EOC3430CS Trouba Návod k použití 2ET Ahi Kasutusjuhend 31
5.4 DisplejA B CDEFGA) ČasovačB) Ukazatel zahřívání / zbytkového teplaC) Zásobník vody (pouze u vybranýchmodelů)D) Pečicí sonda (pouze u vybranýchmode
Mezi funkcemi hodin sepřepíná opakovanýmzmáčknutím .Pokud chcete nastavenífunkce hodin potvrdit,stiskněte nebo počkejtepět sekund na automaticképot
7.1 Teleskopické výsuvyInstalační pokyny proteleskopické výsuvy siuschovejte pro budoucípoužití.Teleskopické výsuvy usnadňují vkládánínebo vytahování
Teplota (°C) Čas vypnutí (h)30 - 115 12.5120 - 195 8.5200 - 245 5.5250 - maximum 1.5Po automatickém vypnutí spotřebič opětzprovozníte pomocí kteréhoko
9.4 Doby přípravyDoba přípravy záleží na druhu potravin,jejich konzistenci a množství.Nejprve sledujte průběh pečení a jehovýsledek. Postupně si najdě
Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuVánočnídort / bo‐hatý ovoc‐ný dort1)160 2 15
Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuŽemle1)190 3 190 3 12 - 20 Na plechuna pečen
Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuPizza1)230 - 250 1 230 - 250 1 10 - 20 Na pl
Jídlo Horní/Dolní ohřev Pravý horký vzduch Čas (min) Poznám‐kyTeplota(°C)PoloharoštuTeplota(°C)PoloharoštuTelecí 190 2 175 2 90 - 120 Na tvaro‐vanémro
9.6 GrilPrázdnou troubu předpřípravou jídel vždy na třiminuty předehřejte.Jídlo Množství Teplota(°C)Čas (min) PoloharoštuKs (g) 1. strana 2. stranaHov
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 32. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...
VepřovéJídlo Množství (kg) Teplota (°C) Čas (min) Poloha roštuPlec, krkovice, ký‐ta v celku1 - 1,5 160 - 180 90 - 120 1 nebo 2Kotlety, žebírka 1 - 1,5
9.8 RozmrazováníJídlo Množství(g)Doba rozm‐razování(min)Další čas rozm‐razování (min)PoznámkyKuře 1000 100 - 140 20 - 30 Kuře položte na obráce‐ný tal
OvoceJídlo Teplota (°C) Čas (hod) Poloha roštuJedna poloha Dvě polohyŠvestky 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Meruňky 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Jablečné plátky 60 -
12Drážky na rošty instalujte stejnýmpostupem v opačném pořadí.Zarážky na teleskopickýchvýsuvách musí směřovatdopředu.10.4 PyrolýzaPOZOR!Vyjměte všechn
10.6 Čištění dvířek troubyDvířka trouby jsou osazena čtyřmiskleněnými panely.Dvířka trouby a vnitřnískleněné panely lze za účelem čištěnídemontovat.Je
90°7. Skleněné panely nejprve opatrněnadzdvihněte a poté jej jeden podruhém vytáhněte. Začněte odvrchního panelu.128. Skleněné panely omyjte vodou ses
Zadní žárovka1. Skleněným krytem otočte proti směruhodinových ručiček a sejměte jej.2. Skleněný kryt vyčistěte.3. Žárovku vyměňte za vhodnoužárovku od
Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji se zobrazuje„F102“.• Nezavřeli jste plnědvířka.• Zámek dvířek je vadný.• Zcela dvířka zavřete.• Troubu vypněte
Doporučujeme, abyste si údaje napsali zde:Model (MOD.) ...Výrobní číslo (PNC) ...
Celkový výkon(W)Průřez kabelu(mm²)max. 2 300 3 x 1Celkový výkon(W)Průřez kabelu(mm²)max. 3 680 3 x 1.5Zemnicí vodič (žlutozelený) musí býtpřibližně o
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn
pečení je delší než 30 minut,topná tělesa se automatickyvypnou po uplynutí 90 %nastaveného času. Ventilátor aosvětlení nadále pracují.• Uchování teplo
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 322. OHUTUSJUHISED...
