Electrolux EQT4520BOG Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Piani cottura Electrolux EQT4520BOG. Electrolux EQT4520BOG Handleiding [et] [sv] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
EQT4520BOG
................................................ .............................................
NL TEPPAN YAKI-GRILLPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2
EN TEPPAN YAKI GRILL PLATE USER MANUAL 20
FR GRILL TEPPAN YAKI NOTICE D'UTILISATION 37
DE TEPPAN YAKI GRILLPLATTE BENUTZERINFORMATION 55
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Sommario

Pagina 1

EQT4520BOG... ...NL TEPPAN YAKI-GRILLPLAAT GEBRUIKSAANWIJZING 2

Pagina 2 - KLANTENSERVICE

Wanneer de twee timerfuncties te-gelijkertijd in werking zijn, geeft hetdisplay eerst de timer die opteltweer.De kookwekker.U kunt de timer gebruiken

Pagina 3 - 1.2 Algemene veiligheid

5. NUTTIGE AANWIJZINGEN EN TIPS5.1 Öko Timer (Eco-timer)Om energie te besparen, schakelthet verwarmingselement van degrillzone eerder uit dan het gelu

Pagina 4 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Gerecht Temperatuur (°C) Tijd / TipsKalfsbout 180 10 minuten, draaien na 5minutenKalfsmedaillons, dikte van4 cm160 10 minuten, draaien na 5minutenKalf

Pagina 5 - 2.2 Gebruik

Gerecht Temperatuur (°C) Tijd / TipsVarkensfilet 160 6–8 minuten, goed aan-gebakken aan alle zijdenLamsvlees160–180 Verwarm het apparaatvoor.Lamsbout

Pagina 6

6. ONDERHOUD EN REINIGINGReinig het apparaat na elk gebruik.Gebruik altijd kookgerei met een schonebodem.6.1 Reinigingsfunctie1.Raak aan. Elke zone

Pagina 7 - 3.3 Indeling bedieningspaneel

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingDe restwarmte-indicatiegaat niet aan.De braadzone is nietheet, omdat hij slechtskortstondig is gebruikt.Als het la

Pagina 8 - 4. DAGELIJKS GEBRUIK

8.2 Aansluitkabel• Het apparaat is voorzien van een aan-sluitsnoer.• Vervang de beschadigde voedingskabeldoor een speciale kabel (type H05BB-FTmax 90°

Pagina 9 - De timer met optelfunctie

min.30 mmmin. 20 mmmin.28 mm • Dicht het gat tussen het werkblad enhet glaskeramiek met siliconen.• Breng wat sop op de siliconen aan.• Trek overmatig

Pagina 10

4.Schroef losjes de bevestigingsplatenin de juiste gaten van de bescher-mende behuizing.5.Plaats het eerste apparaat in de ope-ning van het werkblad.

Pagina 11 - 5.3 Voorbeelden van

9. TECHNISCHE INFORMATIESerie EQT4520BOG Prod.Nr. 941 460 009 01Typ 55 TEP 02 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in SwitzerlandSer.Nr. ... 1.8 kWElectr

Pagina 12 - 180 10 minuten, draaien na 5

INHOUD1. VEILIGHEIDSINFORMATIE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. VEILIGHEIDSVOORS

Pagina 13 - Informatie over acrylamides

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. SAFETY INSTRUC

Pagina 14 - 7. PROBLEEMOPLOSSING

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible if

Pagina 15 - 8. MONTAGE-INSTRUCTIES

• Never try to extinguish a fire with water, but switch offthe appliance and then cover flame e.g. with a lid or afire blanket.• Do not store items on

Pagina 16 - 8.2 Aansluitkabel

electrician to change a damaged mainscable.• The electrical installation must have anisolation device which lets you discon-nect the appliance from th

Pagina 17 - NEDERLANDS 17

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 The most important featuresof your appliance• The cooking surface has 2 layers ofstainless steel with a layer of aluminiumbe

