Electrolux EIS6448 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Telefonini Electrolux EIS6448. Electrolux EIS6448 Kasutusjuhend [hr] [mk] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 68
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
EIS6448
ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2
LV Plīts Lietošanas instrukcija 24
LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 46
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Sommario

Pagina 1

EIS6448ET Pliidiplaat Kasutusjuhend 2LV Plīts Lietošanas instrukcija 24LT Kaitlentė Naudojimo instrukcija 46

Pagina 2 - 1. OHUTUSINFO

Seadistused Lastelukk Stopper Hob²Hood H0 – väljasH1 – ainult valgustusH2 – madal ventilaatorikiirusH3 – automaatne madal ventilaa‐torikiirusH4 – au

Pagina 3 - 1.2 Üldine ohutus

Seadeid saate muuta üksustes Menüü >Seadistused > Seadistamine. Vt"Igapäevane kasutamine".7. IGAPÄEVANE KASUTAMINEHOIATUS!Vt ohutust k

Pagina 4 - 2. OHUTUSJUHISED

jaoks; see sõltub nõu suurusest. Sedafunktsiooni saab kasutada ainult piiratudaja jooksul.1. Puudutage kõigepealt soovitud alasümbolit.2. Puudutage

Pagina 5 - 2.3 Kasutamine

Ekraanile ilmub menüüaken.4. Tähistage , et funktsioonaktiveerida.Sümbolid muutuvad +STOP.5. Sobiva aja valimiseks libistage omasõrme vasakule või pa

Pagina 6 - 2.6 Jäätmekäitlus

7.10 LukkPliidi kasutamise ajal saate juhtpaneelilukustada. See hoiab ära soojusastmekogemata muutmise.Valige kõigepealt soojusaste.Puudutage , et fun

Pagina 7 - 3. PAIGALDAMINE

• Vaikeseadete kasutamiseks võitepuudutada OK hüpikaknaülaosas.• Saate valida taimerifunktsiooni.Kui nõu saavutab soovitudtemperatuuri, võite taimeri

Pagina 8 - 4. TOOTE KIRJELDUS

Re‐žiimAuto‐maat‐ne tu‐liKeetmi‐ne1)Praadimi‐ne2)H6 Sisse Ventilaatorikiirus 2Ventilaatorikiirus 31) Pliit tuvastab keetmise ja lülitab ventilaa‐tori

Pagina 9 - 5. KIIRJUHEND

• klõpsumist: elektrilülitused, nõu ontuvastatud pärast selle pliidileasetamist tuvastatud.• sisinat, suminat: ventilaator töötab.Need helid on normaa

Pagina 10 - 6.1 Esmakordne vooluvõrku

Kuumusaste Kasutamine: Aeg(min.)näpunäitedSuure koguse vee keetmine. PowerBoost on sisse lülitatud= on sisselülitatud.8.5 Näpunäiteid kasutamiseksHob²

Pagina 11 - 7. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

puhastamist kuivatage pliiti pehmelapiga.• Metalse läikega pleki eemaldamine:kasutage vee ja äädika lahust japuhastage selles niisutatud lapigapliidip

Pagina 12 - Pöördloenduse taimer

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 22. OHUTUSJUHISED...

Pagina 13 - 7.9 Peata

Probleem Võimalik põhjus LahendusJääkkuumuse indikaator eilülitu sisse.Väli ei ole kuum, sest seetöötas vaid lühikest aegavõi on sensor kahjustunud.Ku

Pagina 14

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Nõu põhja läbimõõt on sel‐le keeduvälja jaoks liigaväike.Kasutage sobivate mõõt‐metega keedunõusid. Vt„Tehnilised a

Pagina 15 - 7.17 Hob²Hood

11.3 Keeduväljade tehnilised näitajadKeeduväli Nimivõimsus(maks. soo‐jusaste) [W]PowerBoost[W]PowerBoostmaksimum‐kestus [min]Nõu läbimõõt[mm]Vasakpool

Pagina 16 - 8. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

• Enne keeduvälja sisselülitamistasetage sellele keedunõu.• Pange väiksem nõu väiksemalekeeduväljale.• Pange nõu otse keeduvälja keskele.• Toidu sooja

Pagina 17 - 8.3 Öko Timer (Ökotaimer)

