EHI8742FOG... ...FR TABLE DE CUISSON NOTICE D'UTILISAT
Pour désactiver le dispositif desécurité enfants pour une seulesession de cuisson•Activez l'appareil avec . Le symbole s'allume.•Appuyez su
à induction s'adaptent automatiquementau diamètre du fond du récipient utilisé.Les récipients de grande taille peuvent re-poser sur deux zones de
Ni-veaudecuissonUtilisation : Durée Conseils Consom-mationénergéti-que nomi-nale1 -3Solidifier : omelettes ba-veuses, œufs au plat10 - 40 min Couvrez
Les égratignures ou les tachessombres sur la vitrocéramiquen'ont aucune incidence sur le fonc-tionnement de l'appareil.Pour enlever les sali
Problème Possible SolutionL'appareil s'éteint. Vous avez posé quelquechose sur la touche sensi-tive .Retirez l'objet de la touchesensi
Problème Possible Solution et un chiffre s'affichent.Une erreur s'est produitedans l'appareil.Débranchez l'appareil del'alime
tives au service après-vente et aux condi-tions de garantie figurent dans le livret degarantie.7. INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre «
min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmSi vous utilisez une enceinte de protection(accessoire en option1)), l'espace de circu-lation d&apo
La puissance des zones de cuisson peutlégèrement différer des données du ta-bleau. Elle dépend de la matière et des di-mensions du récipient.9. EN MAT
INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202. PRODUKTBESKRIVELSE .
SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION DE
1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering ogbruk av produktet. Produsenten er ikke an-svarlig for eventuelle skader som skyldesfe
1.3 BrukADVARSELFare for skade, brannskader ellerelektrisk støt.• Dette produktet er beregnet for bruk i enhusholdning.• Produktets spesifikasjoner må
2. PRODUKTBESKRIVELSE2.1 Generell oversikt300 mm145 mm1 23451Induksjonskokesone2Induksjonskokesone3Betjeningspanel4Induksjonskokesone5Induksjonskokeso
sensorfelt funksjon10Slår produktet på og av.11Velger kokesone.2.3 EffekttrinndisplayDisplay BeskrivelseKokesonen er slått av. - Kokesonen er slått
• Du ikke slår av en kokesone eller endrereffekttrinnet. Etter en stund tennes ,og produktet slås av. Se nedenfor.• Forholdet mellom varmeinnstilling
3.8 TidsurTidsur med nedtellingBruk tidsuret med nedtelling til å stille innhvor lenge en kokesone skal være på forbare denne ene gangen.Still tidsure
•Berør i 4 sekunder. Symbolet ten-nes.•Slå av koketoppen med .Deaktivere barnesikringen•Slå på koketoppen med . Ikke stillinn effekttrinnet. Berø
være minst 125 mm. Induksjonskokesone-ne tilpasser seg størrelsen på kokekaretsbunn automatisk. Du kan bruke store koke-kar på to kokesoner samtidig.4
VarmeinnstillingBrukes til: Tid Tips Normaltstrømfor-bruk7 -9Dampkoking av poteter 20 - 60 min Bruk maks. ¼ l vannfor 750 g poteter18 – 25 %7 -9Koking
Riper eller mørke flekker i glasske-ramikken påvirker ikke produktetsfunksjon.Fjerne smuss:•–Fjern umiddelbart: smeltetplast, plastfolie, og mat somin
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, li-sez soigneusement les instructions four-nies. Le fabricant ne peut
Feil Mulig Løsning Det er valgt høyeste ef-fekttrinn.Det høyeste effekttrinnethar samme effekt som denautomatiske oppvarmings-funksjonen.Effekttrinne
Feil Mulig Løsning tennes.Det er en feil på produktet,fordi et kokekar koker tørt.Overopphetingsvern forkokesonene og den auto-matiske utkoplingsfunks
7.3 Monteringmin.50mmmin.50mmmin.500mmmin.5mm==R 5mm600mm490+1mm750+1mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mmHvis du bruker et beskyttelsesset
8. TEKNISKE DATAModell EHI8742FOG Prod.Nr. 949 596 070 00Typ 58 GBD CB AU 220-240 V 50-60 HzInduction 7.4 kW Made in GermanySer.Nr. ... 7.4 kWE
34www.electrolux.com
NORSK 35
www.electrolux.com/shop892951633-C-102012
l'appareil électrique à des prises électri-ques situées à proximité.• Ne laissez pas les connexions s'emmê-ler.• Utilisez une pince pour dét
1.4 Entretien et nettoyageAVERTISSEMENTRisque de dommage de l'appareil.• Nettoyez régulièrement l'appareil afin demaintenir le revêtement en
Appuyez sur les touches sensitives pour faire fonctionner l'appareil. Lesaffichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelles fonctio
2.4 OptiHeat Control (étape 3Voyant de chaleur résiduelle)AVERTISSEMENT \ \ La chaleur résiduellepeut être source de brûlures !OptiHeat Control in
3.5 Démarrage automatique de lacuissonLa fonction de démarrage automatique dela cuisson permet d'atteindre plus rapide-ment le niveau de cuisson
Lorsque le compte à rebours touche à safin, un signal sonore retentit et 00 cli-gnote. La zone de cuisson se désactive.• Pour arrêter le signal sonore
Commenti su questo manuale