WTSL 6 E201FR Lavante-séchante Notice d'utilisation
• Retirez le câble d'alimentationélectrique et le tuyau de vidange deleurs supports.Il est possible de voir l'eaus'écouler du tuyaud&ap
3.3 Installation sous un plan de travail600 mm600 mm≥ 870 mmL'appareil peut être installé de façonautonome ou sous un plan de travail decuisine s
3.5 Tuyau d'arrivée d'eau20O20O45O45O• Raccordez le tuyau à l'arrière de l'appareil.Le tuyau d'alimentation peut être orienté
• En formant un U avec le tuyau de vidange.Sur le bord d'un évier• Veillez à ce que le guide de tuyau enplastique ne puisse pas se déplacer lorsd
Au siphon d'un évier• Reportez-vous à l'illustration. Placez letuyau de vidange dans le siphon et serrez-le avec une attache.• Veillez à ce
14Pieds pour la mise de niveau del'appareil4.2 Accessoires1 2341 CléPour retirer les boulons de transport.2Bouchons en plastiquePour fermer les o
12Touche Réduction d'essorage(Schleudern - Essorage) 13Touche Température (Temp.) 5.2 AffichageA B C DEFGHIJKL'écran affiche :ABarre de text
DZone des chiffresHeure du jourQuand vous mettez l'appareil en marche, l'écran affiche l'heure du jour pend‐ant quelques secondes. Pour
FGain de TempsLe voyant s'allume lorsque vous sélectionnez l'une des duréesdu programme.Durée réduiteRapideG Voyant des filtres à airHRinçag
6. PROGRAMMES6.1 Tableau des programmesProgrammePlage de tem‐pératuresCharge maxi‐maleVitesse d'es‐sorage maxi‐maleDescription du programme(Type
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
ProgrammePlage de tem‐pératuresCharge maxi‐maleVitesse d'es‐sorage maxi‐maleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)Program
ProgrammePlage de tem‐pératuresCharge maxi‐maleVitesse d'es‐sorage maxi‐maleDescription du programme(Type de charge et degré de salissure)Schleud
Compatibilité des options avec les programmesProgrammeSchleudern - EssoragePrélavageDétachageTrempageSpülen + - Rinçage +1)Zeit Sparen - Court2)Zeitvo
ProgrammeSchleudern - EssoragePrélavageDétachageTrempageSpülen + - Rinçage +1)Zeit Sparen - Court2)Zeitvorwahl - Départ DifféréSchleudern/Pump‐en - Es
6.3 Programmes pour le séchage chronométriqueDegré de séchage Type de textile Charge(kg)Vitessed'essor‐age (tr/min)Durée sug‐gérée(min)Très SecPo
7. VALEURS DE CONSOMMATIONLes données de ce tableau sont approximatives. Les données peuventvarier pour différentes raisons : la quantité et le type d
Si vous désactivez lessignaux sonores, ils necontinueront à retentir quelorsque vous appuierez surles touches et lorsquel'appareil présente unean
9.5 Zeit Trocknen - Séchagepar minuterieAppuyez sur cette touche poursélectionner la durée la plus adaptée aulinge que vous devez sécher. La barrede t
Symboles et = eau froide10. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Versez une petite quantité dedétergent dans le compartiment de laphase de lavage.2. Sé
11.2 Mise en fonctionnementde l'appareil et sélection d'unprogramme1. Appuyez sur la touche On Off pourallumer l'appareil.2. Tournez en
1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour
11.5 Lessive liquide ou enpoudre1.12Ouvrez le distributeur de produit de lavage.2.APosition A : pour la lessive en poudre(réglage d'usine).3.BBas
11.7 Recalcul de la durée ducycleAu bout d'environ15 minutes après le départdu programme :• L'appareil ajusteautomatiquement ladurée du cycl
3. Fermez le hublot de l'appareil etappuyez sur la touche Start/Pause -Départ/Pause.Le programme ou le départ différé sepoursuit11.13 Vidange de
12. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGEUNIQUEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 Préparation au séchage1. Appuyez s
L'affichage met régulièrement la valeurdu cycle de séchage à jour.Si le linge n'est pas assezsec, sélectionnez denouveau une courte duréede
Pour obtenir de bonsrésultats de séchage tout enéconomisant de l'énergie etdu temps, vous ne pouvezpas sélectionner une vitessed'essorage tr
Si vous utilisez fréquemmentl'appareil, effectuez leprogramme CLErégulièrement.14. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la
• Si votre appareil ne dispose pas d'undistributeur de produit de lavage avecvolet, ajoutez les produits de lavageliquides à l'aide d'u
AVERTISSEMENT!Pour éviter le froissage etle rétrécissement du linge,ne le séchez pasexcessivement.14.11 Conseils générauxReportez-vous au tableau des«
15.5 Nettoyage du distributeur de produit de lavage1.122.3. 4.15.6 Nettoyage des filtres à airLes filtres à air recueillent les peluches. Des peluches
• L'appareil peut être installé de façon autonome ousous un plan de travail si l'espace disponible lepermet.• L'appareil ne doit pas êt
3. PULL4. PULL5. PULL6. 7. 8. 9.10. +Pour garantir de meilleures performances de séchage, nettoyezrégulièrement les filtres à air à l'eau chaude
15.7 Nettoyage du filtre de vidangeAVERTISSEMENT!Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude.AVERTISSEMENT!À ch
7. 8.129.12 15.8 Nettoyage du filtre du tuyau d'arrivée d'eau et filtre de lavanneIl peut être nécessaire de nettoyer les filtres lorsque :•
• Débranchez le tuyau d'arrivée d'eau situéà l'arrière de l'appareil.• Nettoyez le filtre de la vanne à l'aide d'unebros
AVERTISSEMENT!Assurez-vous que la température est supérieure à 5 °C et que l'eau couledu robinet avant de réutiliser l'appareil.Le fabricant
Message Solution possibleUn message indiquant devérifier le filtre de vidanges'affiche : l'appareil ne vi‐dange pas l'eau.Assurez-vous
Problème Solution possibleL'appareil ne vidange pasl'eau.Vérifiez que vous n'avez pas sélectionné un pro‐gramme sans phase de vidange.
Problème Solution possible Vérifiez que l'emballage et/ou les boulons de transportont été retirés. Reportez-vous au chapitre « Installa‐tion ».
Problème Solution possible Lavez votre linge avec un anti-pelucheux.Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programm
Branchement électrique TensionPuissance totaleFusibleFréquence230 V2 200 W10 A50 HzNiveau de protection contre l'infiltration de particules solid
• Il convient que les articles qui ont été salis avec dessubstances telles que des légumes, de l'huile decuisson, de l'acétone, de l'al
Points de vente de rechangeIndustriestrasse 10, 5506 Mägenwil,Tel.0848 848 111Conseil technique/VenteBadenerstrasse 587, 8048 Zürich, Tel.044 405 81 1
FRANÇAIS 51
www.electrolux.com/shop157003720-A-262016
pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, desolvants ni d'objets métalliques.• Avant toute opération d'entretien, éteignez l'appa
• Cet appareil est exclusivementdestiné à une utilisation domestique.• Ne placez pas de produitsinflammables ou d'éléments imbibésde produits inf
3.1 DéballageAVERTISSEMENT!Après avoir posé l'appareil paroi arrière vers le sol, attendez environ6 heures avant de l'utiliser. Cette périod
• Ouvrez le hublot.• Retirez la cale en polystyrène du jointdu hublot et tous les articles présentsdans le tambour.• Placez l'une des cales en po
Commenti su questo manuale