Electrolux ESL8523RO Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Lavatrici Electrolux ESL8523RO. Electrolux ESL8523RO Handleiding [sq] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 52
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
ESL8523RO
NL Afwasautomaat Gebruiksaanwijzing 2
FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 26
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Sommario

Pagina 1 - ESL8523RO

ESL8523RONL Afwasautomaat Gebruiksaanwijzing 2FR Lave-vaisselle Notice d'utilisation 26

Pagina 2 - KLANTENSERVICE

De waterontharder moet wordenafgesteld op de hardheid van het waterin uw woonplaats. Uw waterleidingbedrijfkan u informeren over de hardheid vanhet wa

Pagina 3 - 1.2 Algemene veiligheid

(laagste hoeveelheid) en stand 6(hoogste hoeveelheid). Niveau 0schakelt het glansmiddeldoseerbakje uiten er wordt geen glansmiddelafgegeven.Fabrieksin

Pagina 4 - 2. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Het geluidssignaal voor heteinde van het programmainschakelenHet apparaat moet in deprogrammakeuzemodus staan.1. Houd om de gebruikersmodus in tevoere

Pagina 5 - NEDERLANDS 5

U kunt de opties ook tegelijekrtijd met hetprogramma instellen.2. Houd de toets ingedrukt totdathet bijbehorende indicatielampje gaatbranden.Het pro

Pagina 6

Als de optie niet van toepassing is op hetprogramma, dan gaat het bijbehorendeindicatielampje niet branden of hetknippert even en gaat dan uit.Het dis

Pagina 7 - 5. PROGRAMMA’S

8.2 Het vullen van hetglansmiddeldoseerbakjeABCLET OP!Gebruik alleen glansmiddelvoor afwasautomaten.1. Open het deksel (C).2. Vul het glansmiddeldosee

Pagina 8 - 5.1 Verbruikswaarden

1. Druk op de ontgrendelknop (A) omde deksel te openen (C).2. Doe de vaatwastablet of het poederin het doseerbakje (B).3. Plaats een kleine hoeveelhei

Pagina 9 - 6. INSTELLINGEN

Houd tegelijkertijd Reset ingedrukt tothet apparaat in deprogrammakeuzemodus staat.Het programma annulerenHoud tegelijkertijd Reset ingedrukt tothet a

Pagina 10 - Het waterontharderniveau

4. Als het programma is voltooid, wijzigtu de waterontharder in dewaterhardheid van uw omgeving.5. Stel de hoeveelheid glansmiddel in.6. De aanduiding

Pagina 11 - NEDERLANDS 11

CBA1. Draai de filter (B) linksom enverwijder het.2. Verwijder de filter (C) uit de filter (B). 3. Verwijder de platte filter (A).4. Was de filters.5.

Pagina 12

INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE... 32. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...

Pagina 13 - 7. OPTIES

LET OP!Een onjuiste plaatsing vande filters kan leiden totslechte wasresultaten en hetapparaat beschadigen.11.2 De bovenste sproeiarmschoonmakenWe rad

Pagina 14 - KEER GEBRUIKT

12. PROBLEEMOPLOSSINGHet apparaat start of stopt niet tijdens dewerking. Kijk voordat u contact opneemtmet de klantenservice of u het probleemzelf kun

Pagina 15 - 9. DAGELIJKS GEBRUIK

Probleem en alarmcode Mogelijke oorzaak en oplossingHet apparaat stopt en startmeerdere keren tijdens dewerking.• Dat is normaal. Het voorziet in opti

Pagina 16

12.1 De was- en droogresultaten zijn niet naar tevredenheidProbleem Mogelijke oorzaak en oplossingSlechte wasresultaten. • Raadpleeg "Dagelijks g

Pagina 17 - 10. AANWIJZINGEN EN TIPS

Probleem Mogelijke oorzaak en oplossingRoestresten op bestek. • Er wordt voor het wassen teveel zout in het watergebruikt. Zie 'De waterontharder

Pagina 18 - 11. ONDERHOUD EN REINIGING

Elektrische aansluiting 1)Voltage (V) 200 - 240Frequentie (Hz) 50 / 60Watertoevoerdruk bar (minimaal en maximaal) 0.5 - 8MPa (minimaal en maximaal) 0.

Pagina 19 - NEDERLANDS 19

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 272. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Pagina 20 - 11.4 De binnenkant van de

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Pagina 21 - 12. PROBLEEMOPLOSSING

• La pression de l'eau en fonctionnement (minimale etmaximale) doit se situer entre 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar(MPa)• Respectez le nombre maximal d

Pagina 22

d'alimentation de l'appareil doit êtreeffectué par notre service après-venteagréé.• Ne branchez la fiche d'alimentation àla prise de co

Pagina 23 - NEDERLANDS 23

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant isniet verantwoordelijk

Pagina 24 - 13. TECHNISCHE INFORMATIE

Numéro de série :2.7 Mise au rebutAVERTISSEMENT!Risque de blessure oud'asphyxie.• Débranchez l'appareil del'alimentation électrique.• C

