Electrolux EOA5751AAX Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Misurazione, test & controllo Electrolux EOA5751AAX. Electrolux EOA5751AAX Manual de usuario [pt] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - INSTRUCCIONES

EOA5751AA... ...ES HORNO MANUAL DEINSTRUCCIONES

Pagina 2 - PENSAMOS EN USTED

6. USO DIARIOADVERTENCIAConsulte los capítulos sobre se-guridad.Para utilizar el aparato puede usar:• el modo manual: para configurar unafunción de ca

Pagina 3 - 1.2 Seguridad general

Función del horno Aplicación12Grill + Turbo Para asar piezas de carne grandes o aves conhueso en una posición de bandeja. Para doraralimentos, por eje

Pagina 4 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

• Desactivar la pantalla: si fue-ra necesario, puede apagarcompletamente el aparato. To-que y al mismo tiempohasta que se apague la panta-lla. Con

Pagina 5 - 2.3 Mantenimiento y limpieza

6.Apague el horno.7.4 Compruebe el resultado(sólo los modelosseleccionados)Si se ajusta FIN o DURACIÓN, se emiteuna señal acústica dos minutos antes d

Pagina 6 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

8.2 Programas automáticosNúmero del programa Nombre del programa1 ROSBIF2 CERDO ASADO3 POLLO ENTERO4 PIZZA5 MAGDALENAS6 QUICHE LORRAINE7 PAN BLANCO8 P

Pagina 7 - 4. ANTES DEL PRIMER USO

4.Toque o para ajustar el pro-grama de la sonda térmica.La pantalla muestra el tiempo de coc-ción, y .5.Toque o bien los ajustes se guar-dará

Pagina 8 - 5. PANEL DE MANDOS

el tiempo durante la cocción. La pan-talla se actualiza a intervalos con elvalor de la nueva duración.7.Cuando la carne alcanza la tempera-tura progra

Pagina 9 - 5.2 Pantalla

9.3 Carriles telescópicos: inserción de los accesorios del hornoColoque la bandeja para asar honda oplana en los carriles telescópicos.Coloque la parr

Pagina 10 - 6. USO DIARIO

10.2 Bloqueo de seguridad paraniñosEl Bloqueo de seguridad para niños impi-de que el aparato se utilice accidental-mente.Activación y desactivación de

Pagina 11 - Función del horno Aplicación

10.5 Apagado automáticoPor motivos de seguridad, el aparato sedesactiva automáticamente después deun tiempo:• si está activada alguna función.• si no

Pagina 12 - 7. FUNCIONES DE RELOJ

ÍNDICE DE MATERIAS1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. INSTRUCCIONES

Pagina 13 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

Para activar el cierre: Tire del cierre dela puerta hacia delante hasta que encaje.Para desactivar el cierre de la puerta:Empuje el cierre de la puert

Pagina 14

(temperatura, tiempos de cocción) y ni-veles de horneado a los valores indica-dos en las tablas.• En caso de tiempos de cocción máslargos puede apagar

Pagina 15 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

Resultado Posible causa SoluciónEl pastel no está listo enel tiempo indicado.La temperatura del hornoes demasiado baja.La próxima vez, seleccio-ne una

Pagina 16

Pasteles / hojaldres / pan en bandejasTipo de hor-neadoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Pan de tren-za / RosconesCalor

Pagina 17 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

Tipo de hor-neadoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Bizcochos conlevadura coro-nados deguarnicionesdelicadas (porej. req

Pagina 18 - 10.4 Menú de ajustes

Tipo de hor-neadoFunción delhornoPosición dela parrillaTemperatura(°C)Tiempo (min)Small cakes /Pastelillos (20unidades porbandeja)Turbo 31501)20 - 35S

Pagina 19 - 10.6 Brillo de la pantalla

Tipo de alimento Posición dela parrillaTemperatura (°C) Tiempo(min)Pastel de azúcar, seco 3 160 - 170 20 - 40Galletas de masa con le-vadura2 160 - 170

Pagina 20 - 11. CONSEJOS ÚTILES

Tipo de hor-neadoTurboTemperatura(°C)Tiempo (min)Posición de la parrilla2 posiciones 3 posicionesSmall cakes /Pastelillos (20unidades porbandeja)1 / 4

Pagina 21 - 11.3 Consejos para hornear

Tipo de hornea-doPosición de laparrillaTemperatura °C Tiempo (min)Pastel de manza-na, cerrado1 150 - 170 50 - 60Pastel de verduras 1 160 - 180 50 - 60

