EOB6631HORNO DE VAPORFORNO A VAPORESPTMANUAL DE INSTRUCCIONES 2MANUAL DE INSTRUÇÕES 40
5.5 PantallaA B CDEFGA) TemporizadorB) Indicador de calor residual ycalentamientoC) Depósito de agua (solo los modelosseleccionados)D) Sonda térmica (
La cocción al vapor no ofrece buenosresultados con temperaturas superiores a230 °C.ADVERTENCIA!Después de cada función alvapor, espere un mínimo de 60
6. FUNCIONES DEL RELOJ6.1 Tabla de funciones del relojFunción de reloj AplicaciónHORA Para programar, modificar o comprobar la hora. Con-sulte "A
y parpadean en la pantalla. Pulsecualquier tecla para desconectar laseñal acústica.Si se ajusta el AVISADORcuando la DURACIÓN o laHORA DE FIN están
Cuando la carne alcanza la temperaturainterna programada, parpadean el símbolode la sonda térmica y la temperaturainterior predeterminada. Se emite
7.3 Accesorios para la cocciónal vaporEl kit de accesorios paracocinar al vapor no se incluyecon el aparato. Para obtenermás información, póngase enco
• No coloque la bandeja sobre unasuperficie de cocción caliente.• No limpie la bandeja con productosabrasivos, estropajos ni polvos.7.4 Cocción al vap
Tenga cuidado cuando use el inyectordurante el funcionamiento del horno.Utilice siempre guantes de protección altocar el inyector con el horno calient
8.3 Indicador de calor residualAl desactivar el aparato, la pantallamuestra el indicador de calor residual si la temperatura del horno es superior a40
• Limpie la humedad después de cadauso del aparato.• No coloque objetos directamentesobre la solera del aparato ni cubra loscomponentes con papel de a
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
Alimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTarta
Alimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaMeren-
Alimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaPaneci
CarneAlimento Calor superior + infe-riorTurbo Tiempo(min)Sugeren-ciasTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaTempera-tura (°C)Posiciónde la par-rillaC
9.7 GrillPrecaliente el horno vacíodurante 3 minutos antes decocinar.Alimento Cantidad Tempera-tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la par-rillaPiezas (g)
Carne de cerdoAlimento Cantidad Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición dela parrillaPaletilla, cuello, ja-món asado1 - 1,5 kg 160 - 180 90 - 120 1 o 2Ch
PescadoAlimento Cantidad Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaPescado enterohasta 1 Kg1 - 1,5 kg 210 - 220 40 - 60 1 o 29.9 DescongelarAl
Alimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesVerduras en juli-ana60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Setas 50 - 60 6 - 8 3 1 / 4H
Alimento Tempera-tura (°C)Tiempo(min)Posiciónde laparrillaSugerenciasBrioches1)180 15 - 20 3 (2 y 4) En bandeja1) Precaliente el horno 10 minutos.Pan
Alimento Cantidad(gramos)Temper-atura(°C)Tiempo(min)Posiciónde la par-rillaSugerenciasCordero 1000 175 110 - 130 2 PataPollo 1000 200 55 - 65 2 Entero
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
VerdurasAlimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaBrécol, ramitos 150 20 - 25 2Berenjenas 150 15 - 20 2Coliflor, ramitos 150 25 - 3
Alimento Temperatura (°C) Tiempo (min) Posición de laparrillaPatatas asadas, engajos150 35 - 45 2Polenta 150 40 - 45 29.13 Tabla de la sonda térmicaAl
10.2 Aparatos de aceroinoxidable o aluminioLimpie la puerta del hornoúnicamente con una esponjahúmeda. Séquela con un pañosuave. No utilice productosa
rendimiento del aparato, pero aumentala cantidad de ciclos de limpieza.TABLA DE CONTENIDOS DE CALCIO INDICADA POR LA OMS (Organización Mundialde la Sa
3. Cierre la puerta del horno a la mitadhasta la primera posición de apertura.A continuación, tire de la puerta haciaadelante para desencajarla.4. Col
no esté áspera cuando la toque.A BAsegúrese de que coloca el panel decristal central en los soportes correctos.10.7 Cambio de la bombillaColoque un pa
Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. El bloqueo de seguridadpara niños está activado.Consulte "Uso del bloqueopara niños".El
Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra un có-digo de error que no figuraen esta tabla.Hay un fallo eléctrico. • Apague el horno con elfusi
12. INSTALACIÓNADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.12.1 Empotrado573mm594mm589mm558mm548mm20mm5 mmmin. 550 mm20 mm590mmmin. 560 mm600mmm
13. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para reciclarlo.Ayud
• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte lacorriente eléctrica.• Asegúrese de que el aparato está desconectado antesde reemplazar la lámpara
ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 412. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...