Pagina 18

3.3 Control panel layout7 86 953 421101113 12Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators andsounds tell which functions o

Pagina 19 - 10. MILIEUBESCHERMING

Display Description + digitThere is a malfunction. / / 3 step residual heat indicator: continue cooking / keepwarm / residual heat.The Lock / The Ch

Pagina 20 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Set the Count Down Timer after theselection of the roasting zone.The selection of Timer function ispossible for roasting zones thatare active and the

Pagina 21 - 1.2 General Safety

Switching off the Child Safety Device•Start the hob with .Do not set theheat setting. Touch for 4 seconds.The symbol comes on.•Stop the hob with

Pagina 22 - SAFETY INSTRUCTIONS

Fats/Oils Max. temperature (°C) Smoke point (°C)Olive oil 180 200Sunflower oil 200 220Groundnut oil 200 235Coconut oil 200 240Always preheat the appli

Pagina 23 - 2.4 Disposal

1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voor installa-tie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is niet ver-antwoordel

Pagina 24 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Food to be cooked Temperature (°C) Time / TipsBeef steak durch, welldone180 8 minutes, turn after 4 mi-nutes. Without fatty sub-stances, the roasting

Pagina 25 - 3.4 Heat setting displays

Food to be cooked Temperature (°C) Time / TipsVegetables 140-160 10 – 20 minutes, turnseveral times.Vegetables 140-160 10 - 15 minutes, under acooking

Pagina 26 - 4. DAILY USE

Problem Possible cause Remedy Activate the applianceagain and set the heatsetting in less than 7 sec-onds. You touched 2 or moresensor fields at t

Pagina 27 - 4.7 The Child Safety Device

8. INSTALLATION INSTRUCTIONSWARNING!Refer to "Safety information"chapter.Before the installationBefore the installation of the appliance, re

Pagina 28 - 5. HELPFUL HINTS AND TIPS

min.30 mmmin. 20 mmmin.28 mm • Seal the gap between the worktop andglass ceramic with silicone.• Put some soapy water on the silicone.• Pull off the e

Pagina 29 - Always preheat the appliance

4.Loosely screw the fixing plates intothe appropriate holes in the protec-tive casing.5.Put the first appliance in the worktopcut out. Put the connec

Pagina 30

Made in SwitzerlandSer.Nr. ... 1.8 kWElectrolux Roasting zones powerRoasting zone Nominal Power (Max heat setting)[W]Rear 900 WFront 900

Pagina 31 - 7. TROUBLESHOOTING

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382. INSTRUCTIONS DE S

Pagina 32

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneuse-ment les instructions fournies. Le fabricant ne peut ê

Pagina 33 - 8. INSTALLATION INSTRUCTIONS

• Ne faites pas fonctionner l'appareil avec un minuteurexterne ou un système de commande à distance.• Il peut être dangereux de laisser chauffer

Pagina 34 - 20 mm 920 mm

• Zonder toezicht koken op een kookplaat met vet of oliekan gevaarlijk zijn en brandgevaar opleveren.• Probeer brand nooit met water te blussen, maar

Pagina 35 - 9. TECHNICAL INFORMATION

• L'appareil doit être relié à la terre.• Avant toute intervention, assurez-vousque l'appareil est débranché.• Utilisez le câble d'alim

Pagina 36 - 10. ENVIRONMENT CONCERNS

• Ne placez jamais de papier aluminiumsur l'appareil.• N'utilisez pas de récipients en fonte ouen aluminium, ni de récipients dont lefond es

Pagina 37 - SERVICE APRÈS-VENTE

– Ne posez pas de récipients au milieude la surface de cuisson entre lesdeux zones, car la surface inégalepeut les faire vaciller.– Si vous faites fri

Pagina 38 - 1.2 Sécurité générale

touche sensitive fonction8Pour indiquer que le minuteur progressiffonctionne (de 1 à 59 minutes).9Pour indiquer que le minuteur dégressifest activé

