Electrolux EF-STYLE Manuale Utente Pagina 10

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 30
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 9
10
Ch ère cliente, Ch er client
Veuillez lire attentivem ent le présent m ode d'em ploi.
Tenez surtout com pte des conseils de sécurité figu-
rant aux prem ières pages de ce m ode d'em ploi !
Conservez ce docum ent pour le consulter ultérieure-
m ent. Rem ettez- le égalem ent aux éventuels futurs
propriétaires de l'appareil.
1. Description de l'appareil
1 Buse am ovible
2 Interrupteur M arch e/Arrêt avec 3 vitesses
3 Touch e FROIDE (cool)
4 Bouton Ion
5 Anneau de suspension
6 Diffuseur
Consignes de sécurité
La sécurité de cet appareil est conform e aux règles re-
connues de la tech niq ue et à la législation en vigueur
en m atière de sécurité des appareils. Néanm oins en
q ualité de fabricant, nous tenons à attirer votre atten-
tion sur les consignes de sécurité suivantes.
Sécurité générale
Branch ez votre appareil uniq uem ent sur une
prise secteur dont la tension et la fréq uence cor-
respondent bien aux valeurs indiquées sur la
plaq ue signalétiq ue de votre appareil!
Attention ! Ce sèch ech eveux ne
doit pas être utilisé à proxim ité des
baignoires, des lavabos ou autres
récipients contenant de l'eau.
M êm e s'il est arrêté, l'appareil présente tou-
jours un risq ue q uand il est à proxim ité de
l'eau, cest pour cette raison q ue vous devez le
débranch er une fois q ue vous lavez utilisé et
avant de procéder à son nettoyage!
Ne débranch ez jam ais lappareil en tirant sur le
cordon.
Pour une protection supplém entaire, il est
conseillé de faire installer un disjoncteur différen-
tiel dont le courant nom inal de déclench em ent
n'excède pas 30 m illiam pères dans le circuit d'ali-
m entation de sa salle de bains.
Dem andez conseil à votre installateur.
Si le cordon de cet appareil est endom m agé, il
doit absolum ent être éch angé par le fabricant,
son service- clientèle ou par un spécialiste agréé
afin d'éviter tout danger.
Les travaux de réparation sur cet appareil
doivent être confiés exclusivem ent à des spécia-
listes agréés. Des réparations m al effectuées
peuvent être la source de graves dangers. Si
une réparation s'avère nécessaire, adressez-
vous au service- clientèle ou à votre com m er-
çant spécialisé agréé.
Sécurité des enfants
Cet appareil n'est pas cou pour être utili par des
personnes (y com pris des enfants) à capacités ph y-
siques, sensorielles ou m entales duites ou qui
m anquent d'expérience et de connaissances, a m oins
qu'elles n'aient été inites à son utilisation de la part
d'une personne responsable de leur sécurité qui sest
assurée quelles en m aîtrisent le m aniem ent.
Vous devez absolum ent respecter les conseils figu-
rant dans cette notice d'utilisation et les expliq uer
clairem ent aux enfants.
Ne jam ais laisser les enfants utiliser de ch e- ch e-
veux sans surveillance!
Le m atériel dem ballage com m e le sach et en
plastiq ue est à tenir h ors de portée des enfants.
Les enfants doivent être sous la surveillance d'un
adulte afin d'em pêch er q u'ils ne jouent avec
l'aspirateur.
On notera tout particulièrem ent les consignes
suivantes lors de l'utilisation du ch e- ch eveux
Si lappareil devait tom ber dans leau, veuillez
le débranch er sur le ch am p. Surtout, ne pas
m ettre les m ains dans l'eau! Faites ensuite
controler lappareil par un spécialiste!
Lappareil ne doit pas être m ouillé ou utilisé
avec des m ains m ouillées.
Ne pas pulvériser de sprays ou d'eau vaporisée
dans l'appareil.
Ne jam ais utiliser de laque pour les ch eveux aus-
si longtem ps q ue le sèch ech eveux est en m arch e.
Pour des raisons de sécurité, veuillez toujours
éteindre lappareil dès q ue vous avez term iné de
lutiliser.
Toujours laisser le sèch e- ch eveux se refroidir
après usage avant de le ranger et ne pas enrou-
ler le cordon de branch em ent autour de
l'appareil.
La grille de sortie d'air est très ch aude lors du
fonctionnem ent de l'appareil. Y prendre garde!
Ne jam ais recouvrir les orifices d'entrée et de sor-
tie d'air.
En cas d'encrassem ent, on devra nettoyer la grille
d'adm ission d'air. On veillera à ne pas approch er les
ch eveux de la zone de la grille d'adm ission d'air.
Si, lors de l'utilisation de cet appareil, le flux d'air
est entravé (par exem ple en cas d'encrassem ent),
le systèm e intég de sécurité th erm iq ue arrête
l'appareil autom atiquem ent en cas de surch auffe
