Electrolux ERT16002W8 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Frigoriferi Electrolux ERT16002W8. Electrolux ERT16002W8 Brugermanual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 88
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
brugsanvisning
gebruiksaanwijzing
user manual
käyttöohje
notice d'utilisation
benutzerinformation
naudojimo instrukcija
bruksanvisning
Køleskab
Koelkast
Refrigerator
Jääkaappi
Réfrigérateur
Kühlschrank
Šaldytuvas
Kylskåp
ERT16002W8
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Sommario

Pagina 1 - ERT16002W8

brugsanvisninggebruiksaanwijzinguser manualkäyttöohjenotice d'utilisationbenutzerinformationnaudojimo instrukcijabruksanvisningKøleskabKoelkastRe

Pagina 2 - Om sikkerhed

16.Fjern grebet, og montér det 3) på mod-satte side.17. Sæt apparatet på plads, bring det i vater,og vent mindst fire timer med at sluttedet til lysne

Pagina 3 - 1) Hvis der er lampedæksel på

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comInhoudVeiligheidsinformatie 11Bediening 13Het eerste gebruik

Pagina 4 - Daglig brug

vriendelijk is, maar ook uiterst ontvlam-baar.Controleer of de onderdelen van het koel-circuit tijdens transport en installatie vanhet apparaat niet b

Pagina 5 - Nyttige oplysninger og råd

Onderhoud• Alle elektrotechnische werkzaamhedendie noodzakelijk zijn voor het uitvoeren vanonderhoud aan het apparaat, dienen uit-gevoerd te worden do

Pagina 6 - Når der opstår fejl

Belangrijk! Dit apparaat wordt in Frankrijkverkocht.In overeenstemming met de regelgeving diein dit land geldig is, moet hij worden geleverdmet een sp

Pagina 7

• Zet geen warm voedsel of verdampendevloeistoffen in de koelkast• dek het voedsel af of verpak het, in het bij-zonder als het een sterke geur heeft•

Pagina 8 - Tekniske data

Periodes dat het apparaat niet gebruiktwordtAls het apparaat gedurende lange tijd nietgebruikt wordt, neem dan de volgende voor-zorgsmaatregelen:1. tr

Pagina 9

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr loopt water over deachterkant van de koel-kast.Tijdens het automatische ont-dooiproces ontdooit de rijp tegende

Pagina 10 - Skån miljøet

De technische gegevens staan op het type-plaatje aan de linker binnenkant in het appa-raat en op het energielabel.MontageLees voor uw eigen veiligheid

Pagina 11 - Veiligheidsinformatie

3. Draai de beide schroeven van de afstel-bare voetjes los.4. Draai de schroeven van het onderstescharnier van de deur los. Verwijder hetscharnier. Br

Pagina 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comIndholdOm sikkerhed 2Betjening 4Ibrugtagning 4Daglig brug 4

Pagina 13 - Dagelijks gebruik

Elektrische aansluitingZorg er vóór het aansluiten voor dat het vol-tage en de frequentie op het typeplaatjeovereenkomen met de stroomtoevoer in uwhui

Pagina 14 - Nuttige aanwijzingen en tips

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 21Operation 23First use 23Daily use

Pagina 15 - Onderhoud en reiniging

– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is situated• It is dangerous to alter the specificat

Pagina 16 - Problemen oplossen

Environment ProtectionThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer, ineither its refrigerant circuit or insulationmaterial

Pagina 17 - Technische gegevens

Important! this appliance is sold in France.In accordance with regulations valid in thiscountry it must be provided with a specialdevice (see figure)

Pagina 18 - 15mm 100mm

• do cover or wrap the food, particularly if ithas a strong flavour• position food so that air can circulate freelyaround itHints for refrigerationUse

Pagina 19 - 6) indien nodig

Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for long pe-riods, take the following precautions:1. disconnect the appliance from electricit

Pagina 20 - Het milieu

Problem Possible cause SolutionWater flows on the rearplate of the refrigerator.During the automatic defrostingprocess, frost defrosts on the rearplat

Pagina 21 - Safety information

InstallationRead the "Safety Information" carefullyfor your safety and correct operation ofthe appliance before installing theappliance.Posi

Pagina 22 - 22 electrolux

3. Unscrew both adjustable feet.4. Unscrew the screws of the door bottomhinge. Remove the hinge. Put over thepin in the direction of the arrow.5. Unsc

