návod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługinávod na používanieSporákTűzhelyKuchniaSporákEKD513503
Dno nádoby musí být co nejrovnější aco nejtlustší.Rozměry nádoby : indukční varné zónyse do určité míry automaticky přizpůsobívelikosti dna nádoby. Př
Na dno trouby nestavte pekáč ani plech,protože by se mohl poškodit smalt trou-by.Při vyjímání nebo vkládání příslušenstvítrouby buďte opatrní, abyste
Váha (kg) Jídlo Funkce trouby úroveňTeplotatrouby (°C)Čas peče-ní v (min) Koláče, dorty zpráškové směsi2 160 45-551 Plněné pečivo 2 160 80-100 Sušenk
Množství Grilování Doba pečení v minutáchDRUH JÍDLA Kusy gúroveň tepl. (°C) 1. strana 2. stranaRybí plátky 4-6 800 3 200 12-15 8-10PizzaPřed pečením
Upozornění K čištění skleněných dvířeknepoužívejte abrazivní čisticí prostředkynebo kovové škrabky. Žáruvzdornýpovrch vnitřní skleněné tabule se můžep
Upozornění Před čištěním skleněnýchdveří se ujistěte, že jsou skleněné tabulechladné. Je riziko, že sklo praskne.Upozornění Když se skleněné tabule ve
6. Vnitřní dveře zvedněte.7. Vyčistěte vnitřní stranu dveří.Skleněnou tabuli vyčistěte vodou a mýdlem.Pečlivě ji osušte.Upozornění Skleněnou tabuli či
Problém Možná příčina ŘešeníKontrolky zbytkového tepla senerozsvítily.Varná zóna byla zapnutá jenkrátkou dobu a není tedy horká.Jestliže by měla být h
VyrovnáníPovrch sporáku vyrovnejte s přiléhajícími plo-chami pomocí malé nožičky na zadní straněspotřebiče.Elektrická instalaceUpozornění Elektrickou
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 19Termékleírás
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 2Popis spotřebiče 4Před prvním použitím
• Ha repedés van a felületen, szüntesse megaz áramszolgáltatást, nehogy áramütésérje.• Ne hagyja, hogy az edényekből elforrjon avíz, mert ez károsítha
•Győződjön meg arról, hogy a készüléknem sérült meg a szállítás közben. Necsatlakoztasson sérült készüléket. Szük-ség esetén forduljon a szállítóhoz.•
TermékleírásÁltalános áttekintés1 2 3 4 5678910111213141 Kezelőpanel2 Főzőlap3 Főzőlap szabályzógombjai4 Kijelző5 Hőmérséklet-szabályozó gomb6 Hőmérsé
Az óra beállításaA sütő csak a beállított időpont utánkezd el működni.Amikor a készüléket csatlakoztatja az elekt-romos hálózathoz, illetve áramkimara
Maradékhő jelzőfényVigyázat Maradékhő miatti égésisérülések veszélye!Az indukciós főzőzónák közvetlenül az edényalján biztosítják az ételkészítéshez
A hőmérséklet jelzőfény felgyullad, ami-kor a sütő hőmérséklete emelkedik.3. A sütő kikapcsolásához forgassa a sütő-funkció szabályozógombját és a hőm
Kijelző1 2 34561 Funkciók jelzőfényei2 Időkijelzés3 Funkciók jelzőfényei4 "+" gomb5 Választó gomb6 "-" gombAz órafunkciók beállítá
Teleszkópos polctartókA 2. és 4. polcszinten teleszkópos polctartókvannak beszerelve. A teleszkópos polctartóksegítségével könnyebben lehet behelyezni
Energiatakarékosság•Lehetőség szerint mindig tegyen fedőtaz edényekre.• Az edényt már elindítás előtt tegye ráa főzőzónára.Példák különböző főzésialka
ralecsapódás csökkentése érdekében asütés előtt legalább 10 percig üzemeltessea sütőt.• Törölje le a nedvességet a készülék min-den használata után.Sü
• Nepoužívejte varné zóny s prázdnými nád-obami nebo zcela bez nádob.• Barevné změny na smaltu nemají vliv navýkon spotřebiče. Záruka se tím neruší.•D
GrillezésMelegítse elő az üres sütőt 10 percig asütés előtt. Mennyiség Grillezés A sütés időtartamapercben ÉTEL TÍPUSA Darab gszint Hőmérs.(°C)Első o
ÉTEL TÍPUSAPizza funkcióA sütés időtartamapercekbenMEGJEGYZÉSEKPolcmagas-ságHőmérs. °CPizza, kicsi 1 200 10~20lapos tepsiben vagysütőrácsonZsömle 1 20
