mão de vitela Ossobuco P
Símbo-loSubmenu PratoConveniênciaPizza, congeladaPizza massa alta, congela-daPizza, refrigeradaPizza Snacks, congeladosBatatas fritasFatias/CroquetesC
3.Toque em ou para definir o tem-po necessário. Toque em OK.Quando a função de relógio terminar, éemitido um sinal sonoro. O aparelho édesactivado.
RECEITAS COM RECEITASAUTOMÁTICASEste aparelho possui um conjunto de recei-tas que poderá utilizar. As receitas são fixase não poderá alterá-las.Activa
21 3 4561Função de aquecimento2Indicador da sonda térmica3A temperatura de núcleo dos alimentos4A temperatura de núcleo, definida, dosalimentos5A temp
12Utilizar as calhas telescópicasCom as calhas telescópicas, pode colocare remover as grelhas mais facilmente.1. Retire as calhas telescópicas direita
sori e pentole si prega di indossare iguanti.• Fare attenzione in fase di estrazione o in-stallazione degli accessori per evitaredanni alla smaltatura
FUNÇÕES ADICIONAISBLOQUEIO DE FUNÇÕESO Bloqueio de funções evita uma alteraçãoacidental da função de aquecimento.Activar o Bloqueio de funções1. Activ
• Não coloque objectos directamente naparte inferior do aparelho e não cubra oscomponentes com folha de alumínio en-quanto cozinha. Isso pode alterar
1. Active o aparelho.2.Toque em ou para seleccionar omenu Limpeza . Toque em OK.3.Toque em ou para definir a fun-ção Pirolítica . Toque em OK.4.
4. Localize a dobradiça no lado direito daporta.5. Levante e rode a alavanca na dobradi-ça.6. Feche a porta do forno para a primeiraposição de abertur
10. Eleve cuidadosamente (passo 1) e re-mova (passo 2) os painéis de vidro, umpor um. Comece a partir do painel devidro superior.12Limpe os painéis de
As extremidades arredondadas dascalhas de apoio da grelha têm de ficarviradas para a frente!LÂMPADA DO FORNOAdvertência Tenha cuidado quandosubstituir
Frequência 50 HzINSTALAÇÃOAdvertência Consulte o capítulo"Informações de segurança".59422257659054056050580550 min560÷570550 min593560-57080
PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISO símbolo no produto ou na embalagemindica que este produto não pode sertratado como lixo doméstico. Em vez disso,deve ser en
Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 48Descripción del pr
guridad, eliminación de residuos, instala-ciones eléctricas y de gas, etc.) vigentesen el país donde se vaya a utilizar el apa-rato.• Durante la insta
LAMPADINA DEL FORNO• Le lampadine utilizzate in questa appa-recchiatura sono lampade speciali perelettrodomestici. Non usarle per l'illumi-nazion
• Manténgase siempre alejado del electro-doméstico cuando abra la puerta mien-tras el aparato se encuentre en funciona-miento. Pueden liberarse vapore
• Si es necesario cambiar la lámpara, useuna de la misma potencia y diseñada es-pecíficamente para aparatos domésticos.• Desenchufe el aparato del sum
ANTES DEL PRIMER USOAdvertencia Consulte el capítulo"Información sobre seguridad".LIMPIEZA INICIAL• Retire y limpie todas las piezas del apa
Toque el sensor para utilizar el aparato. Cam-posensorFunción Observación1 ,Derecha, izquierdaPara desplazarse por los menús principales.No interrumpe
Área Observación2Área del contenidoprincipalPuede mostrar:• El nombre y símbolo de la función de calor• El nombre y símbolo del programa automático•
Símbo-loElemento de menú DescripciónRecetasContiene una lista de los programas de cocciónautomática.Horno OnHorno OffMuestra los ajustes del aparato.S
Símbo-loSubmenúHora inicioHora de finAjustar+EmpezarTiempo de cocciónAvisadorSubmenús para: Sonda térmicaSímbo-loSubmenúTemperatura deseada 30°Submenú
Submenús para: FavoritosSímbo-loSubmenúAñadir nuevoNombre de los favoritosSubmenús para: RecetasSímbo-loSubmenú PlatoCerdo / TerneraCerdo asado Lomo d
Símbo-loSubmenú PlatoEstofado/GratinadoLasaña Canelones Patatas gratinadas Moussaka Pasta gratinada Endivias gratinadas Estofado Repollo Comida precoc
Ajuste de las funciones del reloj1. Vaya al menú Funciónes y ajuste unafunción de calor y una temperatura.2. Vaya al menú Timer y ajuste la funciónde
Per cuocere e arrostire o come piastra diraccolta del grasso.• TermosondaPer misurare quanto in profondità sonocotti gli alimenti.PREPARAZIONE AL PRIM
5.Toque o para ajustar el peso delos alimentos. Toque OK.Comenzará el programa automático. Alacabarse el tiempo sonará una señal acús-tica. Toque u
21 3 4561Función de calor2Indicador de sonda térmica3La temperatura interna del alimento4La temperatura interna ajustada del ali-mento5La temperatura
12Utilización de los carriles telescópicosCon los carriles telescópicos es más fácilcolocar y quitar las bandejas.1. Saque los carriles telescópicos d
FUNCIONES ADICIONALESTECLA DE BLOQUEOLa tecla de bloqueo impide que se produz-ca accidentalmente un cambio de la fun-ción de calor.Activación del bloq
en funcionamiento el aparato 10 minutosantes de cocinar.• Limpie la humedad cada vez que terminede utilizar el aparato.• No coloque objetos directamen
2.Toque o para ajustar el menúLimpieza . Toque OK.3.Toque o para ajustar la funciónPirólisis . Toque OK.4.Toque o para definir la duraciónde
4. Identifique la bisagra del lado derechode la puerta.5. Levante y gire la palanca de la bisagra.6. Cierre la puerta del horno hasta la pri-mera posi
10. Levante con cuidado (paso 1) y retire(paso 2) los paneles de cristal uno auno. Empiece por el panel superior.12Limpie los paneles de cristal con a
Instalación de las guías de apoyoRepita las instrucciones anteriores en ordeninverso.Los extremos redondeados de lasguías de apoyo deben quedar en lap
DATOS TÉCNICOSTensión 230 VFrecuencia 50 HzINSTALACIÓNAdvertencia Consulte el capítulo"Información sobre seguridad".594222576590540560505805
Premere il tasto sensore per mettere in funzione l'apparecchio. Tastosenso-reFunzione Commento1 ,Destra, SinistraPer spostarsi tra i menu princip
INSTALACIÓN ELÉCTRICAAdvertencia Deje la instalacióneléctrica en manos de un profesionalcualificado.El fabricante declina toda responsabili-dad si la
electrolux 71
892940604-C-382011 www.electrolux.com/shop
Area Commento2Area Contenuti princi-paliPuò visualizzare:• Nome e simbolo della funzione di cottura• Nome e simbolo del programma automatico• Temper
Simbo-loVoce menu DescrizioneRicetteContiene un elenco dei programmi di cottura au-tomatici.Forno accesoForno spentoVisualizza le impostazioni corrent
Commenti su questo manuale