EOC5651BOXHR Pećnica Upute za uporabu 2RO Cuptor Manual de utilizare 34
Funkcije pećnice UpotrebaTurbo Roštilj Za pečenje većih komada mesa ili peradi s kostimana jednom položaju police. I za pripremu zapečenihjela i tamnj
Tipka Funkcija OpisTEMPERATURA Za provjeru temperature pećnice ilitemperature sonde za pečenje mesa(ako je primjenjivo). Koristite samo kadfunkcija pe
Ako pritisnete tijekompostavljanja sati za funkcijuTRAJANJE , uređajprelazi na postavljanjefunkcije ZAVRŠETAK .6.3 PostavljanjeNADGLEDNIKA MINUTA1
unutrašnjosti pećnice.Provjerite ostaje li tijekom pečenjasonda za pečenje u mesu i utaknutau utičnicu.Kad prvi put koristite sondu zapečenje mesa, os
Duboka plitica za pečenje:Duboku pliticu za pečenje umetniteizmeđu vodilica police.Istodobna upotreba mreže za pečenje iduboke plitice za pečenje:Gurn
8. DODATNE FUNKCIJE8.1 Uporaba roditeljske zaštiteKada je uključena roditeljska zaštitauređaj se ne može slučajno uključiti.Kada funkcija Pirolitičko
8.6 Sigurnosni termostatNeispravan rad uređaja ili neispravnekomponente mogu uzrokovati opasnopregrijavanje. Kako bi se to spriječilo,paćnica ima sigu
9.6 Tablice za pečenje tijesta/peciva i mesa/ribeKolačiJelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera
Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeMali kolači- tri ra‐zine1)- - 1
Kruh i pizzaJelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeBijelikruh1)190 1 1
SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...
MesoJelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeGovedina 200 2 190 2 50 - 7
Jelo Gornji/donji grijač Vrući zrak Vrijeme(min)Napo‐meneTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeTempera‐tura (°C)PoložajrešetkeBažant 190 2 175 2 90 - 120 Cij
9.8 Turbo roštiljGovedinaJelo Množství Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkeGoveđe pečenje ilifile, slabo peče‐no1)po cm debljine 190 - 200 5
PeradJelo Količina (kg) Temperatura(°C)Vrijeme (min) Položaj re‐šetkePerad u koma‐dima0,2 - 0,25 svakikomad200 - 220 30 - 50 1 ili 2Polovica pileta 0,
9.10 Sušenje - Vrući zrak• Prekrijte police masnim papirom ilipapirom za pečenje.• Za bolje rezultate, zaustavite pećnicuna pola vremena sušenja, otvo
Jelo Temperatura jezgre hrane(°C)Zec 70 - 75Pastrva/komarča 65 - 70Tuna/losos 65 - 7010. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurn
10.4 Pirolitičko čišćenjeOPREZ!Izvadite sav pribor i uklonjivenosače polica.Pirolitičko čišćenje nepokrećite dok potpuno nezatvorite vrata pećnice. Ko
2. Gurnite obujmicu sve dok se nepovuče prema nazad.3. Obujmicu držite jednom rukom.Odvijačem u drugoj ruci podignite iokrenite polugu na lijevoj šark
10. Staklene ploče vrata držite za vrh ipažljivo ih izvucite jednu po jednu.Krenite od gornje ploče. Osigurajteda se ploče potpuno izvuku iznosača.11.
11.1 Rješavanje problemaProblem Mogući uzrok RješenjeNe možete uključiti pećnicuili njome upravljati.Pećnica nije priključena namrežno napajanje ili n
1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilokakvu ozljedu
Problem Mogući uzrok RješenjeZaslon prikazuje "F102". • Vrata niste potpuno zat‐vorili.• Brava vrata je neisprav‐na.• Potpuno zatvorite vrat
Preporučujemo da podatke zapišete ovdje:Model (MOD.) ...Broj proizvoda (PNC) ...