1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe
• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquermanutenção.• Certifique-se de que o aparelho está desligado antes desubstituir a lâmpada, para evi
• Não utilize adaptadores de tomadasduplas ou triplas, nem cabos deextensão.• Certifique-se de que não danifica aficha e o cabo de alimentaçãoeléctric
• Este aparelho serve apenas paracozinhar. Não pode ser usado paraoutras funções como, por exemplo,aquecimento de divisões.• Cozinhe sempre com a port
3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral85614131112105412332 41971Painel de comandos2Botão das funções do forno3Programador electrónico4Botão da tem
O visor apresenta e a hora definida.“00” está intermitente.3. Prima ou para acertar osminutos.4. Prima para confirmar. Isto énecessário apenas
5.3 Funções do fornoFunção do forno AplicaçãoAquecimentoRápidoPara diminuir o tempo de aquecimento.Ventilado + Re-sistência CircPara cozer em até 3 po
5.5 VisorA B CDEFGA) TemporizadorB) Indicador de calor residual eaquecimentoC) Gaveta da água (apenas algunsmodelos)D) Sonda térmica (apenas algunsmod
ADVERTÊNCIA!Aguarde pelo menos 60minutos após cada utilizaçãoda função de vapor para evitara saída de água quente pelaválvula de saída de água.Esvazie
el centro de servicio técnicoautorizado.• Evite que el cable de red entre encontacto con la puerta del aparato,especialmente si la puerta estácaliente
Função de relógio AplicaçãoCONTA-MINUTOS Utilize para definir um tempo de contagem decres-cente (máximo de 23h 59m). Esta função não afectao funcionam
6.4 Temporizador da ContagemCrescenteUtilize o Temporizador da ContagemCrescente para monitorizar o tempo defuncionamento do forno. Activa-seimediatam
5. Prima qualquer botão para desligar osinal sonoro.6. Retire a ficha da sonda térmica darespectiva tomada. Retire a carne doaparelho.7. Desactive o a
7.3 Acessórios para cozinhar avaporOs acessórios do kit paravapor não são fornecidos como aparelho. Para obter maisinformação, contacte o seufornecedo
• Não utilize a assadeira dietética sobreuma placa quente.• Não limpe a assadeira dietética comprodutos abrasivos, esfregões ou pós.7.4 Cozedura a vap
ADVERTÊNCIA!Tenha cuidado quando manusear oinjector com o forno em funcionamento.Utilize sempre luvas de forno quandotocar no injector com o forno que
Para desactivar o Bloqueio de Funções,repita o passo 2.Loc acende no visor quandorodar o botão da temperaturaou premir outro botão. Serodar o botão da
prateleira a partir do fundo doaparelho.• O aparelho possui um sistema especialque faz circular o ar e renovaconstantemente o vapor. Este sistemapermi
Alimento Aquecimento Con-vencionalVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)Posiçãode
Alimento Aquecimento Con-vencionalVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)Posiçãode
2.4 Cocción al vaporADVERTENCIA!Existe riesgo de lesiones ydaños en el aparato.• No abra la puerta del aparato durantela cocción al vapor. Pueden libe
Pão e PizzaAlimento Aquecimento Con-vencionalVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°
CarneAlimento Aquecimento Con-vencionalVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)Posi
PeixeAlimento Aquecimento Con-vencionalVentilado + Resistên-cia CircTempo(min.)Comen-táriosTempera-tura (°C)Posiçãode prate-leiraTempera-tura (°C)Posi
9.8 Grelhador ventiladoCarne de vacaAlimento Quantidade Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraCarne assada oulombo, mal passa-dopor cm de es
AvesAlimento Quantidade Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraPartes de aves 200 - 250 g ca-da200 - 220 30 - 50 1 ou 2Frango, metade 400 - 5
9.10 Secar - Ventilado +Resistência Circ• Cubra os tabuleiros com papelmanteiga ou papel vegetal.• Para obter o melhor resultado, pare oforno a meio d
Alimento Tempera-tura (°C)Tempo(min.)Posiçãode prate-leiraComentáriosBolo de ameixa1)160 40 - 50 2 Em forma de pãoBolos pequenos 150 - 160 25 - 30 3 (
Alimento Quantidade(g)Temper-atura(°C)Tempo(min.)Posiçãode prate-leiraComentáriosVitela 1000 180 90 - 110 2 Numa prateleiraem grelhaCarne assada -mal
9.12 Cozer na assadeiradietéticaUtilize a função Ventilado + Vapor.LegumesAlimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate-leiraBrócolos, pedaç
GuarniçõesAlimento Temperatura (°C) Tempo (min.) Posição de prate-leiraArroz 150 35 - 40 2Batatas com pele,médio150 50 - 60 2Batatas cozidas, emquarto
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general85614131112105412332 41971Panel de control2Mando de las funciones del horno3Programador electrónico4
na máquina de lavar loiça. Podedanificar o revestimento anti-aderente.10.2 Aparelhos de açoinoxidável ou alumínioLimpe a porta do forno apenascom uma
quantidade de procedimentos delimpeza.TABELA DE QUANTIDADE DE CÁLCIO INDICADA PELA OMS (Organização Mundial deSaúde)Depósito decálcioDureza da água Cl
3. Feche a porta do forno até meio,chegando à primeira posição deabertura. Em seguida, puxe a portapara si e remova-a dos encaixes.4. Coloque a porta
do painel de vidro (A) na zona da serigrafianão é rugosa.A BCertifique-se de que instala o painel devidro do meio correctamente nosrespectivos alojame
Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. O Bloqueio para Criançasestá activado.Consulte “Utilizar o Blo-queio para Crianças”.O forno não aqu
Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta um códi-go de erro que não estánesta tabela.Existe uma anomalia eléctri-ca.• Desligue o forno no fusí
12. INSTALAÇÃOADVERTÊNCIA!Consulte os capítulos relativosà segurança.12.1 Encastre573mm594mm589mm558mm548mm20mm5 mmmin. 550 mm20 mm590mmmin. 560 mm600
13. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg
www.electrolux.com78
PORTUGUÊS79
La pantalla muestra y la horaajustada. "00" parpadea.3. Pulse o para ajustar losminutos.4. Pulse para confirmar. Esto esnecesario ún
www.electrolux.com/shop892954664-A-032014
5.3 Funciones del hornoFunción del horno AplicaciónCalentamientorápidoPara reducir el tiempo de calentamiento.Turbo Para hornear en hasta 3 posiciones
Commenti su questo manuale