Pagina 25 - 14. MILIEUBESCHERMING

Durant la phase de séchage,lorsque l'option AirDry estactivée, il est possible que laprojection sur le sol ne soitpas totalement visible. Pourvér

Pagina 26 - SERVICE APRÈS-VENTE

Programme Degré de salis‐sureType de vaissellePhases du pro‐grammeOptionsP2 2)• Tous• Vaisselle, cou‐verts, plats etcasseroles• Prélavage• Lavage de 4

Pagina 27 - 1.2 Sécurité générale

5.1 Valeurs de consommationProgramme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)P1 11 0.857 225P2 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 154P3 14 - 16 1.2 - 1.5 140

Pagina 28 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Comment régler le modeProgrammationL'appareil est en mode Programmationlorsque le numéro de programme P1s'affiche.Lorsque vous allumez l&apo

Pagina 29 - 2.6 Maintenance

Comment régler le niveau del'adoucisseur d'eauL'appareil doit être en modeProgrammation.1. Pour entrer en mode utilisateur,maintenez le

Pagina 30 - 3.1 Beam-on-Floor

Comment désactiver lanotification du distributeur deliquide de rinçage videL'appareil doit être en modeProgrammation.1. Pour entrer en mode utili

Pagina 31 - 5. PROGRAMMES

Comment désactiver l'optionAirDryL'appareil doit être en modeProgrammation.1. Pour entrer en mode utilisateur,maintenez les touches et enf

Pagina 32

permanente et automatiquement utiliséepour les cycles suivants. Vous pouvezchanger la configuration à tout moment.Activer l'option XtraDry désact

Pagina 33 - 6. RÉGLAGES

2. Versez 1 litre d'eau dans le réservoirde sel régénérant (uniquement lapremière fois).3. Remplissez le réservoir avec du selrégénérant.4. Enlev

Pagina 34 - 6.2 Adoucisseur d'eau

• Als de voedingskabel beschadigd is, moet defabrikant, een erkende serviceverlener of eengekwalificeerd persoon deze vervangen teneindegevaarlijke si

Pagina 35 - FRANÇAIS 35

Si vous utilisez des pastillesde détergent multifonctionset que les performances duséchage sont satisfaisantes,l'indication de remplissagedu liqu

Pagina 36

Départ d'un programme1. Laissez la porte de l'appareilentrouverte.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Assurez

Pagina 37 - 7. OPTIONS

10. CONSEILS10.1 RaccordementLes conseils suivants vous garantissentdes résultats de lavage et de séchageoptimaux au quotidien, et vous aideront àprot

Pagina 38

• Ne mettez pas dans le lave-vaisselledes articles en bois, en corne, enaluminium, en étain et en cuivre.• Ne placez pas dans l'appareil desobjet

Pagina 39 - 8.2 Comment remplir le

2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).4. Lavez les filtres.5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire

Pagina 40 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

3. Nettoyez le bras d'aspersion à l'eaucourante. Utilisez un outil pointucomme un cure-dent pour extrairetoutes les particules de saletéincr

Pagina 41 - FRANÇAIS 41

problème par vous-même à l'aide desinformations du tableau.AVERTISSEMENT!Des réparations malentreprises peuvententraîner un grave dangerpour l&ap

Pagina 42 - 10. CONSEILS

Problème et coded'alarmeCause et solution possiblesL'appareil s'arrête et redé‐marre plusieurs fois encours de fonctionnement.• C'

Pagina 43 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

12.1 Les résultats de lavage et de séchage ne sont passatisfaisantsProblème Cause et solution possiblesRésultats de lavage insatis‐faisants.• Reportez

Pagina 44 - 11.2 Nettoyage du bras

Problème Cause et solution possiblesMousse inhabituelle encours de lavage.• Utilisez uniquement des produits de lavage pourlave-vaisselle.• Il y a une

Pagina 45 - 11.4 Nettoyage intérieur

• Alleen voor VK en Ierland. Hetapparaat heeft een stekker van 13ampère. Als de zekering van destekker verwisseld moet worden,gebruik dan zekering: 13

Pagina 46

Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils » pour connaîtreles autres causes probables.13.

Pagina 48

www.electrolux.com/shop117889520-A-192016

Pagina 49 - FRANÇAIS 49

3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT5410 9 6711 12 2318 1Top sproeiarm2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Luchtopening

Pagina 50 - L'ENVIRONNEMENT

4. BEDIENINGSPANEEL1234567891Aan/uit-toets2Weergave3Delay-toets4Program-toets5MyFavourite-toets6TimeManager-toets7XtraDry-toets8Reset-toets9Indicatiel

Pagina 51 - FRANÇAIS 51

Programma Mate van vervuil‐ingType ladingProgrammafasen OptiesP4 • Sterk bevuild• Serviesgoed,bestek en pan‐nen• Voorspoelen• Wassen 70°C• Spoeling• D

Pagina 52 - 117889520-A-192016

Programma 1)Water(l)Energie(kWh)Bereidingsduur(min)P4 12.5 - 14.5 1.4 - 1.7 160 - 170P5 12 - 14 0.7 - 0.9 84 - 94P6 10 0.9 30P7 4 0.1 141) De druk en

Commenti su questo manuale

Nessun commento