Pagina 39 - INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

et l'appareil s'éteint. Avant la prochaineutilisation, réglez la zone de rôtissagesur .4.3 Niveau de cuissonAppuyez sur le bandeau de sélec

Pagina 40 - 2.2 Utilisation

• Pour activer le minuteur progressif :Appuyez sur Le symbole s'éteint et s'affiche.•Pour vérifier la durée de fonction-nement de la zon

Pagina 41 - FRANÇAIS 41

vé. Appuyez sur , s'allume, le si-gnal sonore est désactivé.Lorsque cette fonction est activée, l'appa-reil émet des signaux sonores uni

Pagina 42 - 101113 12

Aliment à cuire Température (°C) Durée/ConseilsDarnes de saumon 160 8 minutes, retournez aubout de 4 minutes.Grosses crevettes (décor-tiquées)140 6 mi

Pagina 43 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Aliment à cuire Température (°C) Durée/ConseilsChâteaubriand 160 puis 100 Faites revenir la viandedans de l'huile sur tousles côtés (retournez un

Pagina 44 - Minuteur progressif

Aliment à cuire Température (°C) Durée/ConseilsRiz précuit 140-160 10 - 15 minutes, retour-nez plusieurs fois.Nouilles précuites 140-160 15 - 20 minut

Pagina 45 - FRANÇAIS 45

welke werkzaamheden dan ook uit-voert.• Gebruik de juiste stroomkabel.• Voorkom dat de stroomkabels verstriktraken.• Zorg ervoor dat de stroomkabel of

Pagina 46 - 5. CONSEILS UTILES

Problème Cause probable Solution Vous avez appuyé surplusieurs touches sensiti-ves en même temps.N'appuyez que sur uneseule touche sensitive àla

Pagina 47 - FRANÇAIS 47

8. INSTRUCTIONS D'INSTALLATIONAVERTISSEMENTReportez-vous au chapitre « Con-signes de sécurité ».Avant l'installationAvant l'installatio

Pagina 48

340+1mm490+1mmR 5mm55mmmin.30 mmmin. 20 mmmin.28 mm • Isolez l'espace entre le plan de travail etla vitrocéramique avec du silicone.• Appliquez d

Pagina 49 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Installation de plusieurs appareils1.Notez la dimension de découpe duplan de travail et sciez-la. 2.Posez les appareils, un à la fois, surune surfac

Pagina 50

13.Enlevez soigneusement le silicone entrop avec une lame de rasoir. 14.Nettoyez soigneusement la surfacevitrocéramique.9. CARACTERISTIQUES TECHNIQUE

Pagina 51 - 8.2 Câble d'alimentation

INHALT1. SICHERHEITSINFORMATIONEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562. SICHERHEITSHINWEISE . .

Pagina 52

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und Verwendung des Gerätssorgfältig die mitgelieferte Anleitung. Der Hersteller haftetnicht für V

Pagina 53 - FRANÇAIS 53

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brand füh-ren.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Was

Pagina 54 - L'ENVIRONNEMENT

• Vor der Durchführung jeglicher Arbeitenmuss das Gerät von der elektrischenStromversorgung getrennt werden.• Stellen Sie sicher, dass Sie das richtig

Pagina 55 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

• Legen Sie keine Alufolie auf das Gerät.• Kochgeschirr aus Gusseisen oder Alu-miniumguss oder mit beschädigten Bö-den kann die Glaskeramikoberflächev

Pagina 56 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

2.3 Onderhoud en reinigingWAARSCHUWING!Risico op schade aan het appa-raat.• Reinig het apparaat regelmatig om tevoorkomen dat het materiaal van hetopp

Pagina 57 - SICHERHEITSHINWEISE

Funktion wird dadurch in keiner Weisebeeinträchtigt. Daher:– Stellen Sie kein Kochgeschirr in dieMitte der Kochfläche zwischen dieZonen, da es durch d

Pagina 58 - 2.2 Gebrauch

Sensorfeld Funktion9Zeigt an, dass der Kurzzeitmesser (1 bis99 Minuten) oder der Kurzzeitwecker ein-geschaltet ist.10 / Erhöhen oder Verringern der

Pagina 59 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

4.3 KochstufeBerühren Sie auf der Einstellskala die ge-wünschte Kochstufe. Fahren Sie mit demFinger entlang der Skala, um die Einstel-lung zu ändern.

