EOA5751AA... ...ES HORNO MANUAL DEINSTRUCCIONES
6. USO DIARIOADVERTENCIAConsulte los capítulos sobre se-guridad.Para utilizar el aparato puede usar:• el modo manual: para configurar unafunción de ca
Función del horno Aplicación11Grill + Turbo Para asar piezas de carne grandes o aves conhueso en una posición de bandeja. Para doraralimentos, por eje
• Desactivar la pantalla: si fue-ra necesario, puede apagarcompletamente el aparato. To-que y al mismo tiempohasta que se apague la panta-lla. Con
6.Apague el horno.7.4 Compruebe el resultado(sólo los modelosseleccionados)Si se ajusta FIN o DURACIÓN, se emiteuna señal acústica dos minutos antes d
Número del programa Nombre del programa4 PIZZA5 MAGDALENAS6 QUICHE LORRAINE7 PAN BLANCO8 PATATAS GRATINADAS9 LASAÑAEncontrará las recetas para losprog
9. USO DE LOS ACCESORIOSADVERTENCIAConsulte los capítulos sobre se-guridad.9.1 Sonda térmicaLa sonda térmica mide la temperatura in-terior de la carne
Cuando se cocina con el sensor de tem-peratura interna, puede cambiar la tempe-ratura mostrada en la pantalla del tempo-rizador / temperatura. Después
Coloque la parrilla sobre los carriles tele-scópicos de forma que las patas apuntenhacia abajo.El marco exterior realzado de laparrilla es un disposit
Activación / desactivación de lafunción de Tecla de Bloqueo:1.Active el aparato.2.Active una función o ajuste del horno.3.Mantenga pulsado y al mi
Después de un apagado automático, to-que un sensor para utilizar de nuevo elaparato.El apagado automático funcionacon todas las funciones del horno,ex
ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCCIONES
12Para usar el cierre de la puerta:Coloque el cierre de la puerta en la posi-ción de activado.Cuando se cierra con seguridad la puerta(bloqueo mecánic
de modo uniforme al principio. En estecaso, no cambie el ajuste de tempera-tura. Las diferencias se compensarándurante el horneado.11.3 Consejos para
Tipo de hor-neadoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Tarta de Ma-deira / pastelde frutaTurbo 1 140 - 160 70 - 90Fatless s
Tipo de hor-neadoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Pan (pan decenteno):1.Primeraparte delprocesode hor-neado.2.Segundap
Tipo de hor-neadoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Bizcochos conlevadura coro-nados deguarnicionesdelicadas (porej. req
Tipo de hor-neadoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Small cakes /Pastelillos (20unidades porbandeja)Turbo 31501)20 - 35S
Tipo de hor-neadoTurboTemperatura(°C)Tiempo (min)Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesPastel Streu-sel, seco1 / 4 - 150 - 160 30 - 451) Pre
Cuando utilice esta función, coci-ne siempre con el recipiente des-cubierto sin tapa.1.Dore la carne en una sartén en la pla-ca a una temperatura muy
11.8 Asados• Utilice recipientes resistentes al calor(consulte las instrucciones del fabrican-te).• Los asados grandes se pueden prepa-rar directament
Tipo de car-neCantidadFuncióndel hornoPosiciónde la pa-rrillaTempera-tura °CTiempo(min)Rollo de carne750 g - 1kgGrill + Tur-bo1 160 - 170 50 - 60Codil
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s
AvesTipo decarneCantidad Funcióndel hornoPosiciónde la parri-llaTempera-tura °CTiempo(min)Aves tro-ceadas200 - 250 gcada trozoGrill + Tur-bo1 200 - 22
AlimentoPosición dela parrillaTemperaturaTiempo (min)1ª cara 2ª caraLomo de cor-dero3 210 - 230 25 - 35 20 - 25Pescados en-teros,500-1.000 g3 / 4 210
Comida precoci-nadaPosición de laparrillaTemperatura (°C) Tiempo (min)Queso gratinado alhorno3 170 - 190 20 - 30Alitas de pollo 2 190 - 210 20 - 30Pla
PlatoTiempo dedescongela-ción (min)Tiempo de des-congelaciónposterior (min)ObservaciónNata, 2 x 200 g 80 - 100 10 - 15La nata se puede mon-tar perfect
ConservasTemperatura en°CTiempo de coc-ción hasta queempiece a hervir(min)Continuar lacocción a 100 °C(min).Encurtidos varia-dos160 - 170 50 - 60 5 -
AlimentoTemperatura interna del alimento°CEntrecot / solomillo: muy hecho 70 - 75Carne de cerdoAlimentoTemperatura interna del alimento°CPaletilla / c
12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAADVERTENCIAConsulte los capítulos sobre se-guridad.Notas sobre la limpieza:• Limpie la parte delantera del aparatocon un p
12.3 Carriles de apoyoPara retirar los carriles de apoyoPuede extraer los carriles de apoyo paralimpiar las paredes laterales.1.Tire de la parte delan
3.Cambie la bombilla por otra apropia-da termorresistente hasta 300 °C.4.Coloque la tapa de cristal.5.Coloque el soporte de bandeja iz-quierdo.12.5 Li
8.Uno tras otro, sujete los paneles decristal de la puerta por su borde su-perior y extráigalos del carril.9.Limpie el panel de cristal con agua yjabó
• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la co-rriente eléctrica.• No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadoresde metal afilado pa
Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra uncódigo de error que no fi-gura en esta lista.Hay un fallo eléctrico. • Apague el aparato conel fu
ESPAÑOL 41
42www.electrolux.com
ESPAÑOL 43
www.electrolux.com/shop892948948-B-022013
• Si la toma de corriente está floja, no co-necte el enchufe.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tire siempredel enchufe
• Los restos de comida o grasa en el in-terior del aparato podrían provocar unincendio.• Limpie el aparato con un paño suavehumedecido. Utilice sólo d
BandejaPara pasteles y galletas.Bandeja de asar / grillPara hornear y asar o como grasera.Sonda térmicaPara medir cuánto se ha hecho el alimen-to.Carr
Cambio de la horaSe puede cambiar la hora solo cuando elaparato está apagado. Toque . parpadea en la pantalla. Para ajustar lanueva hora utilice el p
Sensor Función Descripción11OK Para confirmar la selección o el ajuste.Para desplazarse hacia abajo en el me-nú.5.2 PantallaAB CDEA)Símbolo de la fu
Commenti su questo manuale