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...242. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Pagina 18 - 9. PUHASTUS JA HOOLDUS

nepareizas uzstādīšanas vai izmantošanas rezultātā.Glabājiet šīs instrukcijas drošā, pieejamā vietā, lai tāsvarētu izmantot nākotnē.1.1 Bērnu un nespē

Pagina 19 - 10. VEAOTSING

• BRĪDINĀJUMS! Aizdegšanās risks: Neturietpriekšmetus uz plīts virsmām.• Nenovietojiet uz plīts virsmas metāla priekšmetus,piemēram, nažus, dakšas, ka

Pagina 20

dzesēšanas ventilatorus vaidzesēšanas sistēmu.– Starp ierīces apakšdaļu unatvilktnē esošajiem priekšmetiematstājiet vismaz 2 cm attālumu.• Noņemiet vi

Pagina 21 - 11. TEHNILISED ANDMED

BRĪDINĀJUMS!Pastāv ugunsgrēka vaisprādziena risks.• Uzkarsēti tauki un eļļa var radītuzliesmojošu tvaiku. Gatavojot artaukvielām un eļļu, netuviniet t

Pagina 22 - 12. ENERGIATÕHUSUS

3.2 Iebūvējamas plītisLietojiet iebūvējamās plītis tikai pēc tam,kad tās ir pareizi iebūvētas virtuvesmēbelēs un darba virsmās atbilstošispēkā esošiem

Pagina 23 - 13. JÄÄTMEKÄITLUS

endale vastutust vigastuste või varalise kahju eest, mison tingitud paigaldusnõuete eiramisest või väärastkasutusest. Hoidke kasutusjuhend kindlas koh

Pagina 24 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

4.2 Vadības paneļa izkārtojums13245 6 7 810 91112Lai aplūkotu pieejamos iestatījumus, pieskarieties pie atbilstošā simbola.Sim‐bolsKomentāri1IESLĒGT/

Pagina 25 - LATVIEŠU 25

5. ĪSA PAMĀCĪBA5.1 Skārienekrāna lietošana• Lai aktivizētu konkrētu iespēju,pieskarieties pie attiecīgā simboladisplejā.• Izvēlētā funkcija aktivizēja

Pagina 26 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Iestatījumi Bērnu drošības funkci‐ja Hronometrs Hob²Hood H0 - izslēgtsH1 - tikai apgaismojumsH2 - zems ventilatora ātrumsH3 - automātiskā ventilatora

Pagina 27 - 2.3 Pielietojums

Iestatījumu var mainīt Izvēlne >Iestatījumi > Iestatīšana. Skatiet sadaļu„Izmantošana ikdienā”.7. IZMANTOŠANA IKDIENĀBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu

Pagina 28 - 3. UZSTĀDĪŠANA

7.5 PowerBoostŠī funkcija aktivizē vairāk jaudasattiecīgajai indukcijas gatavošanas zonai;tā ir atkarīga no ēdiena gatavošanastrauku izmēra. Šo funkci

Pagina 29 - 4. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS

7.8 Taimeris+STOP Laika atskaites taimerisŠo funkciju var izmantot, lai norādītu, cikilgi gatavošanas zonai būtu jādarbojasvienas vārīšanas reizes lai

Pagina 30 - 4.3 OptiHeat Control (trīs

iedegas. Sildīšanas pakāpe irsamazināta līdz 1.Lai deaktivizētu funkciju pieskarieties pie.Funkcija izslēdz PowerBoost. Augstākosildīšanas pakāpe atk

Pagina 31 - 5. ĪSA PAMĀCĪBA

2. Atlasiet Gatavošanas Palīgs unsarakstā izvēlieties ēdiena, kuruvēlaties pagatavot, veidu.Katram ēdiena veidam ir pieejamasvairākas iespējas. Ievēro

Pagina 32 - 6.1 Pieslēdzot ierīci

Re‐žīmsAuto‐māti‐skaisap‐gai‐smo‐jumsVārīšana1)Cepšana2)H2 3)Ie‐slēgt1. ventilato‐ra ātrums1. ventilato‐ra ātrumsH3 Ie‐slēgtIzslēgt 1. ventilato‐ra āt

Pagina 33 - 7. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

Indukcijas gatavošanas zonas līdzzināmai robežai automātiski pielāgojasēdiena gatavošanas trauka apakšasizmēram.Gatavošanas zonas efektivitāte ir sais

Pagina 34 - 7.7 Bridge funkcija

• HOIATUS! Kui kasutate toiduvalmistamisel kuuma õli,ärge jätke toitu järelvalveta – see võib kaasa tuuatulekahju.• Ärge KUNAGI üritage kustutada tuld

