EOC6851... ...CS PARNÍ TROUBA NÁVOD K POUŽITÍ 2SK PARNÁ RÚRA NÁ
Symbol Položka nabídky PoužitíOblíbenéObsahuje seznam oblíbených programů pro přípra‐vu jídel vytvořených uživatelem.Pyrolýza Pyrolytické čištění.Zákl
Pečicí funkce PoužitíHorký vzduch + Pára Příprava jídel v páře. Pomocí této funkce snížíte dél‐ku přípravy jídla, uchováte tak jeho vitamíny a živiny.
Pečicí funkce PoužitíSušení K sušení ovoce a zeleniny nakrájené na plátky(např. jablka, švestky, broskve, rajčata, cukety,houby, atd).Uchovat teplé K
2.Druhý konec vypouštěcí hadice (C) umístě‐te do nádoby. Umístěte jej níže než vypou‐štěcí ventil (A).3.Otevřete dvířka trouby a spojku (B) zasuňtedo
Symbol Funkce PopisTrváníNastavení délky provozu spotřebiče (max. 23 hodin 59 mi‐nut).UkončeníSlouží k nastavení času vypnutí pečicí funkce (max. 23 h
8. AUTOMATICKÉ PROGRAMY8.1 Podporované vaření s funkcíAutomatický receptTento spotřebič má sadu receptů, které můžetepoužít. Recepty jsou pevně dané a
Spotřebič vypočítá přibližný čas konce pe‐čení. Čas konce pečení se liší v závislostina množství jídla, nastavené teplotě trouby(minimálně 120 °C) a z
• Skleněná mísa (A)•Víko (B)• Hadice (C)• Tryska pro přímé vaření v páře (D)• Ocelový rošt (E)ČESKY 17
CZapékací mísa se skládá ze skleněné mísy, víkas otvorem pro hadici (C) a ocelového roštu, kterýse pokládá na dno zapékací mísy.CDTryska a hadice. „C“
Přímé vaření v pářeVložte jídlo na kovový rošt uvnitř zapékací mísy.Přidejte trochu vody. Zasuňte trysku (D) do hadi‐ce (C). Druhý konec hadice zasuňt
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Do horké zapékací mísy nedávejte studené teku‐tiny.Zapékací mísu nepokládejte na horkou varnoudesku.Zapékací mísu nemyjte pomocí drátěnek, škra‐bek či
• Obsazené pozice paměti můžete přepsat.Když se na displeji zobrazí první volná pozicepaměti, stiskněte nebo a přepišteexistující program stisknutí
bude chladicí ventilátor pokračovat v chlazení aždo úplného ochlazení spotřebiče.10.7 Bezpečnostní termostatNesprávná obsluha spotřebiče nebo vadné so
DRUH JÍDLAKonvenční ohřev Pravý horký vzduchČas peče‐ní [min]PoznámkyPoloha ro‐štuTepl.[°C]Poloha ro‐štuTepl.[°C]Tvarohový ko‐láč s podmá‐slím1 170 2
DRUH JÍDLAKonvenční ohřev Pravý horký vzduchČas peče‐ní [min]PoznámkyPoloha ro‐štuTepl.[°C]Poloha ro‐štuTepl.[°C]Pusinky - nadvou úrovních- - 2 a 4 12
NÁKYPYDRUH JÍDLAKonvenční ohřev Pravý horký vzduchČas peče‐ní [min]PoznámkyPoloha ro‐štuTepl.[°C]Poloha roštuTepl.[°C]Těstovinovýnákyp2 200 2 180 40 –
DRUH JÍDLAKonvenční ohřev Pravý horký vzduchČas peče‐ní [min]PoznámkyPoloha ro‐štuTepl.[°C]Poloha ro‐štuTepl.[°C]Husa 2 175 1 160 150 – 200 CeláKrálík
DRUH JÍDLA Množství Poloha roštu Teplota [°C] Čas [min]Rostbíf nebo hovězífilet, středně prope‐čenýna cm tloušťky 1180 - 190 1)6 - 8Hovězí pečeně nebo
Ryby (dušené)DRUH JÍDLA Množství Poloha roštu Teplota [°C] Čas [min]Celá ryba nad 1kg1 - 1,5 kg 1 210 - 220 40 - 6011.7 RozmrazováníDRUH JÍDLA [g]Doba
ZAVAŘOVÁNÍ Teplota [°C]Doba zavařování dozačátku perlení [min]Následující dobapřípravy při 100 °C[min]Okurky 160 – 170 50 – 60 –Smíšená nakládanázelen
