EDH3498RDL... ...EN TUMBLE DRYER USER MANUAL 2FR SÈCHE-LINGE NO
6.2 LanguageSetting the language1.Press and hold touchpads (B) and (C)at the same time until previously selec-ted language comes on.2.Press the or
on the display. You can confirm it or setthe different language.To set the different language:1.Press the or touchpad to setyour language2.To memor
8. HINTS AND TIPS8.1 Preparing the laundry• Close the zippers.• Close the fasteners of the duvet covers.• Do not keep ties or ribbons loose (e.g.apron
5. 6.219.2 Draining the water container1. 2.3. 4.You can use the water from thewater container as an alternativeto distilled water (e.g. for steamiron
3.214.111225. 6.7.128.9. 10.11.121).13. 14.14www.electrolux.com
15.2221116.1) If necessary, one time for each 6 months, remove the fluff from the heat exchangercompartment. You can use a vacuum cleaner.9.4 Cleaning
Problem Possible solutionThe appliance stops during opera-tion.Make sure that the water container is emp-ty. Press Start/Pause to start the pro-gramme
Weight of the appliance 57 kgLaundry: max. weight 9 kgType of use HouseholdAmbient temperature Min. 5 °C Max. 35 °CEnergy consumption 1)kWh/cyc
SOMMAIRE1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192. DESCRIPTION DE L&apo
1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil,lisez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peu
CONTENTS1. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PRODUCT DESCRI
Branchement électriqueAVERTISSEMENTRisque d'incendie ou d'électrocu-tion.• L'appareil doit être relié à la terre.• Vérifiez que les don
1.4 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENTRisque de blessure corporelle oude dommages matériels.• Avant toute opération d'entretien, étei-gnez l&apo
3. BANDEAU DE COMMANDE432191011121358761Touche de programme2Touche Dryness (Degré de séchage)3Touche Reverse Plus (Rotation plus)4Affichage5Touche Tim
Voyants DescriptionBarre de texte. Durée du programme. - Durée du départ différé.4. PROGRAMMESProgrammesType de charge / Charge (max.)1) /
ProgrammesType de charge / Charge (max.)1) / Étiquette d'entre-tien des textilesEasy Iron (Repassa-ge facile)Vêtements faciles à entretenir deman
5.5 Durée de séchage avec lepanier spécial Cette option est uniquement compatibleavec le programme Drying Rack (Panierde séchage) . Vous pouvez régler
ProgrammesTime Drying (Sé-chage avec minute-rie) Refresh (Rafraîchir) 6. RÉGLAGESADBCEIJFGHA)Touche Time (Durée) B)Touche Delay (Dépa
• (faible <300 μS/cm)• (moyenne 300-600 μS/cm)• (élevée >600 μS/cm)3.Appuyez à plusieurs reprises sur latouche (E) jusqu'à ce que le voyant
2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil.3. Réglez le programme et les optionsadaptés au type de charge.• L'affichage in
• Videz les poches.• Si un article dispose d'une doublure encoton, retournez-le. Assurez-vous quela doublure en coton est toujours tour-née vers
1. SAFETY INSTRUCTIONSBefore the installation and use of the ap-pliance, carefully read the supplied in-structions. The manufacturer is not re-sponsi
5. 6.219.2 Vidange du bac d'eau de condensation1. 2.3. 4.Vous pouvez utiliser l'eau du bacd'eau de condensation commeeau distillée (par
3.214.111225. 6.7.128.9. 10.11.121).13. 14.FRANÇAIS 31
15.2221116.1) Si nécessaire, une fois tous les 6 mois, retirez les peluches du compartiment ducondenseur thermique. Vous pouvez utiliser un aspirateur
Problème Solution possibleLe hublot de l'appareil ne ferme pas. Vérifiez que le filtre est correctement instal-lé. Assurez-vous que le linge n&a
Largeur max.(avec le hublot ouvert) 950 mmBranchement électrique Tension 230 V Fréquence 50 Hz Fusible 4 A Puissance totale 900 WCapacité du tambo
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 362. GERÄTEBESCHREIBUN
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Ge-brauch des Geräts zuerst die Gebrauchs-anleitung. Der Hersteller übernimmt keineVerantwort
wenn es an seinen endgültigen Platzgestellt wird. Richten Sie es gegebe-nenfalls mit den Schraubfüßen waage-recht aus.Elektrischer AnschlussWARNUNG!Br
• Setzen oder stellen Sie sich niemals aufdie geöffnete Gerätetür.• Beachten Sie die maximale Beladungs-menge von 9 kg (siehe Kapitel „Pro-grammtabell
12Typenschild Die Einfülltür kann vom Benutzeran der gegenüberliegenden Seiteangebracht werden.3. BEDIENFELD432191011121358761Touchpad „Programm“2Touc
Should the appliance power supply ca-ble need to be replaced, this must becarried out by our Service Centre.• Connect the mains plug to the mainssocke
Anzeigen BeschreibungExtra leiseReverse Plus TrockengradTextzeile Programmdauer - Dauer der Startzeitvorwahl4. PROGRAMMEProgrammeArt d