Pagina 60 - 3.3 Bedienfeldanordnung

play zeigt die Einschaltdauer der Koch-zone an, die eine längere Zeit benutztwird.• Ausschalten des Garzeitmessers:Wählen Sie die Kochzone mit ausund

Pagina 61 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

5. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE5.1 Öko Timer (Öko-Timer)Um Energie zu sparen, schaltetsich die Bräterzonenheizung vordem Signal des Kurzzeitmessersab

Pagina 62 - Garzeitmesser

Zu garende Speise Temperatur (°C) Dauer/TippsKalbskotelett 180 10 Minuten, nach 5 Minu-ten wenden.Kalbsmedaillons, 4 cmdick160 10 Minuten, nach 5 Minu

Pagina 63 - DEUTSCH 63

Zu garende Speise Temperatur (°C) Dauer/TippsLammfleisch160–180 Gerät vorheizen.Lammkoteletts 180 10 Minuten, nach 5 Minu-ten wenden.Lammfilets 160 10

Pagina 64 - 5.3 Anwendungsbeispiele zum

wird. Durch die Funktion wird das Be-dienfeld verriegelt, außer .2.Ist die eingestellte Temperatur von 80°C erreicht, ertönt ein akustischesSignal un

Pagina 65 - DEUTSCH 65

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Restwärmeanzeigefunktioniert nicht.Die Bräterzone ist nichtheiß, da sie nur kurze Zeitin Betrieb war.War die Bräte

Pagina 66 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

8.2 Anschlusskabel• Das Gerät wird mit dem Anschlusska-bel geliefert.• Ein beschädigtes Netzkabel mussdurch ein entsprechendes Spezialkabel(Typ H05BB-

Pagina 67 - 7. FEHLERSUCHE

1321Grillzone2Grillzone3Bedieningspaneel3.3 Indeling bedieningspaneel7 86 953 421101113 12Gebruik de tiptoetsen om het apparaat te bedienen. De displa

Pagina 68 - 8. MONTAGEANLEITUNG

min.30 mmmin. 20 mmmin.28 mm • Dichten Sie den Spalt zwischen der Ar-beitsplatte und der Glaskeramik mit Sili-kon ab.• Geben Sie etwas Seifenlauge auf

Pagina 69 - 8.2 Anschlusskabel

3.Kleben Sie den Dichtungsstreifenumlaufend auf der Unterseite des Ge-räts entlang des äußeren Randes derGlaskeramik auf. 4.Schrauben Sie die Befesti

Pagina 70

9. TECHNISCHE DATENSerie EQT4520BOG Prod.Nr. 941 460 009 01Typ 55 TEP 02 AO 220-240 V 50-60 Hz Made in SwitzerlandSer.Nr. ... 1.8 kWElectrolux

Pagina 72 - 10. UMWELTTIPPS

74www.electrolux.com

Pagina 74

www.electrolux.com/shop892952941-A-282012

Pagina 75 - DEUTSCH 75

tiptoets functie12Timerfuncties instellen.13Bedieningsstrip Voor het instellen van de temperatuur.3.4 KookstanddisplaysDisplay BeschrijvingDe grillz

Pagina 76 - 892952941-A-282012

Als u de temperatuur instelt, knippert hetdisplay tot de grillzone de temperatuurbereikt. Daarna hoort u een geluid entoont de display de temperatuur.

Commenti su questo manuale

Nessun commento