et le rem et en m arch e à nouveau une fois q ue ce-
lui- ci s'est refroidi (ce processus dure quelq ues m i-
nutes).
Lors du fonctionnem ent de l'appareil, le cordon
d'alim entation ne doit pas entrer en contact
avec l'orifice de sortie d'air.
F
51
Aparatele vech i
Sim bolul de pe produs sau de pe am balajul
acestuia indică faptul că acest produs nu poate
fi tratat ca deşeu m enajer. În acest caz, aparatul
trebuie predat la un centru de colectare pentru
reciclarea ech ipam entelor electrice şi
electronice. Asigurându- vă că acest produs este
scos din uz în m od corespunzător, ajutaţi la preve-
nirea unor potenţiale consecinţe negative asupra
m ediului şi nătăţii oam enilor, consecinţe care
ar putea fi cauzate de casarea necorespunzătoa-
re a acestui produs. Pentru inform aţii detaliate re-
feritoare la reciclarea acestui produs, consultaţi
autorităţile locale, serviciul dum neavoast de co-
lectare a deşeurilor m enajere sau m agazinul de
unde aţi cum rat produsul.
B. Instrucţiuni de utilizare
Aceste m odele prezintă un com utator culisant cu ur-
m ătoarele poziţii:
Com utator (Poz. 2):
0 = OPRIRE
= Flux redus de aer şi tem peratu joasă
(cca. 500W )
= Flux m ediu de aer şi tem peratu m edie
(cca.1000W )
= Flux m axim de aer şi tem peratu m ax-
im ă (cca. 2200W (+ 5% ~ - 10% ))
C. Buton răcire (Poz 3.)
Asând butonul RĂCIRE; este em is aer rece in-
diferent de puterea setată.
Culisând butonul RĂCIRE în sus, puteţi - l
blocaţi în poziţie pentru a em ite aer rece conti-
nuu indiferent de puterea setată.
Dacă deplasaţi com utatorul înapoi în poziţia ori-
ginală fă a apăsa butonul de cire, aparatul
va funcţiona din nou cu puterea m axim ă selec-
tată.
Butonul de ionizare (Poz.4)
Există două m oduri de utilizare a acestei funcţii:
1) Asând şi m enţinând apăsat butonul de ioni-
zare, generatorul de ioni este pornit (şi prin urm a-
re este oprit de îndată ce butonul de ionizare
este eliberat).
2) Dacă este apăsat în poziţia "blocat", generato-
rul de ioni este pornit continuu. Dacă doriţi să
opriţi funcţia de ionizare, trebuie doar îm -
pingeţi butonul de ionizare înapoi în poziţia
norm ală.
Duza m ontabilă prin asare (Poz. 1)
Duza m ontabilă prin apăsare poate fi ech ipată opţio-
nal. Aceasta poate fi rotită com plet şi este creată
pentru a perm ite em iterea unui flux concentrat de
aer pentru a usca zone reduse ale rului.
Dispozitiv de agăţare (Poz. 5)
Dispozitivul integrat de agăţare perm ite depozi-
tarea uscătorului econom isind spaţiu şi avându- l
la îndem ână pentru utilizare.
Difuzor (Poz. 6)
Părul este uscat delicat de aerul fierbinte care
iese prin duze (Air Sh ow er) pe o suprafaţă ex-
tin şi nu este turbionat astfel rul cată
m ai m ult volum . Ideal pentru bucle naturale, per-
m anent şi r subţire. Se recom andă ca funcţia
Air Sh ow er să fie utilizată pe setarea 2.
Ionic W ellness
Această funcţie este asociată cu un generator ca-
re produce m ilioane de ioni negativi purificatori.
Ce sunt ionii?
Ionii sunt particule încărcate electric, care se -
sesc în natu. Ionii negativi ajută la purificarea
aerului neutralizând ionii negativi care, prin con-
trast reduc calitatea aerului reţinând agenţii po-
luanţi în atm osfe. Num ărul de ioni negativi din
atm osfe creşte du furtună sau la m alul m ării
sau la m unte, în apropierea cascadelor şi a cursu-
rilor de a unde senzaţia de bine este datorată
prezenţei aerului proaspăt, natural, revitalizant.
H idratarea îm butăţită arului
Ionii negativi ajută la m enţinerea h idratării
adecvate a rului Dvs. În special, aceştia
descom pun particulele de apă prezente pe rul
proaspăt spălat, asigurând o m ai bună absorbţie
a apei pentru restabilirea ech ilibrului natural de
h idratare arului. Efect de balsam asupra ru-
lui
H idratarea îm butăţită îngrijeşte rul, are un
efect regenerant şi face ca rul să fie m ai uşor
de pieptănat, m ai volum inos şi m ai stlucitor.
Fără sarcini electrostatice,rul nu m ai "zboară".
Ionii negativi ajută la reducerea electricităţii
statice, a efectului de "zbor" şi a electrizării
nedorite.
Date teh nice
Voltaj: 230VAC
Frecvenţă: 50/60H z.
Putere: 2200W
; Acest aparat este în conform itate cu urm ăto-
arele directive CE:
Directiva voltaj scăzut 2006/9 5/CE
Directiva CEM 89 /336/CEE cu am endam entele
9 2/31/CEE şi 9 3/68/CEE
Vedere la pagina 9
1 2 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 29 30

Commenti su questo manuale

Nessun commento