Electrolux EOCP5803AX Manuale Utente Pagina 1

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Misurazione, test & controllo Electrolux EOCP5803AX. Electrolux EOCP5803AX Manual de usuario [no] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - Electrolux

ElectroluxCookingHornoEOCP5803AX

Pagina 2 - PENSAMOS EN USTED

Número Sensor Función Observación10Funciones adi-cionales y detiempoPara ajustar distintas funciones. Cuan-do esté en marcha una función de coc-ción,

Pagina 3 - 1.2 Seguridad general

6. USO DIARIOADVERTENCIAConsulte los capítulos sobre se-guridad.6.1 Desplazamiento por losmenús1.Active el aparato.2.Pulse o para ajustar la opció

Pagina 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Símbolo Submenú AplicaciónVolumen del timbreAjusta gradualmente el volumen de lasseñales y los tonos de las pulsaciones.Tono de teclasActiva y desacti

Pagina 5 - Conexión eléctrica

Función de cocción AplicaciónGrill rápido Para asar al grill alimentos poco gruesos engrandes cantidades. Para tostar pan.Grill rápido + rustidor Para

Pagina 6 - Limpieza pirolítica

6.5 Indicador de calentamientoAl activar una función de cocción, se en-cenderá la barra de la pantalla. La barraindica que la temperatura del horno au

Pagina 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

to se para. La pantalla muestra unmensaje.4.Pulse un sensor para desactivar la se-ñal.Información útil:• Con Duración y Hora de fin tiene queprogramar

Pagina 8 - 4. ANTES DEL PRIMER USO

Platos de Peso automático .Ternera asadaCarne asadaCazaCordero asadoPollo enteroPavo enteroPato enteroGanso enteroPlatos con Sonda térmica auto-mática

Pagina 9 - 5. PANEL DE MANDOS

Uso de la sonda térmica:1.Inserte la punta de la sonda térmicaen el centro de la carne.2.Active el aparato.3.Coloque el enchufe de la sonda tér-mica e

Pagina 10

1.Coloque la bandeja honda en el nivelmás bajo.2.Coloque el soporte del asador rotati-vo en la tercera posición desde abajo.3.Coloque la primera horqu

Pagina 11 - 6. USO DIARIO

Parrilla:Inserte la parrilla entre las guías del carril yasegúrese de que las hendiduras apuntanhacia abajo.• Todos los accesorios tienen pequeñashend

Pagina 12 - 6.3 Funciones de cocción

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCCIONES

Pagina 13 - 6.4 Inicio de una función de

Activación y desactivación de lafunción de Bloqueo de seguridadpara niños:1.Active el aparato.2.Toque y simultáneamente has-ta que aparezca un men

Pagina 14 - 7. FUNCIONES DE RELOJ

perficies del aparato. Si se desactiva elaparato, el ventilador puede seguir funcio-nando hasta que se enfríe el aparato.11. CONSEJOS ÚTILESLa tempera

Pagina 15 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Resultado Posible causa SoluciónLa tarta se hunde y sequeda pegajosa o mues-tra estrías de agua.La temperatura del hornoes demasiado alta.La próxima v

Pagina 16 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

Tipo de hor-neadoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Fatless spon-ge cake / Biz-cocho sin gra-saCalor superior+ inferior2

Pagina 17 - 9.2 Asador rotativo

Tipo de hor-neadoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Buñuelos /Bollos rellenosde cremaCalor superior+ inferior3190 - 210

Pagina 18

Tipo de hor-neadoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Short bread /Pan pequeño /Masa quebra-daTurbo 3 140 20 - 35Short bre

Pagina 19 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

PlatoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Barras de pancortadas a lolargo y cubier-tas de quesofundidoGrill + Turbo oTurbo

Pagina 20 - 10.5 Apagado automático

Tipo de hor-neadoTurboTemperatura(°C)Tiempo (min)Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesGalletas declara de hue-vo / Meren-gues1 / 4 - 80 - 1

Pagina 21 - 11. CONSEJOS ÚTILES

11.7 PizzaTipo de hornea-doPosición de laparrillaTemperatura °C Tiempo (min)Pizza (base fina)2200 - 230 1)2)15 - 20Pizza (con muchosingredientes)2 180

Pagina 22

11.9 Asado con Grill + TurboCarne de vacunoTipo de car-neCantidadFuncióndel hornoPosiciónde la pa-rrillaTempera-tura °CTiempo(min)Estofado 1 - 1,5 kgC

Pagina 23 - ESPAÑOL 23

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s

Pagina 24

CorderoTipo decarneCantidad Funcióndel hornoPosiciónde la parri-llaTempera-tura °CTiempo(min)Pata decordero /corderoasado1 - 1,5 kg Grill + Tur-bo1 15

