EHL8840FOG... ...ET PLIIDIPLAAT KASUTUSJUHEND 2FR TABLE DE CUIS
Lapseluku tühistamine ainult ühekstoiduvalmistamiskorraks•Käivitage seade abil. Puudutage ja • Valige soojusaste 10 sekundi jooksul. Seadetsaab kas
taimeri signaali kõlamist. Tööaja pikkussõltub valitud soojusastmest ja küpsetu‐saja pikkusest.5.6 Küpsetusrakenduste näiteidSoojusastmete ja keeduväl
Mustuse eemaldamine•–Eemaldage koheselt: sulav plast, plastkileja suhkrut sisaldava toidu jäägid. Vastaselkorral võib mustus seadet kahjustada.– Eemal
Probleem Võimalik põhjus LahendusEkraanil süttib II ja tekst. Automaatne väljalülitus onsisse lülitatud.Lülitage seade välja ja käivita‐ge uuesti. süt
• Tootenumber (PNC) ...• Seerianumber ...8.1 Integreeritud seadmed• Sisseehitatud seadmeid võib kasutada
min.38 mmmin.2 mmKui kasutate kaitsekarpi (lisatarvik1)), ei ole ees‐mine 2 mm õhuava ega seadme ees põrandalolev kaitsepind vajalikud.Kui paigutate s
Keeduväli Nimivõimsus(maks. soojusas‐te) [W]Võimsusfunktsi‐oon aktiveeritud[W]Võimsusfunkt‐siooni maksi‐maalne kestus[min]Keedunõu mini‐maalne läbimõõ
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. INSTRUCTIONS DE S
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê
• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer
SISUKORD1. OHUTUSINFO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Le dessous de l'appareil peut devenirtrès chaud. Nous vous recommandonsd'installer un panneau de séparationignifuge sous l'appareil p
• Ne laissez pas de récipients chauds surle bandeau de commande.• Ne laissez pas le contenu des réci-pients de cuisson s'évaporer.• Prenez soin d
3.2 Description du bandeau de commande143567891024Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Lesaffichages, les voyant
FGBACDEA)Les zones de cuissonB)Durée de cuissonC)Fin de cuissonD)MinuteurE)Voyant du Minuteur .F)La fonction verrouillage est acti-vée.G)La fonction
4. UTILISATION QUOTIDIENNE4.1 Activation et désactivationAppuyez sur pendant 1 seconde pouractiver ou désactiver l'appareil.4.2 Arrêt automatiq
4.6 Démarrage automatique dela cuissonLa fonction de démarrage automatique dela cuisson permet d'atteindre plus rapide-ment le niveau de cuisson
Fin de cuissonUtilisez la fonction de Fin de cuisson pourrégler la durée de fonctionnement de lazone de cuisson pendant une session.Appuyez deux foi
• quand vous posez un objet sur le ban-deau de commande.5. CONSEILS UTILESZONES DE CUISSON À INDUC-TIONSur les zones de cuisson à induction, unchamp é
5.5 Öko Timer (Minuteur Eco)Pour réaliser des économiesd'énergie, la zone de cuisson sedésactive automatiquement avantle signal du minuteur. La d
Ni-veaudecuissonUtilisation : Durée Conseils Consom-mationénergéti-que nomi-nale9 -12Poêler à feu doux : es-calopes, cordons bleusde veau, côtelettes,
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugege kaasasolev ju‐hend tähelepanelikult läbi. Tootja ei vastuta vale paigaldamise võiebaõige ka
Problème Cause probable Solution Vous avez appuyé surplusieurs touches sensiti-ves en même temps.N'appuyez que sur uneseule touche sensitive àla
Problème Cause probable Solution s'allume.Le dispositif de sécuritéenfants ou de verrouillageest activé.Reportez-vous au chapi-tre « Utilisation
du magasin vendeur peut être facturé mê-me en cours de garantie. Les instructionsrelatives au service après-vente et auxconditions de garantie figuren