ProgrammeArt der Beladung / Max. Beladung 1) / PflegesymbolJeansTrocknen von Freizeitkleidung wie Jeans oder Sweatshirtsmit unterschiedlicher Material
5.4 Reverse Plus Zum sanften Trocknen empfindlicher undtemperaturempfindlicher Textilien (z. B.Acryl, Viskose). Mit dieser Funktionkommt die Wäsche be
ProgrammeCottons Extra Silent(Baumwolle ExtraLeise) Jeans Delicate (Feinwä-sche) Easy Iron (Leichtbü-geln) Time Dryin
Berühren Sie „E“, um die Einstellungzu speichern.6.3 Wasserhärte undLeitfähigkeitDie Wasserhärte kann sich je nach Gebietunterscheiden. Die Wasserhärt
7.1 SpracheWenn Sie das Gerät zum ersten Mal ein-schalten, wird im Display die standardmä-ßig eingestellte Sprache angezeigt. Siekönnen diese Voreinst
Am Ende eines Programms mussder Filter stets gereinigt und derWasserbehälter geleert werden.8. TIPPS UND HINWEISE8.1 Vorbereiten der Wäsche• Schließen
3.1 24.5. 6.219.2 Leeren des Wasserbehälters1. 2.3. 4.Das Wasser aus dem Wasserbe-hälter kann als destilliertes Wasser(z. B. zum Dampfbügeln) verwen-d
1. 2.3.214.111225. 6.7.128.9. 10.11.121).48www.electrolux.com
13. 14.15.2221116.1) Entfernen Sie, je nach Bedarf, alle 6 Monate die Flusen aus dem Wärmetauscherfach.Hierfür können Sie einen Staubsauger benutzen.9
• Disconnect the appliance from themains supply.• Cut off the mains cable and discard it.• Remove the door catch to prevent chil-dren and pets to get
Problem Mögliche Abhilfe Vergewissern Sie sich, dass im Siche-rungskasten keine Sicherung ausgelösthat.Das Programm startet nicht. Berühren Sie „ Sta
11. TECHNISCHE DATENAbmessungen (mm) Breite / Höhe / Tiefe 850 x 600 x 600Max. Tiefe(bei geöffneter Gerätetür) 1090 mmMax. Breite(bei geöffneter Gerä
INNEHÅLL1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 532. PRODUKTBESKRIVNING
1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERLäs noga de bifogade instruktionerna föreinstallation och användning av produkten.Tillverkaren kan inte hållas ansvarig förpe
• Kontrollera så att du inte skadar stick-kontakten och nätkabeln. Om produk-tens nätkabel behöver bytas måste detgöras av vårt servicecenter.• Anslut
• Koppla loss produkten från eluttaget.• Klipp av strömkabeln och kassera den.• Ta bort lucklåset för att hindra att barneller djur stängs in inuti pr
3. KONTROLLPANEL432191011121358761Program-touchkontroll2Dryness (Torrhetsgrad) -touch-kontroll3Reverse Plus (Tumling Plus) -touchkontroll4Display5
Indikatorer Beskrivning Programtid - Nedräkning till fördröjd start4. PROGRAMProgramTyp av tvätt / Last (max.)1) / Materialmärkning Cotton
ProgramTyp av tvätt / Last (max.)1) / MaterialmärkningRefresh (Uppfräsch-ning)För uppfräschning av textilier som har förvarats länge. /1 kg1) Den maxi
Med den här touchkontrollen kan du väljaett av de 3 mest använda programmen.Tryck på MyFavourite+ (MyFavourite+) engång för att välja favoritprogram 1
3. CONTROL PANEL432191011121358761Programme touchpad2Dryness touchpad3Reverse Plus touchpad4Display5Time touchpad6Delay touchpad7Buzzer touc
6.1 BarnlåsDetta alternativ hindrar barn från att lekamed produkten när ett program är igång.Programväljaren och touchkontrollerna lå-ses. Endast strö
7. DAGLIG ANVÄNDNINGUtför en av dessa åtgärder innandu använder produkten för förstagången:• Rengör torktumlartrummanmed en fuktig trasa.• Starta ett
2. Öppna luckan till produkten.3.Plocka ur tvätten.4. Stäng produktens lucka.Rengör alltid filtret och töm vatten-behållaren när ett program är av-slu
3.1 24.5. 6.219.2 Tömning av vattenbehållaren1. 2.3. 4.Du kan använda vattnet från vat-tenbehållaren som ett alternativ tilldestillerat vatten (t.ex.
1. 2.3.214.111225. 6.7.128.9. 10.11.121).64www.electrolux.com
13. 14.15.2221116.1) Ta vid behov, en gång var sjätte månad, bort luddet från kondensorfacket. Du kan användaen dammsugare.9.4 Rengöring av trummanVAR
Problem Möjlig lösning Se till att produktens lucka är stängd.Luckan går inte att stänga. Kontrollera att filtren är korrekt installerade. Kontrolle
Säkring 4 A Total effekt 900 WTrummans volym 118 leProduktens vikt 57 kgTvätt: max. vikt 9 kgTyp av användning HushållOmgivningstemperatur
www.electrolux.com/shop136920820-B-262012
Indicators Description - Delay start duration.4. PROGRAMMESProgrammesType of load / Load (max.)1) / Fabric mark CottonDrying level: Extra Dr
1) The maximum weight refers to dry items.2) For test institutes only: Standard programmes for tests are specified in the EN 61121document.3) Only wit
Press MyFavourite+ three time to set MyFavourite 3Programmes Cotton Synthetic Sports Drying Rack Rapid Du
Commenti su questo manuale