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks aurupuhastit.• Ärge kasutage ukseklaasi puhastamiseks karedaid,abrasiivseid puhasteid ega teravaid metallistkaabi
pesast eemaldada), maalekkevoolukaitsmeid ja kontaktoreid.• Seadme ühendus vooluvõrguga tulebvarustada mitmepooluseliseisolatsiooniseadisega.Isolatsio
• Puhastage seadet regulaarselt, etvältida pinnamaterjali kahjustumist.• Seadmesse jäänud rasv või toit võibpõhjustada tulekahju.• Puhastage seadet pe
3. TOOTE KIRJELDUS3.1 Ülevaade659785412331 421Juhtpaneel2Ahju funktsioonide nupp3Elektronprogrammeerija4Temperatuuri nupp5Kütteelement6Valgusti7Ventil
salvestatakse uus kellaaegautomaatselt 5 sekundi pärast.Ekraanil kuvatakse uus kellaaeg.4.3 Kellaaja muutmineTe saate kellaaega muuta ainult siis, kui
Ahju funktsioon RakendusPöördõhk Küpsetamiseks korraga kuni kolmel tasandil ja toidukuivatamiseks.Seadke temperatuur 20 - 40 °C ma‐dalamaks kui funkts
5.5 NupudNupp Funktsioon KirjeldusMIINUS Kellaaja valimiseks.KELL Kella funktsiooni määramiseks.PLUSS Kellaaja valimiseks.5.6 KuumutusindikaatorAhju f
• Před výměnou žárovky se nejprve přesvědčte, že jespotřebič vypnutý, abyste předešli riziku úrazuelektrickým proudem.• K čištění spotřebiče nepoužíve
Aja lõppedes kostab helisignaal 2 minutivältel. Sümbol või ning ajaseadevilguvad ekraanil. Ahi lülitub välja.3. Keerake ahjufunktsioonide nuppvälj
°CEnne ahju ukse sulgemist peavadteleskoopsiinid olema täielikultseadmesse sisse lükatud.8. LISAFUNKTSIOONID8.1 Lapseluku kasutamineLapselukk hoiab är
9. VIHJEID JA NÄPUNÄITEIDHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.Tabelites esitatudtemperatuurid jaküpsetusajad on ainultsoovituslikud. Täpsemaltsõltuv
Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandMuretai‐nas170 2 160 3 (2 ja 4) 20 - 30
Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandKüpsised/soolapul‐gad - üheltasandil140
Leib ja pitsaToit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandSai1)190 1 190 1 60 - 70 1
Toit Ülemine/aluminekuumutusPöördõhk Aeg(min.)MärkusiTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandTempera‐tuur (°C)Ahju ta‐sandSealiha 180 2 180 2 90 - 120 Traatresti
9.6 GrillEnne küpsetamisteelkuumutage tühja ahjuumbes 3 minutit.Toit Kogus Tempera‐tuur (°C)Aeg (min.) Ahju ta‐sandTükki (g) 1. külg 2. külgSisefilee
SealihaToit Kogus (kg) Temperatuur(°C)Aeg (min.) Ahju tasandAbatükk, kael,kints1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 või 2Karbonaad, ribi‐praad1 - 1.5 170 - 18
9.8 SulatamineToit Kogus(g)Sulatamiseaeg (min.)Täiendav sula‐tamisaeg (min)MärkusiKana 1000 100 - 140 20 - 30 Asetage kana suureletaldrikule kummulike
• Nepoužívejte rozbočovací zástrčkyani prodlužovací kabely.• Dbejte na to, abyste nepoškodilinapájecí kabel a síťovou zástrčku.Jestliže potřebujete vy
PuuviljadToit Temperatuur(°C)Aeg (h) Ahju tasand1. tasand 2. tasandPloomid 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Aprikoosid 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Õunaviilud 60 - 70 6
12Paigaldage ahjuriiuli toed tagasivastupidises järjekorras.Teleskoopsiinide tõkkedpeavad olema suunatudettepoole.10.4 PürolüüsETTEVAATUST!Eemaldage k
10.6 Ahjuukse puhastamineAhjuuksel on neliklaaspaneeli.Puhastamiseks saateahjuukse ja sisemised klaaspaneelideemaldada.Kui te üritate klaaspaneeleeema
90°7. Tõstke klaaspaneelid ükshaavalettevaatlikult üles ja eemaldageneed. Alustage pealmisest paneelist.128. Puhastage klaaspaneelenõudepesuvahendi ja
Tagumine valgusti1. Valgusti klaaskatte eemaldamisekskeerake seda vastupäeva.2. Puhastage klaaskate.3. Asendage lamp sobiva 300 °C taluvakuumakindla l
Probleem Võimalik põhjus LahendusEkraan näitab "F102". • Te ei sulgenud ahjuustkorralikult.• Elektrooniline ukselu‐kustus on rikkis.• Sulgeg
Soovitame märkida siia järgmised andmed:Seerianumber (S.N.) ...12. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpea
13. ENERGIATÕHUSUS13.1 Tootekirjeldus ja andmed vastavalt määrusele EL 65-66/2014Tarnija nimi ElectroluxMudeli tunnus EOC3430COXEnergiatõhususe indeks
jäätmed ringlusse. Ärge visakesümboliga tähistatud seadmeid muudemajapidamisjäätmete hulka. Viige seadekohalikku ringluspunkti või pöörduge abisaami
EESTI 59
• Je-li spotřebič instalován zanábytkovým panelem (např. dvířky),dvířka nábytku nesmí být nikdyzavřená, když je spotřebič v provozu.Za zavřeným nábytk
www.electrolux.com/shop867310251-C-242015
popisu škodlivé pro člověka, malé dětinebo osoby se zdravotními problémy.2.6 Vnitřní osvětlení• V tomto spotřebiči se používajíspeciální či halogenové
4.1 První čištěníZe spotřebiče odstraňte veškerépříslušenství a vyjímatelné drážky narošty.Viz část „Čištění a údržba“.Před prvním použitím spotřebič
1. Otočte ovladačem funkcí trouby napožadovanou funkci.2. Otočte ovladačem teploty napožadovanou teplotu.3. Spotřebič vypnete otočenímovladače funkcí
Commenti su questo manuale