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zraně
DRUH JÍDLA Poloha roštu Tepl. [°C]Čas peče‐ní [min]PoznámkyPiškotový koláč 2 160 35 - 45 V koláčové formě o průmě‐ru 26 cmPanettone 2 150 - 160 70 - 1
DRUH JÍDLA [g]Poloha ro‐štuTepl. [°C]Čas pečení[min]PoznámkyKrálík 2 170 - 180 60 - 90 NaporcovanýRYBYDRUH JÍDLA [g]Poloha ro‐štuTepl. [°C]Čas pečen
DRUH JÍDLA [g] Poloha roštu Tepl. [°C]Čas pečení[min]PoznámkyBílý chléb 1000 2 180 - 190 45 - 601 - 2 kusy, 500g každýPečivo 500 2 (2 a 4) 190 - 210 2
PŘÍLOHYDRUH JÍDLA Poloha roštu Teplota [ °C] Čas pečení [min]Rýže 2 130 35 - 40Neloupané brambory,střední2 130 50 - 60Vařené brambory,čtvrtky2 130 35
Spotřebiče z nerezové oceli nebo hliní‐ku:Dvířka trouby čistěte pouze vlhkou hou‐bou. Osušte je měkkým hadříkem.Nikdy nepoužívejte ocelové drátěnky,ky
2.Zapněte spotřebič a v hlavní nabídce za‐pněte funkci Pyrolýza . K potvrzení stiskněteOK.3.Pomocí nebo nastavte délkučištění:– Rychlé - 1 hodina
TABULKA OBSAHU VÁPNÍKU UVÁDĚNÁ W.H.O.(Světová zdravotnická organizace)Ukládání vápní‐kuTvrdost vody(Francouzskéstupně)Tvrdost vody(Německé stup‐ně)Kla
3.Jednou rukou držte zatlačený prvek. Pomo‐cí šroubováku druhou rukou nadzdvihnětea otočte páčku pravého závěsu dvířek.4.Zaměřte se na dveřní závěs na
6.Přivřete dvířka trouby do první polohyotevření (do poloviny). Pak dvířka vytáhně‐te směrem dopředu z jejich umístění.7.Dvířka položte na pevnou ploc
1210.Po jednom opatrně nadzdvihněte (krok 1) avytáhněte (krok 2) skleněné panely. Začně‐te od vrchního panelu.11.Skleněné panely omyjte saponátovou vo
• Nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové škrabkyk čistění skleněných dvířek, mohly by poškrábat povrch, což bymohlo následně vést k r
Problém Možná příčina ŘešeníSpotřebič nehřeje. Hodiny nejsou nastavené. Nastavte hodiny.Spotřebič nehřeje. Nejsou provedena nutná nasta‐vení.Zkontrolu
14. TECHNICKÉ ÚDAJENapětí 230 VFrekvence 50 Hz15. INSTALACEUPOZORNĚNÍViz kapitoly o bezpečnosti.15.1 Vestavba573594558955854820min. 55020590min. 560mi
15.3 KabelTypy kabelů vhodné pro instalaci nebo výměnu:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05V2V2-F (T90), H05 BB-F.Průřez kabelu viz celkový přík
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 442
1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorne prečítajte pri‐ložený návod na používanie. Výrobca nie je zodpovedný za
• Na čistenie skla dvierok nepoužívajte drsné práškové prostried‐ky, ani ostré kovové škrabky, pretože by mohli poškrabať po‐vrch, čo môže spôsobiť ro
Vzdialenosť kontaktov izolačného zariadeniamusí byť minimálne 3 mm.• Skôr ako zapojíte sieťovú zástrčku do sieťovejzásuvky, úplne zavrite dvierka spot
– Všetky vyberateľné predmety (vrátane ro‐štov, bočných zásuvných mriežok a pod.,ktoré boli dodané s produktom), predovšet‐kým však teflónové hrnce, p
3. POPIS VÝROBKU512910843117541231 261Elektronický programátor2Zásuvka na vodu3Zásuvka teplotnej sondy4Gril5Osvetlenie rúry6Ventilátor7Zasúvacia lišta