R 5mmmin.55mm490+1mm750+1mmmin.12 mmmin. 2 mmmin.38 mmmin.2 mmSi vous utilisez une enceinte de protection(accessoire en option1)), l'espace de ci
Puissance des zones de cuissonZone decuissonPuissancenominale (ni-veau de cuis-sonmax.) [W]FonctionBooster acti-vée [W]Durée maxi-male de lafonctionBo
TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosan olvassa el a mel‐lékelt útmutatót. A nem megfelelő üzembe helyezés vagy haszná
• A készülék tisztításához ne használjon gőzölős takarítógépet.• Soha ne tegyen a főzőfelületre fémtárgyakat (fedők, kések, kan‐alak), mert azok felfo
zésnek legalább 3 mm-es érintkezőtávolság‐gal kell rendelkeznie.• Kizárólag megfelelő szigetelőberendezést al‐kalmazzon: hálózati túlterhelésvédő megs
3. TERMÉKLEÍRÁS3.1 Általános áttekintés1 235 41Indukciós főzőzóna2Indukciós főzőzóna3Indukciós főzőzóna4Kezelőpanel5Indukciós főzőzóna3.2 Kezelőpanel
• Kui klaaskeraamiline pind on mõranenud, lülitage seade välja, etvältida võimalikku elektrilööki.• Pärast kasutamist lülitage nupu abil pliidielement
Érzékelőmező Funkció8A kezelőpanel lezárása/a lezárás feloldása.9A STOP+GO funkció be- és kikapcsolása.10Bekapcsolja a Gyorsfelfűtés funkciót.3.3 Ki
3.4 MaradékhőVIGYÁZATA főzést követően a főzőzóna forró ma‐rad. Égésveszély!Az indukciós főzőzónák közvetlenül az edény al‐ján biztosítják az ételkész
4.6 Automatikus felmelegítésA szükséges hőfokot hamarabb éri el, ha aktivál‐ja az automatikus felmelegítés funkciót. A funk‐ció egy időre maximális hő
Percszámláló értéke. Amikor az idő lejár, hang‐jelzés hallható.•A hang kikapcsolása: érintse meg ezt: 4.10 STOP+GOA funkció az összes üzemelő főzőzó
• ... a mágnes hozzátapad a főzőedény aljához.A főzőedény alja legyen minél vasta‐gabb és laposabb.5.2 A főzőzónák használataFONTOSTegye a főzőedényt
Hő‐fok‐beál‐lításHasználat: Idő Tanácsok Névleges tel‐jesítmény5 - 7 Zöldség, hal, hús párolása 20 - 45 perc Adjon hozzá néhány evő‐kanál folyadékot13
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód Kettő vagy több érzékelőme‐zőt érintett meg egyszerre.Egyszerre csak egy érzékelő‐mezőt érintsen meg. A STOP+GO
Jelenség Lehetséges ok Javítási mód Az edény nem fedi le a ke‐resztet / négyzetet.Fedje le teljesen a keresztet /négyzetet.Az E szimbólum és egy szám
°C-ot elviselő) vezetékre. Forduljon a helyimárkaszervizhez.8.3 Összeszerelésmin.50mmmin.500mmmin.2mm< 20 mmmin. 2 mmAB A12 mm28 mm38 mm B57 mm41 m
Ha védődobozt használ (kiegészítő tartozék1)),az elöl lévő 2 mm-es légáramlási hely és a ké‐szülék alatti védőpadló nem szükségesek.A védődoboz nem ha
• Kui seadme pinda peaks tekkima mõra, tulebseade kohe vooluvõrgust lahti ühendada.Elektrilöögioht!• Inimesed, kellel on südamestimulaator, peak‐sid t
МАЗМҰНЫ1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫҚұрылғыны орнатып іске қолданар алдында бірге жеткізілгеннұсқауларды мұқият оқып шығыңыз. Құрылғыны дұрысорнатпау мен дұрыс пайдалан
• Өртті ешқашан сумен сөндіруге әрекет жасамаңыз, бұндайжағдайда құрылғыны сөндіріп, содан кейін жалынды қақпақнемесе өрт басқыш көрпе тәрізді затпен
(бар болса) ыстық құрылғыға немесе ыстықыдысқа тиіп кетпес үшін абай болыңыз• Құрылғының дұрыс орнатылғаныа көзжеткізіңіз. Босап қалған және дұрысжалғ
• Құрылғыны тазалау үшін сулы спрейді жәнебуды қолданбаңыз.• Құрылғыны дымқыл, жұмсақ шүберекпентазалаңыз. Тек бейтарап тазартқышзаттарды қолданыңыз.
