Electrolux ESL8820RA Manuale Utente Pagina 1

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Electrolux ESL8820RA. Electrolux ESL8820RA Manual do usuário Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 56
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
ESL8820RA
PT Máquina de lavar loiça Manual de instruções 2
ES Lavavajillas Manual de instrucciones 28
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Sommario

Pagina 1 - ESL8820RA

ESL8820RAPT Máquina de lavar loiça Manual de instruções 2ES Lavavajillas Manual de instrucciones 28

Pagina 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

6. PROGRAMAÇÕES6.1 Lista de definiçõesDefinições Valores DescriçãoDef. MyFavourite Lista de programas Definir o seu programa diá‐rio favorito. Consult

Pagina 3 - 1.2 Segurança geral

Definições Valores DescriçãoRepor definições Repor Repor as definições de fá‐brica no aparelho.6.2 Como alterar uma definiçãocom 2 valores (ON e OFF)A

Pagina 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Durante a fase de secagem,a porta abre-seautomaticamente e ficaentreaberta.CUIDADO!Não tente fechar a porta doaparelho durante osprimeiros 2 minutos a

Pagina 5 - 2.5 Luz interior

Opções Valores DescriçãoTimeManager RápidoNormal (valor predefinido)Reduz a duração do pro‐grama selecionado em cer‐ca de 50%. Consulte a in‐formação

Pagina 6 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

8. ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃOQuando ativar o aparelho pela primeiravez, terá de selecionar o idioma. Oidioma predefinido é o Inglês.1. Selecione o i

Pagina 7 - 4. PAINEL DE COMANDOS

nível de dureza da água correto paramanter o indicador de falta de salativo.As pastilhas combinadasque contêm sal não sãosuficientemente eficazespara

Pagina 8

Como encher o distribuidor deabrilhantadorABCCUIDADO!Utilize apenas abrilhantadorespecífico para máquinas delavar loiça.1. Abra a tampa (C).2. Encha o

Pagina 9 - 5.2 Informação para testes

2. Coloque o detergente em pó oupastilha no compartimento (B).3. Se o programa tiver uma fase de pré-lavagem, coloque uma pequenaquantidade de deterge

Pagina 10 - 6. PROGRAMAÇÕES

• Parar: selecione para cancelar oprograma em curso. Prima para confirmar.• Continuar: selecione pararetomar o programa em curso.Prima para confirma

Pagina 11 - PORTUGUÊS 11

• Pelo menos uma vez por mês,coloque o aparelho a funcionarapenas com o produto de limpezapróprio para este efeito.• As pastilhas de detergente não se

Pagina 12 - 7. OPÇÕES

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Pagina 13 - 7.4 TimeManager

11. MANUTENÇÃO E LIMPEZAAVISO!Antes de qualquer ação demanutenção, desative oaparelho e desligue a fichada tomada elétrica.Se os filtros estiverem suj

Pagina 14 - 8.1 Descalcificador da água

7. Monte os filtros (B) e (C).8. Reinstale o filtro (B) no filtro plano(A). Rode-o no sentido horário atébloquear.CUIDADO!Uma posição incorrecta dosfi

Pagina 15 - 8.2 Depósito de sal

11.4 Limpeza do interior• Limpe o aparelho com cuidado,incluindo a junta de borracha daporta, com um pano macio húmido.• Para manter o melhor desempen

Pagina 16 - 9. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Problema Possível causa e soluçãoO aparelho não se enchecom água.O visor apresenta a men‐sagem: O aparelho nãoestá a encher.• Certifique-se de que a t

Pagina 17 - PORTUGUÊS 17

Problema Possível causa e soluçãoOuve-se ruído de panca‐das no interior do apare‐lho.• A loiça não foi bem arrumada nos cestos. Consulte ofolheto com

Pagina 18 - 10. SUGESTÕES E DICAS

Problema Possível causa e soluçãoManchas e marcas de águasecas nos copos e nos pra‐tos.• A quantidade de abrilhantador libertado não é sufi‐ciente. Aj

Pagina 19 - PORTUGUÊS 19

Problema Possível causa e soluçãoDepósitos de calcário na loi‐ça, na cuba e na face interi‐or da porta.• O nível de sal é baixo. Após ativar o aparelh

Pagina 20 - 11. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

Consumo de energia Modo On (ligado) (W) 5.0Modo Off (desligado) (W) 0.101) Consulte todos os valores na placa de características.2) Se a água quente f

Pagina 21 - 11.3 Limpeza externa

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 292. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Pagina 22 - 12. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Pagina 23 - PORTUGUÊS 23

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por quais

Pagina 24

– por clientes en hoteles, moteles, pensiones y otrosentornos de tipo residencial.• No cambie las especificaciones de este aparato.• La presión de agu

Pagina 25 - PORTUGUÊS 25

• Asegúrese de que los parámetros dela placa de características soncompatibles con los valores eléctricosdel suministro eléctrico.• Utilice siempre un

Pagina 26 - 13. INFORMAÇÃO TÉCNICA

• Antes de cambiar la luz interna,diríjase al servicio técnico autorizado.2.6 Asistencia• Para reparar el aparato, póngase encontacto con un centro de

Pagina 27 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Cuando AirDry está activadodurante la fase de secado,es posible que la proyecciónen el suelo no esté visiblecompletamente. Paracomprobar el tiemporest