Pagina 22 - Precaliente el horno

Tipo de car-neCantidadFuncióndel hornoPosiciónde la pa-rrillaTempera-tura °CTiempo(min)Rosbif o solo-millo entero:hecho al pun-topor cm dealturaGrill

Pagina 23 - ESPAÑOL 23

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hace respon-s

Pagina 24

CazaTipo decarneCantidad Funcióndel hornoPosiciónde la parri-llaTempera-tura °CTiempo(min)Lomo /muslo deliebrehasta 1 kg Calor supe-rior + infe-rior12

Pagina 25 - ESPAÑOL 25

Cocine al grill sólo trozos de carne o pes-cado poco gruesos.Precaliente siempre el horno en vacío conla función de grill durante 5 minutos.PRECAUCIÓN

Pagina 26

Comida precoci-nadaPosición de laparrillaTemperatura (°C) Tiempo (min)Pizzetas congela-das2 180 - 200 15 - 30Patatas fritas, finas 3 200 - 220 20 - 30

Pagina 27 - 11.7 Pizza

PlatoTiempo dedescongela-ción (min)Tiempo de des-congelaciónposterior (min)ObservaciónPollo, 1.000 g 100 - 140 20 - 30Coloque el pollo encimade un pla

Pagina 28 - 11.9 Asado con Grill + Turbo

Frutas con huesoConservasTemperatura en°CTiempo de coc-ción hasta queempiece a hervir(min)Continuar lacocción a 100 °C(min).Peras / membri-llos / ciru

Pagina 29

Alimentospara secarPosición de la parrillaTemperatura(°C)Tiempo (h)1 nivel 2 nivelesManzana enrodajas3 1 / 4 60 - 70 6 - 8Peras 3 1 / 4 60 - 70 6 - 91

Pagina 30 - 11.10 Grill

AlimentoTemperatura interna del alimento°CLomo de corzo/ciervo 70 - 75Pata de corzo/ciervo 70 - 75PescadoAlimentoTemperatura interna del alimento°CSal

Pagina 31 - 11.11 Comida precocinada

Al final de la función del horno, el filtro deolores caliente sigue funcionando otros10 minutos. El filtro de olores se para sise desactiva el aparato

Pagina 32 - 11.12 Descongelación

2.Utilice un objeto estrecho y romo (porejemplo, una cucharilla) para retirar latapa de cristal. Limpie la tapa de cris-tal.3.Cambie la bombilla por o

Pagina 33 - 11.13 Conservar

2B16.Sujete por ambos lados el acabadode la puerta (B), situado en el bordesuperior de ésta, y empuje haciadentro para soltar el sello de resorte.7.Ti

Pagina 34 - 11.14 Secar - Cocción con

• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte la co-rriente eléctrica.• No utilice limpiadores abrasivos ásperos ni rascadoresde metal afilado pa

Pagina 35 - ESPAÑOL 35

Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra uncódigo de error que no fi-gura en esta lista.Hay un fallo eléctrico. • Apague el aparato conel fu

Pagina 37 - 12.4 Bombilla

42www.electrolux.com

Pagina 38

ESPAÑOL 43

Pagina 39 - 13. QUÉ HACER SI…

www.electrolux.com/shop892960127-A-062013

Pagina 40 - 15. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

• Si la toma de corriente está floja, no co-necte el enchufe.• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tire siempredel enchufe

Pagina 41 - ESPAÑOL 41

• Los restos de comida o grasa en el in-terior del aparato podrían provocar unincendio.• Limpie el aparato con un paño suavehumedecido. Utilice sólo d

Pagina 42

BandejaPara pasteles y galletas.Bandeja de asar / grillPara hornear y asar o como grasera.Sonda térmicaPara medir cuánto se ha hecho el alimen-to.Carr

Pagina 43 - ESPAÑOL 43

Cambio de la horaSe puede cambiar la hora solo cuando elaparato está apagado. Toque . parpadea en la pantalla. Para ajustar lanueva hora utilice el p

Pagina 44 - 892960127-A-062013

Sensor Función Descripción11OK Para confirmar la selección o el ajuste.Para desplazarse hacia abajo en el me-nú.5.2 PantallaAB CDEA)Símbolo de la fu

Commenti su questo manuale

Nessun commento