Pagina 35 - 7.9 Pauze

KarsēšanaspakāpeLietojums: Laiks(min.)Ieteikumi4 - 5 Tvaicēt kartupeļus. 20 - 60 Lietojiet ne vairāk nekā ¼ lūdens uz 750 g kartupeļu.4 - 5 Gatavotu l

Pagina 36

9. KOPŠANA UN TĪRĪŠANABRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība".9.1 Vispārēja informācija• Tīriet plīti pēc katras lietošanas reizes.• Vienmēr iz

Pagina 37 - 7.16 Kausēšana

Problēma Iespējamie iemesli Risinājums Pauze darbojas. Skatiet sadaļu „Izmantoša‐na ikdienā”.Displejs nereaģē uz pie‐skārienu.Displeja daļa ir aizklā

Pagina 38 - 8. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsIestatīta nepareiza valoda. Ir nejauši nomainīta valo‐da.Atjaunojiet visus funkcijurūpnīcas iestatījumus. Izvē‐l

Pagina 39 - 8.4 Ēdienu gatavošanas

10.2 Ja nevarat atrastrisinājumu ...Ja nevarat atrast risinājumu, sazinietiesar ierīces tirgotāju vai pilnvarotu servisacentru. Norādiet datu plāksnīt

Pagina 40 - Hob²Hood

12. ENERGOEFEKTIVITĀTE12.1 Produkta informācija atbilstoši EU 66/2014 ir spēkā tikai EStirgumModeļa identifikācija EIS6448Plīts veids Iebūvējama p

Pagina 41 - 10. PROBLĒMRISINĀŠANA

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 462. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Pagina 42

už sužalojimus ar žalą, patirtą dėl netinkamo prietaisoįrengimo ar naudojimo. Instrukciją visada laikykitesaugioje ir pasiekiamoje vietoje, kad prirei

Pagina 43 - LATVIEŠU 43

• NIEKADA negesinkite gaisro vandeniu, bet išjunkiteprietaisą ir tada uždenkite liepsną, pvz., dangčiu arbagesinimo apdangalu.• DĖMESIO! Maisto gamini

Pagina 44 - 11. TEHNISKIE DATI

• Neįrenkite ir nenaudokite sugadintoprietaiso.• Vadovaukitės su prietaisu pateiktomisįrengimo instrukcijomis.• Būtina paisyti minimalių atstumų ikiki

Pagina 45 - 12. ENERGOEFEKTIVITĀTE

• Kahjustatud seadet ei tohi paigaldadaega kasutada.• Järgige seadmega kaasasolevaidpaigaldusjuhiseid.• Tagage minimaalne kaugus muudestseadmetest ja

Pagina 46 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

etiketes ir apsauginę plėvelę (jeigutaikytina).• Šis prietaisas skirtas naudoti tikbuityje.• Nekeiskite šio prietaiso techniniųsavybių.• Užtikrinkite,

Pagina 47 - LIETUVIŲ 47

• Ištraukite maitinimo laido kištuką išmaitinimo tinklo lizdo.• Nupjaukite maitinimo laidą artiprietaiso ir pašalinkite jį.3. ĮRENGIMASĮSPĖJIMAS!Žr. s

Pagina 48 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

4. GAMINIO APRAŠYMAS4.1 Maisto gaminimo paviršių išdėstymas1 12111Indukcinė kaitvietė2Valdymo skydelis4.2 Valdymo skydelio išdėstymas13245 6 7 810 911

Pagina 49 - 2.3 Naudojimas

Sim‐bolisPastaba8Užrakinimas Įjungia ir išjungia funkciją.9- Hob²Hood infraraudonųjų spindulių signalų per‐davimo mechanizmo langelis. Neuždenkite jo.

Pagina 50 - 2.6 Šalinimas

Nuostatos Vaikų saugos užraktas Laikmatis Hob²Hood H0 – išjungtiH1 – tik apšvietimasH2 – mažas ventiliatoriaus greitisH3 – mažas automatinis ventili

Pagina 51 - 3. ĮRENGIMAS

Galite pakeisti nuostatas Meniu >Nuostatos > Nustatymas. Žr. skyrių„Kasdienis naudojimas“.7. KASDIENIS NAUDOJIMASĮSPĖJIMAS!Žr. saugos skyrius.7.