Pagina 28 - PENSAMOS EN USTED

5. PROGRAMASPrograma Grado de sucie‐dadTipo de cargaFases del progra‐maOpcionesECO 50° 1)• Suciedad normal• Vajilla y cubier‐tos• Prelavado• Lavado a

Pagina 29 - 1.2 Seguridad general

Programa Grado de sucie‐dadTipo de cargaFases del progra‐maOpcionesRinse & Hold 7)• Todo • Prelavado 1) Este programa ofrece el uso más eficaz de

Pagina 30 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

6. AJUSTES6.1 Lista de ajustesAjustes Valores DescripciónAj. MyFavourite Lista de programas Ajuste su programa diariofavorito. Consulte la infor‐mació

Pagina 31 - 2.5 Luces interiores

6.2 Cómo cambiar un ajustecon 2 valores (ON y OFF)Los ajustes guardados son válidos hastaque los vuelva a cambiar.1. Pulse .La pantalla muestra la lis

Pagina 32 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

PRECAUCIÓN!No intente cerrar la puertadel aparato durante 2minutos después de laapertura automática. Elaparato podría dañarse.Si, después, la puerta e

Pagina 33 - 4. PANEL DE CONTROL

3. Seleccione una opción.La pantalla muestra el valorpredeterminado de la opción entreparéntesis.4. Pulse para cambiar el valor de OFF a ON o a la i

Pagina 34 - 5. PROGRAMAS

– utilização por clientes de hotéis, motéis e outrosambientes do tipo residencial.• Não altere as especificações deste aparelho.• A pressão da água fo

Pagina 35 - 5.2 Información para los

La dureza del agua se mide en escalasequivalentes.El descalcificador de agua debeajustarse en función de la dureza quepresente el agua de su zona. Lae

Pagina 36 - 6. AJUSTES

5. Elimine los restos de sal que puedanhaber quedado en la entrada deldepósito.6. Gire la tapa del depósito de sal haciala derecha para cerrar el depó

Pagina 37 - ESPAÑOL 37

Recomendamos quesiempre utilice abrillantadorpara mejorar el rendimientode secado, incluso encombinación con tabletasmúltiples que contenganabrillanta

Pagina 38 - 7. OPCIONES

Cómo iniciar el programaMyFavourite1. Mantenga pulsada unos 3segundos hasta que el programaMyFavourite aparezca en pantalla.2. Cierre la puerta del

Pagina 39 - 8. ANTES DEL PRIMER USO

Auto Off desactive automáticamenteel aparato. Si se abre la puerta antesde la activación de Auto Off, elaparato se desactivaautomáticamente.2. Cierre

Pagina 40 - Llenado del depósito de sal

10.4 Carga de los cestos• Utilice el electrodomésticoexclusivamente para lavar utensiliosaptos para lavavajillas.• No lave en el aparato utensilios de

Pagina 41 - Cómo llenar el dosificador de

CBA1. Gire el filtro (B) hacia la izquierda yextráigalo.2. Extraiga el filtro (C) del filtro (B). 3. Extraiga el filtro plano (A).4. Lave los filtros.

Pagina 42 - 9. USO DIARIO

PRECAUCIÓN!Una posición incorrecta delos filtros puede dañar elaparato y provocarresultados de lavado nosatisfactorios.11.2 Limpieza del brazoaspersor

Pagina 43 - ESPAÑOL 43

12. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Una reparación inadecuadadel aparato puede suponerun riesgo para la seguridaddel usuario. Todas lasreparaciones d

Pagina 44 - 10. CONSEJOS

Problema Causa y soluciones posiblesEl dispositivo contra inun‐dación se ha puesto enmarcha.La pantalla muestra elmensaje: El aparato sedesborda o tie

Pagina 45 - 11. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

2.2 Ligação elétricaAVISO!Risco de incêndio e choqueelétrico.• O aparelho tem de ficar ligado à terra.• Certifique-se de que os parâmetrosindicados na

Pagina 46

contacto con un Centro de serviciotécnico.12.1 Los resultados del lavado y el secado no son satisfactoriosProblema Causa y soluciones posiblesMal resu

Pagina 47 - 11.4 Limpieza del interior

Problema Causa y soluciones posiblesRastros de óxido en los cu‐biertos.• Hay demasiada sal en el agua de lavado. Consulte "El descalcificador de

Pagina 48 - 12. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Conexión eléctrica 1)Voltaje (V) 200 - 240Frecuencia (Hz) 50 / 60Presión del suministro deaguaMín. / máx. bares (MPa) 0.5 (0.05) / 8 (0.8)Suministro d

Pagina 50

www.electrolux.com54

Pagina 52 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

www.electrolux.com/shop117870170-A-212018

Pagina 53 - ESPAÑOL 53

aberta e apaga quando a porta éfechada.• Este aparelho utiliza uma lâmpada deum tipo que se destinaexclusivamente a aparelhosdomésticos. Não a utilize

Pagina 54

3.1 TimeBeamO TimeBeam apresenta a seguinteinformação no chão, por baixo da portado aparelho:• A duração do programa quando oprograma inicia.• 0:00 e

Pagina 55 - ESPAÑOL 55

opções. O visor apresenta oprograma predefinido: ECO 50°.Botão OK• Uma pressão rápida para confirmar aseleção do programa, das opções edas definições.

Pagina 56 - 117870170-A-212018

Programa Nível de sujidadeTipo de cargaFases do programa OpçõesRinse & Hold 7)• Tudo • Pré-lavagem 1) Este programa proporciona os consumos de ág

Commenti su questo manuale

Nessun commento