• Ha nem tapadó felületű tartozékai vannak,ne tisztítsa őket marószerekkel, éles szélűtárgyakkal vagy mosogatógépben. Tönk-reteheti a nem tapadó bevon
2. Emelje meg és fordítsa el a két zsanéronlévő kart.3. Zárja be a sütőajtót az első nyitási pozí-cióba (félig). Ezután húzza előre, és emel-je ki a f
44556SütőlámpaVigyázat Áramütés veszélye áll fenn!A sütőlámpa cseréje előtt:• Kapcsolja ki a sütőt.• Vegye ki a biztosítékot a biztosítékdoboz-ból, va
Probléma Lehetséges ok MegoldásA hőbeállítás váltakozik A Teljesítménykezelés funkcióaktívLásd a Teljesítménykezelés c.résztFelgyullad a Működik az au
Elektromos csatlakoztatásVigyázat Az elektromos üzembehelyezést csak képesített, hozzáértőszemély végezheti.A gyártó nem visel felelősséget, ha nemtar
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty
należy wyłączyć urządzenie. Pożar uga-sić pokrywką do naczyń, nie stosowaćwody.• Ryzyko doznania poparzeń! Nie kłaśćna powierzchni płyty żadnych metal
•Jeżeli szyby drzwi zostaną uszkodzone,ulegają osłabieniu i mogą pęknąć. W takimprzypadku należy je wymienić. Więcej in-formacji na ten temat można uz
•Tento spotřebič je těžký. Při jeho stěhováníbuďte proto opatrní. Vždy použijte ochran-né rukavice. Nikdy netahejte sporák zadržadlo trouby nebo za va
Opis urządzeniaWidok urządzenia1 2 3 4 5678910111213141 Panel sterowania2 Płyta3 Pokrętła sterujące płytą grzejną4 Wyświetlacz5 Pokrętło regulacji tem
wanie, zarówno wewnętrzne, jak i zew-nętrzne. Nie usuwać tabliczki znamiono-wej.Uwaga! W celu otwarcia drzwi należyzawsze trzymać za uchwyt na środku.
Wyświetlacz OpisPole grzejne jest nadal gorące (ciepło resztkowe)Blokada uruchomienia jest włączonaNa polu grzejnym umieszczono nieodpowiednie lub zby
Blokada uruchomieniaTa funkcja zapobiega przypadkowemu uru-chomieniu płyty.Aby włączyć tę funkcję, obrócić jednocześ-nie pokrętło tylnego lewego i prz
Funkcja piekarnika ZastosowanieRozmrażanieDo rozmrażania zamrożonej żywności. Pokrętło regulacji temperaturymusi znajdować się w położeniu wyłączenia.
Anulowanie funkcji zegara1. Naciskać przycisk wyboru, dopóki nie za-cznie migać wskaźnik żądanej funkcji.2. Nacisnąć i przytrzymać przycisk " - &
Hałas podczas pracy urządzeniaJeżeli słychać•odgłos trzaskania: naczynie jest wykonanez różnych materiałów (konstrukcja wielo-warstwowa).•odgłos gwizd
Zachować ostrożność podczas wyjmo-wania lub wkładania akcesoriów do pie-karnika, aby zapobiec uszkodzeniuemalii.• Piekarnik posiada cztery poziomy pie
Waga (kg) Potrawa Funkcja piekarnika PoziomTempera-tura pie-karnika(°C)Czas pie-czenia(minuty)1,5 Kaczka 1 160 120-1503 Gęś 1 160 150-2004 Indyk 1 180
Ilość Grillowanie Czas pieczenia w minu-tach TYP POTRAWY Kawałki g Poziom Temp. (w°C)1-szastrona2-ga stro-naPanierowana pie-czeń (indyk)1 1000 3 200
Uspořádání varné desky15234180 mm210 mm140 mm140 mm1 Indukční varná zóna 2100 W s funkcí vý-konu 3100 W2 Indukční varná zóna 1400 W s funkcí vý-konu 2
•Przód urządzenia myć miękką ściereczkązamoczoną w ciepłej wodzie z dodatkiemdetergentu.•Jeżeli przód urządzenia jest metalowy, na-leży stosować deter
Ścianki katalityczneŚcianki pokryte warstwą katalityczną są sa-moczyszczące. Absorbują tłuszcz, któryzbiera się na ściankach podczas pracy urzą-dzenia
11Ważne! Nie zgubić śrub.5. Przy pomocy drewnianej lub plastikowejszpatułki lub podobnego przedmiotupodważyć wewnętrzną część drzwi.Przytrzymując zewn
Co zrobić, gdy…Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieUrządzenie nie działa Zadziałał bezpiecznik w skrzyn-ce bezpiecznikowejSprawdzić bezpiecznik. Jeże