Pagina 23 - Daily use

Advarsel Enhver elektrisk komponent(netledning, stik, kompressor) skal ud-skiftes af et autoriseret serviceværkstedeller en autoriseret montør.1. Netl

Pagina 24 - Helpful hints and tips

Electrical connectionBefore plugging in, ensure that the voltageand frequency shown on the rating plate cor-respond to your domestic power supply.The

Pagina 25 - Care and cleaning

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSisällysTurvallisuusohjeet 31Käyttö 33Ensimmäinen käyttökerta 33Päivittäi

Pagina 26 - What to do if…

• Laitteen teknisten ominaisuuksien muutta-minen tai muiden muutosten tekeminenlaitteeseen on vaarallista. Vahingoittunutvirtajohto voi aiheuttaa oiko

Pagina 27 - Technical data

YmpäristönsuojeluTämä laite ei sisällä otsonikerrosta tu-hoavia kaasuja jäähdytyspiirissä eikäeristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettualaitetta ei saa

Pagina 28 - Installation

Tärkeää tämä laite on myynnissäRanskassa.Maassa voimassa olevien määräysten mu-kaisesti se on varustettava erikoismerkillä(katso kuvaa), joka sijoitet

Pagina 29 - 9) If foreseen

Tuoreiden elintarvikkeiden säilytysNoudata seuraavia ohjeita varmistaaksesielintarvikkeiden parhaan mahdollisen säily-vyyden:• Alä laita jääkaappiin l

Pagina 30 - Environmental concerns

Jos laitetta ei käytetä pitkään aikaanJos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkään ai-kaan, suorita seuraavat toimenpiteet:1. Kytke laite irti verkko

Pagina 31 - Turvallisuusohjeet

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideVettä valuu jääkaapin ta-kaseinää pitkin.Automaattisen sulatuksen aikanatakaseinässä oleva huurre sulaa.Tämä

Pagina 32 - 32 electrolux

Tekniset tiedot Mitat Korkeus 850 mm Leveys 550 mm Syvyys 612 mmTekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle,vasemmalle puolelle kiinnitett

Pagina 33 - Päivittäinen käyttö

Oven kätisyyden vaihtaminenTärkeää Avautumissuunnan vaihdossatarvitaan toinen henkilö, joka pitelee laitteenovia tukevasti toimenpiteiden aikana.Oven

Pagina 34 - 34 electrolux

BetjeningTændeSæt stikket i stikkontakten.Drej termostatknappen med uret til en mel-lemindstilling.SlukningSluk for apparatet ved at dreje termostat-k

Pagina 35 - Hoito ja puhdistus

tuun huoltoliikkeeseen. Huoltoliikkeen am-mattitaitoinen asentaja vaihtaa oven kätisyy-den korvausta vastaan.SähköliitäntäEnnen kuin kytket laitteen v

Pagina 36 - Käyttöhäiriöt

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 41Fonctionnement 44Première utilisati

Pagina 37

Attention Afin d'empêcher des risquesd'explosion ou d'incendie, ne placezpas de produits inflammables oud'éléments imbibés de prod

Pagina 38 - Tekniset tiedot

4. Ne tirez pas sur le cordon d'alimenta-tion.5. Si la fiche du cordon d'alimentation estdesserrée, ne la branchez pas sur laprise murale. R

Pagina 39 - 12) Mikäli varusteena

une représentation fidèle de la réalité, lisez latempérature sans manipulation des com-mandes ni ouverture de porte.Respect des règles d'hygiène•

Pagina 40 - Ympäristönsuojelu

Mise à l'arrêtPour mettre à l'arrêt l'appareil, tournez lebouton du thermostat sur la position "O".Réglage de la températureL

Pagina 41 - Consignes de sécurité

d'un indicateur de température, celui-ci étantplacé dans la zone la plus froide.La zone la plus froide du compartimentréfrigérateur se situe au n

Pagina 42 - 42 electrolux

Conseils utilesBruits de fonctionnement normaux• Le liquide de refroidissement qui passedans le circuit d'évaporation peut produireun bruit de ga

Pagina 43 - 13) Si le diffuseur est prévu

Bananes, pommes de terre, oignons et ail nese conservent pas au réfrigérateur, s'ils nesont pas correctement emballés.Entretien et nettoyageAtten

Pagina 44 - Fonctionnement

En cas d'anomalie de fonctionnementAvertissement Avant d'intervenir surl'appareil, débranchez-le.La résolution des problèmes non men-ti

Pagina 45 - Utilisation quotidienne

Nyttige oplysninger og rådNormale driftslyde• Undertiden kan der høres en svag gurgleneller boblen, når kølemidlet pumpes gen-nem spiralerne eller rør

Pagina 46 - 46 electrolux

Symptôme Cause possible SolutionLa température à l'inté-rieur de l'appareil est tropélevée.Le thermostat n'est pas correc-tement réglé.