Құрылғыны іске қосу үшін сенсорлық өрістерді пайдаланыңыз. Бейнебеттер, индикаторлармен дыбыстық сигналдар қай функциялардың жұмыс жасайтынын көрсетед
Бейнебеттегі пісіру алаңы СипаттамаPOWERPower Boost жұмыс істейді.6Алаң параметрі реттеліп тұр.?Пісіру алаңында ешбір ыдыс жоқ.AАвтоматты түрде қыздыр
4.4 Қызу параметріҚызу параметрінің басқару жолағын түртіңіз.Параметрді өзгерту үшін саусағыңыздыбасқару жолағының үстімен сырғытыңыз.Дұрыс қызу парам
4.9 ТаймерТаймер функциясының 3 түрі бар: AutomaticCounter , Power-off timer және Minute Minder .Таймер функциясын орнату үшін, қажеттіфункцияның белг
Бала қауіпсіздігінің құралын ажырату•Құрылғыны арқылы іске қосыңыз.• белгісін, содан кейін OK белгісінтүртіңіз.Бала қауіпсіздігінің құралын бір пісір
3.2 Juhtpaneeli skeem143567891024Kasutage seadmega töötades sensorvälju. Ekraanid, indikaatorid ja helid annavad teada, millisedfunktsioonid on sees.
• ысылдау, ызыңдау: желдеткіш жұмысістейді.Бұл шуыл түрлері қалыпты жайт жәнеқұрылғының ақаулығына жатпайды.5.4 Қуат үнемдеуҚуатты үнемдеу жолдары• Ег
ҚызупараметріПайдалану: Уақыт Ақыл-кеңес Қуатшығысыныңноминальдымәні9 -12Сәл қуыру: эскалоп,"кордон блё" бұзау еті,риссоль, котлет, шұжық,ба
Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі STOP+GO функциясыжұмыс істейді."Күнделікті пайдалану"тарауын қараңыз. Басқару панеліне су немесемай шашыраға
Ақаулық Ықтимал себебі Шешімі Ыдыс түбінің диаметрі пісіруалаңы үшін тым кішкене.Өлшемі сай келетін ыдыстыпайдаланыңыз. Ыдыс айқыштың / текшеніңүсті
8.1 Кіріктірілген құрылғылар• Кіріктірілген құрылғыларды, аспапты дұрысқондырылған құрылғыларға жәнестандартты талаптарға сай келетін жұмысбеттеріне қ
min.38 mmmin.2 mmЕгер қорғаныс қорабын қолдансаңыз(қосымша керек-жарақ1)), алдыңғы жақтан 2мм орын қалдыру және құрылғының тураастында қорғаныс еденін
Пісіру алаңдарының қуаты кестедекөрсетілген мәндерден сәл ғана өзгешеболуы мүмкін. Бұл мәндер ыдыстыңматериалы мен өлшемдеріне байланыстыөзгереді.10.
ҚАЗАҚ 67
www.electrolux.com/shop892947845-F-032013
FGBACDEA)KeeduväljadB)Automatic CounterC)Power-off timerD)Minute MinderE)Minute Minder -indikaatorF)Lukufunktsioon on sees.G)Funktsioon on sees.Keed
• Pärast seadme käivitamist ei määrata soojus‐astet.• Kui juhtpaneelile on midagi maha läinud võiasetatud (nõu, lapp vms) ja seda pole sealt 10sekundi
Funktsiooni sisselülitamiseks puudutage .Ringil süttib . Kui keeduväli läheb kuume‐maks, muutub ringi värv.Funktsiooni väljalülitamiseks muutke soo
Commenti su questo manuale