Pagina 25 - ESPAÑOL 25

Pescado (al vapor)Tipo decarneCantidad Funcióndel hornoPosiciónde la parri-llaTempera-tura °CTiempo(min)Pescadoentero has-ta 1 Kg1 - 1,5 kg Calor supe

Pagina 26 - Precaliente el horno

1) Precaliente el horno.Grill con asador - inserte la bandeja honda en el primer nivel desde abajoAlimento Temperatura °C Tiempo en min.Pollo 220 - 24

Pagina 27 - ESPAÑOL 27

Alimentospara cocinarFuncionesdel hornoPosición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Patatas fritas1)(300 - 600 g).Calor superior+inferior o Grill+

Pagina 28 - 11.8 Asados

haya un grado de humedad suficienteen el horno.• Cuando el líquido de los botes comien-ce a formar burbujas (aprox. despuésde 35-60 minutos con frasco

Pagina 29 - 11.9 Asado con Grill + Turbo

Alimentospara secarPosición de la parrillaTemperatura(°C)Tiempo (h)1 nivel 2 nivelesVerduras enjuliana3 1 / 4 60 - 70 5 - 6Setas 3 1 / 4 50 - 60 6 - 8

Pagina 30

Carne de cerdoAlimentoTemperatura interna del alimento°CPaletilla / cuello / redondo de cerdo 80 - 82Chuleta (lomo) / chuleta ahumada 75 - 80Pastel de

Pagina 31 - 11.10 Grill

• Limpie las superficies metálicas con unproducto no agresivo.• Limpie el interior del aparato despuésde cada uso. Así impedirá la acumula-ción de res

Pagina 32 - 11.11 Comida precocinada

122.Tire del extremo trasero del carril pa-ra despegarlo de la pared y extráiga-lo.Instalación de los carriles deapoyoInstale los carriles de apoyo en

Pagina 33 - 11.13 Conservar

AAPRECAUCIÓNTenga cuidado al desmontar lapuerta del aparato. Tenga encuenta que la puerta pesa mucho.Existe riesgo de lesiones o de da-ños al aparato.

Pagina 34 - 11.14 Secar

guantes de horno cuando introduzca o retire acceso-rios o utensilios refractarios.• No utilice un limpiador a vapor para limpiar el aparato.• Antes de

Pagina 35 - 11.15 Pan

Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestraF111.El enchufe de la Sonda tér-mica no está correctamenteconectado a la toma.Introduzca el enchufe

Pagina 36 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

min.50 mm== 600560 min.530 min.3020 min. !567572579548546594594114521ESPAÑOL 41

Pagina 37 - 12.2 Carriles de apoyo

2030521200590567579572548546594594114590 min.530 min.560 min.cm2max. R1200 mm130140alternativ 100H05VV-FH05RR-Fmin. 1600 mm90°42www.electrolux.com

Pagina 38 - 12.4 Limpieza de la puerta

2x3,5x2516. ESPAÑA - GARANTÍA/SERVICIO POSTVENTAESElectrolux Home Products España,S.A. garantiza al usuario, dentro del terri-torio nacional español,

Pagina 39 - 13. QUÉ HACER SI…

en factura, tique de compra o albarán deentrega de aquél o de los consignados eneste documento. Tampoco produciráefecto si se produjesen intervencione

Pagina 41 - ESPAÑOL 41

46www.electrolux.com

Pagina 43 - 2x3,5x25

Manual de instrucciones: Español892964282-A-352013

Pagina 44 - 17. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Conexión eléctricaADVERTENCIARiesgo de incendios y descargaseléctricas.• Todas las conexiones eléctricas debenrealizarse por electricistas cualificado

Pagina 45

– no coloque papel de aluminio directa-mente en la parte inferior del aparato.– No ponga agua directamente en elaparato caliente.– No deje platos húme

Pagina 46

etc., pueden dañarse por las altas tem-peraturas de la limpieza pirolítica y tam-bién pueden ser fuente de humos quí-micos dañinos de baja intensidad.

Pagina 47

BandejaPara pasteles y galletas.Bandeja de asar / grillPara hornear y asar o como grasera.Sonda térmicaPara medir cuánto se ha hecho el alimen-to.Asad

Pagina 48 - 892964282-A-352013

5. PANEL DE MANDOSProgramador electrónico1110987654321Utilice los sensores para manejar el aparatoNúmero Sensor Función Observación1-Pantalla Muestra

Commenti su questo manuale

Nessun commento