Pagina 47 - Conseils utiles

Mise à niveauLors de la mise en place de l'appareil, assu-rez-vous qu'il soit positionné de façon plane.Servez-vous des deux pieds réglables

Pagina 48 - Entretien et nettoyage

6. Installez la charnière sur le côté opposé.7. Vissez les deux pieds réglables.8. Dévissez les deux vis sur l'arrière.9. Repoussez le dessus et

Pagina 49

que ; cette prise de courant doit impérative-ment être accessible. Si le câble d'alimenta-tion est endommagé, il doit être remplacé parun câble d

Pagina 50 - Caractéristiques techniques

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 54Betrieb 56Erste Inbetriebnahme

Pagina 51

• Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nichtzu beschädigen.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund se

Pagina 52 - 52 electrolux

• Vergewissern Sie sich, dass der Netzste-cker des Gerätes nach der Installation freizugänglich ist.• Verbinden Sie das Gerät ausschließlich miteiner

Pagina 53

Täglicher GebrauchVerstellbare Ablagen/EinsätzeDie Wände des Kühlschranks sind mit einerAnzahl von Führungsschienen ausgestattet,die verschiedene Mögl

Pagina 54 - Sicherheitshinweise

• Beim Ein- oder Ausschalten des Kompres-sors ist ein leises "Klicken" des Tempera-turreglers zu hören. Das ist normal.Energiespartipps• Öff

Pagina 55 - 17) wenn eine Abdeckung der

Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthaltenChemikalien, die den im Gerät verwendetenKunststoff angreifen können. Aus diesemGrund ist es empfehlenswer

Pagina 56 - Erste Inbetriebnahme

Vedligeholdelse og rengøringBemærk Kobl apparatet frastrømforsyningen, før der udføres nogensom helst form for vedligeholdelse.Apparatets kølesystem i

Pagina 57 - Praktische Tipps und Hinweise

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Gerät ist zu laut.Unebenheiten im Boden sinddurch Unterlegen nicht ausgegli-chen worden.Kontrollieren Sie, ob even

Pagina 58 - Reinigung und Pflege

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu viele Lebensmittelauf einmal eingelegt.Legen Sie weniger Lebensmittelauf einmal ein.Die Temperatur im K

Pagina 59 - Was tun, wenn …

Einstellen der Schraubfüße das Distanzstück(1) entfernt werden.12StandortDas Gerät sollte möglichst weit entfernt vonWärmequellen wie Heizungen, Boile

Pagina 60

5. Lösen Sie die Schraube und bringen Siesie an der gegenüberliegenden Seitewieder an.6. Befestigen Sie das Scharnier an der ge-genüberliegenden Seite

Pagina 61 - Gerät aufstellen

Missachtung der oben genannten Sicher-heitshinweise entstehen.Das Gerät entspricht den EU- Richtlinien.Hinweise zum UmweltschutzDas Symbol auf dem

Pagina 62

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTurinysSaugos informacija 65Veikimas 67Naudojantis pirmąkart 67Kasdi

Pagina 63 - 19) Falls dies vorgesehen ist

• Keisti techninius duomenis arba bet kokiubūdu bandyti modifikuoti šį prietaisą yrapavojinga. Dėl pažeisto elektros laido galisusidaryti trumpasis ju

Pagina 64 - Hinweise zum Umweltschutz

Aplinkos apsaugaŠiame prietaise - nei jo aušinamosiosmedžiagos grandinėje, nei izoliacinėsemedžiagose - nėra dujų, galinčių pažeistiozono sluoksnį. Pr

Pagina 65 - Saugos informacija

Svarbu Šis prietaisas parduodamasPrancūzijoje.Pagal šioje šalyje galiojančius įstatymus, jisturi būti tiekiamas su specialiu įrenginiu (žr.pav.), padė

