Electrolux EOC5751AAX Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Misurazione, test & controllo Electrolux EOC5751AAX. Electrolux EOC5751AAX Manual de usuario [en] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1

EOC5751AA ES Manual de instrucciones

Pagina 2 - ÍNDICE DE MATERIAS

5.2 PantallaAB CDEA)Símbolo de la función del hornoB)Número de programa / función delhornoC)Indicadores de las funciones de reloj(consulte la tabla &q

Pagina 3 - 1.2 Seguridad general

6. USO DIARIOADVERTENCIAConsulte los capítulos sobre se-guridad.Para utilizar el aparato puede usar:• el modo manual: para configurar unafunción de ca

Pagina 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Función del horno Aplicación11Grill rápido Para asar al grill grandes cantidades de ali-mentos de poco espesor. Para tostar pan.12Grill + Turbo Para a

Pagina 5 - 2.2 Uso del aparato

talla del reloj / calor residualmuestra la temperatura res-tante y las barras muestranla temperatura en disminu-ción.• Cocción con la bombilla apa-gad

Pagina 6 - 2.4 Luz interna

pués las horas) y o para con-firmar.4.Cuando termina el tiempo progra-mado, se emite una señal acústicadurante dos minutos.El símbolo y la hora a

Pagina 7 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

• Programas automáticos con sonda tér-mica8.2 Programas automáticosNúmero del programa Nombre del programa1 ROSBIF2 CERDO ASADO3 POLLO ENTERO4 PIZZA5

Pagina 8 - 4. ANTES DEL PRIMER USO

3.Coloque la sonda térmica (consulte"Sonda térmica").4.Toque o para ajustar el pro-grama de la sonda térmica.La pantalla muestra el tiem

Pagina 9 - 5. PANEL DE MANDOS

La pantalla muestra la temperaturainterior actual y la barra de tempera-tura, que indica la relación entre latemperatura ajustada del horno y laactual

Pagina 10 - 5.4 Indicador de

Instalación de la parrilla y de la bande-ja honda conjuntamenteColoque la parrilla sobre la bandeja hon-da. Inserte la bandeja honda entre lasguías de

Pagina 11 - 6. USO DIARIO

10. FUNCIONES ADICIONALES10.1 Función FavoritosUtilice esta función para guardar susajustes favoritos de temperatura y tiem-po de un programa o funció

Pagina 12

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCCIO

Pagina 13 - 7. FUNCIONES DE RELOJ

Menú de ajustesIndicador del menú deajustesDescripción Valor para ajustarSET1 INDICADOR DE CALORRESIDUALON / OFFSET2 AVISO DE LIMPIEZA ON / OFFSET31)T

Pagina 14 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

ON / OFF), la pantalla vuelve al mo-do de brillo diurno durante los 10segundos siguientes.– Si el aparato está apagado y seajusta el Avisador. Cuando

Pagina 15 - ESPAÑOL 15

Resultado Posible causa SoluciónLa tarta se hunde y sequeda pegajosa o mues-tra estrías de agua.Tiempo de cocción insu-ficiente.Elija un ajuste de tie

Pagina 16 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

Tipo de hor-neadoFunción delhornoPosición de laparrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Masa brisé -masa quebra-daTurbo 2170 - 180 1)10 - 25Masa brisé:bizco

Pagina 17 - ESPAÑOL 17

Tipo de hor-neadoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Brazo de gita-noCalor superior+ inferior3180 - 200 1)10 - 20Pastel d

Pagina 18

Tipo de hor-neadoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Short bread /Pan peque-ño / MasaquebradaCalor superior+ inferior3160

Pagina 19 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

PlatoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Barras de pancortadas a lolargo y cubier-tas de quesofundidoGrill + Turboo Turbo

Pagina 20 - 10.6 Brillo de la pantalla

Galletas / small cakes / pastelillos / hojaldres / rollitosTipo de hor-neadoTurboTemperatura(°C)Tiempo (min)Posición de la parrilla2 posiciones 3 posi

Pagina 21 - 11. CONSEJOS ÚTILES

Alimentospara cocinarPeso (gr)Posición dela parrillaTemperatura°CTiempo enmin.Rosbif 1000 - 1500 1 120 120 - 150Solomillo deañojo1000 - 1500 3 120 90

Pagina 22

• Gire el asado cuando sea necesario (alcabo de 1/2 - 2/3 del tiempo de coc-ción).• Durante la cocción, los asados gran-des y las aves se deben rociar