5. OVLÁDACÍ PANELElektronický programátor1 10112 43 8 95 6 7Spotrebič sa ovláda senzorovými tlačidlamiČísloSenzorovétlačidloPopis Poznámka1Zap./vyp. Z
• Před zapojením síťové zástrčky do síťové zá‐suvky zcela zavřete dvířka spotřebiče.2.2 Použití spotřebičeUPOZORNĚNÍHrozí nebezpečí zranění, popálení,
ČísloSenzorovétlačidloPopis Poznámka11—Displej Zobrazuje aktuálne nastavenia spotrebiča.DisplejADEB CA)Funkcia ohrevuB)Presný časC)Ukazovateľ ohrevuD)
6.2 Prehľad ponúkHlavná ponukaSymbol Položka ponuky PoužitieFunkcie ohrevu Obsahuje zoznam funkcií ohrevu.Sprievodca pečenímObsahuje zoznam automatick
6.3 Funkcie ohrevuPodponuky pre: Funkcie ohrevuFunkcia ohrevu PoužitieTeplovzdušné pečenie Pečenie maximálne na troch úrovniach rúry súčasne.Pri použi
Funkcia ohrevu PoužitieKysnutie cesta Na kysnutie kysnutého cesta pred pečením.Ohrev tanierov Na predhriatie taniera pred podávaním jedla.Zaváranie Na
Ak do nádržky nalejete príliš veľa vody,bezpečnostným kanálikom vytečie nad‐bytočná voda na dno rúry.Poutierajte vodu špongiou alebo hand‐rou.6.8 Vypr
7. ČASOVÉ FUNKCIE7.1 Časové funkcieSymbol Funkcia OpisČasomerNa nastavenie odpočítavania (max. 2 hodiny 30 minút). Tátofunkcia nemá vplyv na prevádzku
Aktivovanie funkcie:1.Keď uplynie doba pečenia, zaznie zvukovýsignál. Stlačte ľubovoľné senzorové tlačidlo.2.Na displeji sa na päť minút zobrazí správ
Na displeji sa zobrazí symbol teplotnej son‐dy.4.Pomocou alebo nastavte do 5 sek‐únd teplotu vnútri mäsa.5.Nastavte funkciu rúry a v prípade potre
°C2.Drôtený rošt položte na teleskopické lišty aopatrne ich zasuňte do rúry.Pred zatvorením dvierok rúry zatlačte tele‐skopické lišty úplne do spotreb
• Dýza na priame pečenie parou (D)• Oceľový rošt (E)CPekáč sa skladá zo sklenej nádoby, veka s otvo‐rom na vstrekovaciu trubicu (C) a oceľového ro‐štu
– Jakékoliv zbytky či nánosy jídla, olejů či tu‐ků.– Jakékoliv vyjímatelné předměty (včetně ro‐štů, bočních kolejniček, apod. dodanýchspolu se spotřeb
Parné pečenie v dietetickom pekáčiJedlo položte na oceľový rošt v pekáči a zakryteho vekom. Vstrekovaciu trubicu zasuňte do špe‐ciálneho otvoru vo vek
Horúci pekáč neklaďte na studené ani vlhké po‐vrchy.Do horúceho pekáča nelejte studené tekutiny.Pekáč nepoužívajte na horúcom varnom po‐vrchu.Na čiste
3.Opakovane stláčajte tlačidlo , kým sa nadispleji nezobrazí hlásenie ULOŽIŤ . Po‐tvrďte stlačením OK.4.Na displeji sa zobrazí prvá voľná pozícia vp
10.5 Automatické vypínanieZ bezpečnostných dôvodov sa po istom časespotrebič vypne:• ak je rúra spustená,• Ak nezmeníte teplotu rúry.Teplota rúry Čas
11.4 Tabuľka pre pečenie múčnych jedál a mäsaKOLÁČEDRUH JEDLATradičné pečenieTeplovzdušné peče‐nieDoba pe‐čenia(min.)PoznámkyÚroveňv rúreTeplota(°C)Úr
DRUH JEDLATradičné pečenieTeplovzdušné peče‐nieDoba pe‐čenia(min.)PoznámkyÚroveňv rúreTeplota(°C)Úroveň v rú‐reTeplo‐ta (°C)Snehové pu‐sinky – jednaúr
ZAPEKANÉ POKRMYDRUH JEDLATradičné pečenieTeplovzdušné peče‐nieDoba pe‐čenia(min.)PoznámkyÚroveňv rúreTeplota(°C)Úroveň v rú‐reTeplota(°C)Zapekané ce‐s