Pagina 52 - 4. GAMINIO APRAŠYMAS

7.5 PowerBoostŠia funkcija įjungia daugiau galiosatitinkamai indukcinei kaitvietei; taippriklauso nuo prikaistuvio dydžio. Šifunkcija gali būti įjungt

Pagina 53 - 5. TRUMPASIS VADOVAS

7.8 Laikmatis+STOP Atgalinės atskaitoslaikmatisNaudokite šią funkciją nurodyti, kiek laikokaitvietė turi veikti vieno karto maistogaminimo metu.Kiekvi

Pagina 54 - 6. PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄKART

Funkcija neišjungia laikmačio funkcijų.Palieskite , kad įjungtumėte funkciją.Įsijungia . Kaitinimo lygis sumažintasiki 1-o.Norėdami išjungti šią fun

Pagina 55 - 7. KASDIENIS NAUDOJIMAS

1. Palieskite ekrane, kad būtųrodomas Meniu.2. Pasirinkite Kepimo vadovas irpatiekalo, kurį norite ruošti, rūšį išsąrašo.Kiekvienai patiekalo rūšiai

Pagina 56 - 7.7 Funkcija Bridge

• Lülitage keeduväli pärast kasutamistalati asendisse "väljas".• Ärge usaldage üksnes nõudetektorit.• Ärge pange söögiriistu või potikaasike

Pagina 57 - LIETUVIŲ 57

Re‐ži‐masAuto‐mati‐nisap‐švieti‐masVirimas1)Kepimas2)H0 Iš‐jungtiIšjungti IšjungtiH1 Įjungti Išjungti IšjungtiH23)Įjungti 1 ventiliato‐riaus greitis1

Pagina 58

Prikaistuvio matmenysIndukcinės kaitvietės prisitaikoautomatiškai pagal prikaistuvio dugnodydį.Kaitvietės veiksmingumas yra susijęs suprikaistuvio ske

Pagina 59 - 7.16 Tirpinimas

Kaitinimo ly‐gisNaudojimas: Laikas(min.)Patarimai4–5 Tinka gaminti didesniusmaisto kiekius, troškinius irsriubas.60–150 Iki 3 l skysčio ir maisto pro‐

Pagina 60 - 8. PATARIMAI

Visą gartraukių, veikiančių su šiafunkcija, asortimentą rasite mūsųvartotojams skirtoje interneto svetainėje.„Electrolux“ gartraukiai, kurie veikia su

Pagina 61 - 8.3 Öko Timer (Ekonominis

Gedimas Galima priežastis Atitaisymo būdas 60 sekundžių nenustatėtekaitinimo lygio.Dar kartą įjunkite kaitlentęir nustatykite kaitinimo lygįgreičiau

Pagina 62 - 8.5 Naudingi patarimai

Gedimas Galima priežastis Atitaisymo būdasLiečiant jutiklių laukus nėragarso.Garsas yra išjungtas. Įjunkite garso signalus. Žr.skyrių „Kasdienis naudo

Pagina 63 - 10. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

10.2 Jeigu negalite rastisprendimo...Jeigu patys negalite rasti problemossprendimo, kreipkitės į prekybos atstovąarba įgaliotąjį techninio aptarnavimo

Pagina 64

12. ENERGIJOS EFEKTYVUMAS12.1 Gaminio informacija pagal EU 66/2014 galioja tik ES rinkai.Modelio žymuo EIS6448Kaitlentės tipas Įmontuojamakaitlent

Pagina 65 - LIETUVIŲ 65

www.electrolux.com/shop867350303-A-482018

Pagina 66 - 11. TECHNINIAI DUOMENYS

3. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.3.1 Enne paigaldamistEnne pliidi paigaldamist kirjutage ülesalltoodud andmed, mis on ära tooduda

Pagina 67 - 13. APLINKOS APSAUGA

4. TOOTE KIRJELDUS4.1 Pliidipinna skeem1 12111Induktsioonkeeduväli2Juhtpaneel4.2 Juhtpaneeli skeem13245 6 7 810 91112Saadaolevate seadete nägemiseks p

Pagina 68 - 867350303-A-482018

Süm‐bolMärkus9- Üksuse Hob²Hood infrapuna-signaalkommuni‐kaatori aken. Ärge seda kaanega katke.10Peata Funktsiooni sisse- ja väljalülitamiseks.110 – 9

Commenti su questo manuale

Nessun commento