Pagina 23 - ESPAÑOL 23

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsab

Pagina 24

TerneraTipo decarneCantidad Funcióndel hornoPosiciónde la parri-llaTempera-tura °CTiempo(min)Terneraasada1 kg Grill + Tur-bo1 160 - 180 90 - 120Codill

Pagina 25 - ESPAÑOL 25

Tipo decarneCantidad Funcióndel hornoPosiciónde la parri-llaTempera-tura °CTiempo(min)Pato 1,5 - 2 kg Grill + Tur-bo1 180 - 200 80 - 100Ganso 3,5 - 5

Pagina 26 - Precaliente el horno

Grill rápidoAlimentoPosición de laparrillaTiempo (min)1ª cara 2ª caraBurgers / Ham-burguesas4 8 - 10 6 - 8Solomillo de cer-do4 10 - 12 6 - 10Salchicha

Pagina 27 - 11.6 Cocina a baja

Platos preparados congeladosAlimentospara cocinarFuncionesdel hornoPosición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Pizza congela-daCalor superior+ in

Pagina 28 - 11.8 Asados

11.13 ConservarConsideraciones a tener en cuenta:• Utilice únicamente botes de conservadel mismo tamaño disponibles en elmercado.• No utilice botes co

Pagina 29 - 11.9 Asado con Grill + Turbo

VerdurasAlimentospara secarPosición de la parrillaTemperatura(°C)Tiempo (h)1 nivel 2 nivelesJudías 3 1 / 4 60 - 70 6- 8Pimientos 3 1 / 4 60 - 70 5 - 6

Pagina 30

Carnero / corderoAlimento Temperatura interna del alimento °CPierna de carnero 80 - 85Lomo de carnero 80 - 85Pata de cordero / cordero asado 70 - 75Ca

Pagina 31 - 11.10 Grill

No inicie la limpieza pirolíticasi:– No ha retirado los carriles deapoyo o telescópicos (si exis-ten). En algunos modelos, lapantalla muestra "C1

Pagina 32 - 11.11 Comida precocinada

12.3 Carriles de apoyoPara retirar los carriles de apoyoPuede extraer los carriles de apoyo paralimpiar las paredes laterales.1.Tire de la parte delan

Pagina 33 - 11.12 Descongelación

3.Cambie la bombilla por otra apro-piada termorresistente hasta 300 °C.4.Coloque la tapa de cristal.5.Coloque el soporte de bandeja iz-quierdo.12.5 Li

Pagina 34 - 11.14 Secar - Cocción con

• No utilice un limpiador a vapor para limpiar el apara-to.• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte lacorriente eléctrica.• No utilice limpi

Pagina 35 - ESPAÑOL 35

8.Uno tras otro, sujete los paneles decristal de la puerta por su borde su-perior y extráigalos del carril.9.Limpie el panel de cristal con agua yjabó

Pagina 36 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra C2. Desea iniciar la funciónde limpieza pirolítica,mantener caliente o des-congelar, pero no ha re-

Pagina 37 - 12.2 Filtro de olores

14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo . Coloque el material de embalajeen los contenedores adecuados parasu reciclaje.Ayu

Pagina 39 - ESPAÑOL 39

www.aeg.com/shop892960161-A-062013

Pagina 40 - 13. QUÉ HACER SI…

• Asegúrese de no provocar daños en elenchufe ni en el cable de red. Pónga-se en contacto con un electricista ocon el servicio técnico para cambiarun

Pagina 41 - ESPAÑOL 41

2.3 Mantenimiento y limpiezaADVERTENCIARiesgo de lesiones, incendio ode ocasionar daños al aparato.• Antes de proceder con el manteni-miento, apague e

Pagina 42 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Antes de cambiar la bombilla, desco-necte el aparato del suministro de red.• Utilice sólo bombillas con las mismasespecificaciones.2.5 DesechoADVERT

Pagina 43 - ESPAÑOL 43

Bandeja combiPara pasteles y galletas. Para hornear yasar o como grasera.Sonda térmicaPara medir cuánto se ha hecho el ali-mento.Carriles telescópicos

Pagina 44 - 892960161-A-062013

5. PANEL DE MANDOS5.1 Programador electrónico1 112 3 4 65 7 8 9 10Utilice el aparato con los sensores tácti-les que se indican a continuación. Sensor

Commenti su questo manuale

Nessun commento