Ukupna snaga(W)Presjek kabela(mm²)maksimalno 3680 3 x 1.5Uzemljenje (zeleno-žuti vodič) mora biti 2cm dulje od vodiča faze i nule (smeđi iplavi vodiči
Održavanje hrane toplom.Za korištenje preostale topline iodržavanje hrane toplom, odaberitenajnižu moguću temperaturu. Zaslonprikazuje ostatak topline
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 352. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres
mai mică de 8 ani nu trebuie lăsaţi să se apropie deaparat dacă nu sunt supravegheaţi permanent.• Folosiţi întotdeauna mănuşi de protecţie pentru asco
2.2 Conexiunea la reţeauaelectricăAVERTISMENT!Pericol de incendiu şielectrocutare.• Toate conexiunile electrice trebuierealizate de către un electrici
• Pentru a preveni deteriorarea saudecolorarea emailului:– nu puneţi vase sau alte obiecte înaparat direct pe baza acestuia.– nu puneţi folie din alum
– să asigure o bună ventilaţie pedurata şi după prima utilizare latemperatura maximă.• Spre deosebire de oameni, unelepăsări şi reptile pot fi foarte
• Prilikom vađenja ili stavljanja pribora ili posuđaobavezno koristite rukavice za pećnicu ili sličnedodatke za zaštitu od topline.• Prije obavljanja
3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală710895412331 42561Panou de comandă2Buton de selectare pentru funcţiilecuptorului3Dispozitiv de programa
Afişajul indică noul timp.4.3 Modificarea oreiPuteţi modifica ora curentă numai atuncicând cuptorul este oprit.Apăsaţi în mod repetat până cândindic
5.3 Funcţiile cuptoruluiFuncţia cuptorului AplicaţiePoziţia Sfarsit Aparatul este oprit.Incalzire Rapida Pentru reducerea timpului de încălzire.Aer Ca
Funcţia de încălzire rapidănu este dezactivată dupăsemnalul acustic. Trebuie sădezactivaţi funcţia manual.3. Setaţi o funcţie a cuptorului.5.5 AfişajA
Funcţia ceasului AplicaţieCRONOMETRU Utilizaţi pentru a seta durata unei numărători inverse(maxim 23 h 59 min). Această funcţie nu are nicioinfluenţă
Dacă setaţiCRONOMETRUL atuncicând funcţia DURATA sau SFÂRŞIT esteactivă, simbolul apare peafişaj.6.4 Cronometrul denumărătoare directăUtilizaţi Cro
Atunci când carnea ajunge latemperatura setată pentru zona demijloc, simbolul pentru senzor şitemperatura zonei de mijloc se aprindintermitent. Un s
Mica proeminenţă de suscreşte siguranţa.Proeminenţele sunt, deasemenea, dispozitive anti-răsturnare. Muchia ridicatădin jurul raftului împiedicăalunec
Blocarea împiedică modificareaaccidentală a setărilor de temperatură şidurată pentru o funcţie activă acuptorului.1. Selectaţi o funcţie a cuptorului
9.1 Partea interioară a uşiiLa anumite modele, pe parteainterioară a uşii se află:• numerele pentru poziţiile raftului.• informaţii referitoare la fun
2.2 Spajanje na električnumrežuUPOZORENJE!Opasnost od požara istrujnog udara.• Svako povezivanje s električnommrežom treba izvršiti kvalificiranielekt
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftAluat frag‐ed170 2 160 3 (2 şi 4) 20
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftPrăjiturimici - pedouă nive‐luri1)-
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftTort cumultefructe160 1 150 2 110 -
TarteAliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftTarte cupaste200 2 180 2 40 - 5
Aliment Încălzire sus / jos Aer cald Durată(min)Comen‐tariiTempera‐tură (°C)Nivel raft Tempera‐tură (°C)Nivel raftFripturăde vităengle‐zească,binefăcu
Aliment Cantitate Tempera‐tură (°C)Durată (min) Nivel raftBucăţi (g) Pe opartePe cea‐laltă parteFile bucăţi 4 800 max. 12 - 15 12 - 14 4Fripturi devit
PorcAliment Cantitate (kg) Temperatură(°C)Durată (min) Nivel raftSpată, ceafă,pulpă1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 sau 2Cotlet, antricot 1 - 1.5 170 - 18
9.9 DecongelareAliment Cantitate(g)Timp de de‐congelare(min)Timp suplimen‐tar de deconge‐lare (min)ComentariiPui 1000 100 - 140 20 - 30 Puneţi puiul p
FructeAliment Temperatură(°C)Durată (h) Nivel raft1 poziţie 2 poziţiiPrune 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Caise 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Felii de măr 60 - 70 6 -
10.2 Pentru modelele din inoxsau aluminiuCurăţaţi uşa cuptoruluinumai cu o lavetă sau bureteumed. Uscaţi-o cu o lavetămoale.A nu se folosi bureţi dins
– budite oprezni prilikom vađenja ilipostavljanja pribora.• Gubitak boje emajla nema utjecaj naperformanse uređaja.• Za vrlo vlažne kolače koristite d
P2 Dacă nu pu‐teţi eliminauşormurdăria.Durata pro‐cedurii: 2 ore30 min.Apăsaţi sau rotiţi butonul de selectarea temperaturii pentru a începeprocedur
5. Ridicaţi şi rotiţi pârghia de pebalamaua din stânga.6. Închideţi pe jumătate uşa cuptoruluipână la prima poziţie de deschidere.După aceea împingeţi
A B CAsiguraţi-vă că aţi montat corect înlocaşul său panoul de sticlă din mijloc.ABC10.7 Înlocuirea beculuiAşezaţi o lavetă pe partea de jos dininteri
Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se încălzeşte. Oprirea automată este ac‐tivă.Consultaţi „Oprirea auto‐mată”.Cuptorul nu se încălzeşte. Disp
Problemă Cauză posibilă SoluţieAfişajul indică un cod deeroare care nu este în ac‐est tabel.Există o defecţiune elec‐trică.• Opriţi şi porniţi din nou
Vă recomandăm să notaţi datele aici:Codul numeric al produsului (PNC) ...Numărul de serie (S.N.) ...
Putere totală (W) Secţiunea cablu‐lui (mm²)maxim 2300 3 x 1Putere totală (W) Secţiunea cablu‐lui (mm²)maxim 3680 3 x 1.5Cablul de masă (cablul verde/g
Căldura rezidualăDacă este activat un program cuselectare Durată sau Sfârşit şi durata degătire este mai mare de 30 de minute,elementele de încălzire
www.electrolux.com/shop867324477-A-292016
može biti i izvor štetnih plinova niskerazine.• Opisani dimovi koji se ispuštaju izpirolitičkih pećnica / od ostatakakuhanja nisu štetni za ljude,uklj
4. PRIJE PRVE UPORABEUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.4.1 Početno čišćenjeIzvadite sav pribor i sve pomične vodiliceza police iz
5.2 Uključivanje i isključivanjeuređajaOvisno o modelu, vašuređaj ima svjetla, simboletipki ili indikatore.• Svjetlo se uključuje kaduređaj radi.• Sim
Commenti su questo manuale