Problem Możliwa przyczyna RozwiązanieZaświeci się oraz cyfraUrządzenie wykryło błąd Na pewien czas odłączyć urzą-dzenie od zasilania. Wykręcićbezpie
Przewód zasilający (jeżeli dotyczy)W przypadku potrzeby instalacji lub wymianyprzewodu zasilającego należy stosować wy-łącznie przewody typu:•H07 RN-F
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 56Popis výrobku 58Pred prvým použitím 59Varná doska - Ka
• Varné zóny nezapínajte, ak na nich nie súpoložené nádoby na varenie alebo ak súnádoby prázdne.• Farebné zmeny smaltu neovplyvnia výkonspotrebiča. Zá
nezapájajte. V prípade nutnosti kontaktujtedodávateľa.•Spotrebič inštalujte v bezpečnej vzdiale-nosti od horľavých materiálov (napr. záclo-ny, utierky
Schéma varného povrchu15234180 mm210 mm140 mm140 mm1 Indukčná varná zóna 2100 W s funkciouzvýšeného výkonu 3100 W2 Indukčná varná zóna 1400 W s funkci
trouby. Příslušenství se může zahřát na ještěvyšší teplotu než při normálním používání.Trouba může vydávat nepříjemný zápach. Toje normální jev. Dohlé
aby sa vypálili všetky zvyšky z povrchu vnú-tra. Príslušenstvo sa zohreje viac ako pri bež-nom používaní. Počas tejto doby môže z rúryunikať zápach. J
varná zóna opäť automaticky prepne na naj-vyšší ohrev. Aby ste ju vypli, otočte gombí-kom vpravo.Riadenie výkonu3600 W3600 WRiadenie výkonu rozdeľuje
Funkcia rúry na pečenie AplikáciaVeľký grilJe zapnutý celý grilovací článok. Na grilovanie plochých jedál vo veľkommnožstve. Na prípravu hrianok. Maxi
Časová funkcia AplikáciaDoba procesu Na nastavenie doby, počas ktorej má byť rúra v činnosti.Koniec Na nastavenie času vypnutia funkcie rúry.Funkciu d
Dno riadu musí byť podľa možnosti čonajhrubšie a najrovnejšie.Rozmery riadu : indukčné varné zónysa automaticky prispôsobujú veľkostidna riadu až do
Pri vyberaní alebo inštalácii príslušenstvadávajte pozor, aby ste nepoškodili smaltrúry.• Rúra má k dispozícii štyri zasúvacie úrov-ne. Zasúvacie úrov
Hmot-nosť(kg)Potraviny Funkcia rúry ÚroveňTeplotarúry (°C)Doba pe-čenia(min)1Plnená paprika aparadajky/peče-né zemiaky2 190 50-70 Hotové koláče 2 160
Množstvo Grilovanie Doba pečenia v minú-tach DRUH JEDLA Kusy gúroveň Teplota(°C)1. strana 2. stranaGratinovaná zelenina - - 3 200 20-25 -kusy. Mušle
Pozor Nepoužívajte korozívne ani drsnéčistiace prípravky, ostré predmety,odstraňovače škvŕn ani abrazívnešpongie.Varovanie Na čistenie skla dvieroknep
Varovanie Pred čistením skla dvierok sauistite, že sklenené panely vychladli.Hrozí nebezpečenstvo rozbitia skla.Varovanie Keď sú sklenené panelypoškod
maximálně na 10 minut. Pak se indukční var-ná zóna automaticky přepne zpět na nejvyššíteplotu. Chcete-li funkci vypnout, otočteovladačem doleva.Řízení
7. Vyčistite vnútornú stranu dvierokUmyte sklenený panel vodou so saponátom.Starostlivo osušte.Varovanie Vodou so saponátom umyteiba sklenený panel. A
Problém Možná príčina NápravaKontrolky zvyškového tepla sanerozsvietiaVarná zóna ešte nie je horúca,pretože bola zapnutá iba nakrátky časAk by varná z
Vyrovnanie do vodorovnej polohyNa nastavenie sporáka do vodorovnej polohya tak, aby bol zarovnaný s inými plochami vkuchyni, použite malé nožičky na s
electrolux 73
74 electrolux
electrolux 75
892942080-A-102009www.electrolux.comwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.plwww.electrolux.sk
Funkce trouby VýznamPlný grilJe zapnuté celé grilovací těleso. Ke grilování plochých kusů ve velkémmnožství. K opékání topinek. Maximální teplota pro
Funkce hodin VýznamKonec K nastavení času vypnutí funkce trouby.Funkce Délka a Konec lze použítsoučasně pro naprogramování automa-tického zapnutí
Commenti su questo manuale