DRUH JEDLATradičné pečenieTeplovzdušné peče‐nieDoba pe‐čenia(min.)PoznámkyÚroveňv rúreTeplota(°C)Úroveň v rú‐reTeplota(°C)Kačka 2 175 2 220 120 - 150
11.6 Turbo grilHovädzie mäsoDRUH JEDLA Množstvo Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.)Hovädzie pečenéalebo filetana cm hrúbky 1190 - 200 1)5 - 6Stredne
DRUH JEDLA Množstvo Úroveň v rúre Teplota (°C) Čas (min.)Morka 2,5 – 3,5 kg 1 160 - 180 120 - 150Morka 4 – 6 kg 1 140 - 160 150 - 240Ryba (v pare)DRUH
3. POPIS SPOTŘEBIČE512910843117541231 261Elektronický programátor2Zásobník na vodu3Zásuvka pečicí sondy4Gril5Žárovka trouby6Ventilátor7Drážky na rošty
ZeleninaZAVÁRANIE Teplota (°C)Čas prípravy, kýmkvapalina nezačneslabo vrieť (v min.)Ďalej varte pri teplote100 °C (min.)Mrkva 1)160 – 170 50 – 60 5 –
DRUH JEDLAÚroveň v rú‐reTeplota (°C)Doba pe‐čenia(min.)PoznámkyBiskupský chlebí‐ček2 160 80 - 90 V 26 cm forme na koláčePiškótový koláč 2 160 35 - 45
DRUH JEDLA (g)Úroveňv rúreTeplota(°C)Doba peče‐nia (min.)PoznámkyHus 3000 1 160 - 170 150 - 200 VcelkuKrálik 2 170 - 180 60 - 90 PorciovanýRYBADRUH
CHLIEBPrázdnu rúru predhrievajte 10 minútpred pečením.TYP JEDLA (g) Úroveň v rúre Teplota (°C)Doba pečenia(min.)PoznámkyBiely chlieb 1000 2 180 - 190
RYBADRUH JEDLA Úroveň v rúre Teplota ( °C) Doba pečenia (min.)Pstruh 2 130 25 - 30Lososová fileta 2 130 25 - 30PRÍLOHYDRUH JEDLA Úroveň v rúre Teplota
• Ak máte príslušenstvo s nelepivým povrchom,nečistite ho agresívnymi prostriedkami, ostrý‐mi predmetmi ani v umývačke riadu. Mohlo byto poškodiť nele
Pyrolýza :1.Hrubé nečistoty očistite ručne.2.Zapnite spotrebič a v hlavnej ponuke vyber‐te funkciu Pyrolýza . Potvrďte stlačením OK.3.Ak chcete nastav
TABUĽKA MNOŽSTVA VÁPNIKA STANOVENÁ ORGANIZÁCIOU WHO(Svetová zdravotnícka organizácia)Usadeniny váp‐nikaTvrdosť vody(Francúzskestupne)Tvrdosť vody(Neme
3.Jednou rukou podržte zatlačený prvok. Dru‐hou rukou pomocou skrutkovača nadvihnitea otočte príchytku pravého závesu.4.Nájdite záves na ľavej strane
6.Dvierka rúry privrite, aby zostali v prvej po‐lohe (do polovice otvorené). Potom ich po‐tiahnite vpred a vyberte z lôžka.7.Dvierka položte na mäkkú
5. OVLÁDACÍ PANELElektronický programátor1 10112 43 8 95 6 7K ovládání spotřebiče používejte senzorová tlačítkaČísloSenzorovétlačítkoFunkce Poznámka1Z
1210.Opatrne nadvihnite (krok 1) a po jednomvyberte (krok 2) sklenené panely. Začnitevrchným panelom.11.Panely umyte vodou s prídavkom saponá‐tu. Skle
Problém Možná príčina RiešenieSpotrebič nehreje. Nie sú nastavené hodiny. Nastavte čas.Spotrebič nehreje. Nie sú nastavené potrebné na‐stavenia.Skontr
14. TECHNICKÉ ÚDAJEElektrické napätie 230 VFrekvencia 50 Hz15. INŠTALÁCIAVAROVANIEPozrite si kapitoly o bezpečnosti.15.1 Zabudovanie do573594558955854
15.3 KábelTypy káblov použiteľných pre montáž alebo vý‐menu: H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F.Ohľadne parametrov kábl
www.electrolux.com/shop397270232-F-032013
DisplejADEB CA)Pečicí funkceB)Denní časC)Ukazatel ohřevuD)TeplotaE)Funkce Trvání a UkončeníOstatní ukazatele na displejiSymbol FunkceMinutka Funkce je
Commenti su questo manuale