Pagina 66 - 66 electrolux

• nelaikykite jame šiltų maisto produktų arbagaruojančių skysčių• maisto produktus uždenkite arba įvynioki-te, ypač jei jie pasižymi stipriu kvapu• ma

Pagina 67 - Kasdienis naudojimas

Fejl Mulig årsag LøsningApparatet støjerApparatet står ikke fast Kontroller, at apparatet står stabilt(alle fire fødder skal hvile på gulvet)Apparatet

Pagina 68 - 68 electrolux

Periodai, kai prietaisas nenaudojamasJei prietaisas ilgą laiką nenaudojamas, atlikitetokius veiksmus:1. prietaisą atjunkite nuo elektros tinklo;2. iši

Pagina 69 - Valymas ir priežiūra

Triktis Galima priežastis SprendimasŠaldytuvo galine sieneleteka vanduo.Automatinio atšildymo metu ati-tirpo ant galinės sienelės susida-ręs šerkšnas.

Pagina 70 - Ką daryti, jeigu

ĮrengimasNorėdami užtikrinti savo saugumą irprietaiso naudojimą pagal paskirtį priešįrengdami prietaisą atidžiai perskaitykiteskyrių Informaciją apie

Pagina 71 - Techniniai duomenys

3. Atsukite abiejų reguliuojamų kojelių varž-tus.4. Atsukite apatinio durelių lanksto varžtus.Nuimkite lankstą. Išimkite kaištį rodyklėskryptimi.5. At

Pagina 72 - Įrengimas

dyta įtampa ir dažnis atitinka maitinimo tinkleesančią įtampą ir dažnį.Prietaisą būtina įžeminti. Šiam tikslui elektrosmaitinimo kabelio kištuke įreng

Pagina 73 - 22) Jeigu numatyta

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comInnehållSäkerhetsinformation 75Användning 77När maskinen används för

Pagina 74 - Aplinkos apsauga

– ventilera noga rummet där produktenstår• Det är farligt att ändra specifikationerna el-ler att försöka modifiera denna produkt pånågot sätt. En skad

Pagina 75 - Säkerhetsinformation

MiljöskyddDenna produkt innehåller inte, varken ikylkretsen eller i isolationsmaterialen,någon gas som kan skada ozonlagret.Produkten får inte kassera

Pagina 76 - 76 electrolux

Viktigt Detta kylskåp säljs i Frankrike.Enligt gällande bestämmelser i detta landmåste kylskåpet förses med en speciell an-ordning (se bild) som place

Pagina 77 - Daglig användning

• förvara inte varm mat eller avdunstandevätskor i kylskåpet• täck över eller förpacka maten, särskilt omden har en stark smak• placera mat så att luf

Pagina 78 - Råd och tips

8. Åbn døren. Se efter, at lampen lyser.Lukke døren1. Rengør dørpakningerne.2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt. Seunder "Installation&quo

Pagina 79 - Underhåll och rengöring

Långa uppehållFölj nedanstående anvisningar om produk-ten inte skall användas under en längre tid-speriod:1. Koppla loss produkten från eluttaget.2. P

Pagina 80 - Om maskinen inte fungerar

Problem Möjlig orsak ÅtgärdVatten rinner på bakreväggen i kylskåpet.Under den automatiska avfrost-ningen tinar frost på bakväggen.Detta är normalt.Vat

Pagina 81 - Tekniska data

InstallationFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrektsätt, läs noga igenom avsnittet"Säkerhetsinformation"

Pagina 82

3. Skruva loss de båda justerbara fötterna.4. Skruva loss skruvarna till dörrens nedregångjärn. Avlägsna gångjärnet. Flyttaöver sprinten i pilens rikt

Pagina 83 - 25) Om tillämpligt

stämmer med de värden som anges på typs-kylten.Produkten måste jordas. Nätkabelns stick-kontakt är försedd med en kontakt för dettaändamål. Om nätspän

Pagina 85

86 electrolux

Pagina 87

200383360-00-012010www.electrolux.comBenötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitteunseren Onlineshop unter:www.el

Pagina 88

Advarsel Det skal være muligt at kobleapparatet fra lysnettet; Der skal derforvære let adgang til stikket efterinstallationen.15mm15mm 100mmVending af

Commenti su questo manuale

Nessun commento