Electrolux EWF1497HDW Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Lavatrici Electrolux EWF1497HDW. Electrolux EWF1497HDW User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
EWF1497HDW
WASHING MACHINE
WASCHMASCHINE
EN
DE
USER MANUAL 2
BENUTZERINFORMATION 26
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Sommario

Pagina 1

EWF1497HDWWASHING MACHINEWASCHMASCHINEENDEUSER MANUAL 2BENUTZERINFORMATION 26

Pagina 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

Programme options compatibilityProgramme 1)

Pagina 3 - 1.2 General Safety

Programmes Load(kg)Energyconsump-tion (kWh)Water con-sumption(litre)Approxi-mate pro-grammeduration(minutes)Remainingmoisture(%)1)Katoen - Coton 40°C9

Pagina 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

• The door stays locked. You must drainthe water to unlock the door.• The display shows the indicator .To drain the water refer to ‘Atthe end of the

Pagina 5 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

The Eco Info stripes (available only incotton and synthetics programmes) showthe efficiency of the washing programmein terms of energy saving:• 6 stri

Pagina 6 - 4. CONTROL PANEL

9. BEFORE FIRST USE1. Put a small quantity of detergent in thecompartment for washing phase.2. Set and start a programme for cottonat the highest temp

Pagina 7 - 4.2 Display

Compartment for liquid additives (fabric conditioner, starch).Flap for powder or liquid detergent.10.4 Liquid or powder detergent1. A2. 3. B4.• Positi

Pagina 8 - 5. PROGRAMMES

activate an option, the indicator of theset option comes on.If you set somethingincorrect, the display showsthe message .10.7 Starting a programmewit

Pagina 9

Open the appliance door when theprogramme or the delay startoperates:1. Press to pause the appliance.2. Wait until the door lock indicator goes off.

Pagina 10 - 6. CONSUMPTION VALUES

• Do not wash in the appliance laundrywithout hems or with cuts. Use awashing bag to wash small and/ordelicate items (e.g. underwired bras,belts, tigh

Pagina 11 - 7. OPTIONS

Always obey the instructionsthat you find on thepackaging of the product.12.3 Maintenance washWith the low temperature programmes it ispossible that s

Pagina 12

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Pagina 13 - 8. SETTINGS

1.122.2113. 4.125.126.7. 8.12www.electrolux.com20

Pagina 14 - 10. DAILY USE

9.12 12.7 Cleaning the inlet hose and the valve filter1.1232.3. 4.45°20°12.8 Emergency drainBecause of a malfunction, the appliancecannot drain the wa

Pagina 15 - 10.6 Setting a programme

2. Start the programme to drain thewater12.9 Frost precautionsIf the appliance is installed in an areawhere the temperature can be less than0° C, remo

Pagina 16

Problem Possible solution Make sure that the water tap is not clogged.Make sure that the filter of the inlet hose and the filter of thevalve are not

Pagina 17 - 11. HINTS AND TIPS

Problem Possible solutionThis problem may be caused by a failure of the appliance.Contact the Authorised Service Centre. If you need to openthe door,

Pagina 18 - 12. CARE AND CLEANING

1. Press the button AutoOff to switch theappliance off.2. Disconnect the mains plug from themains socket.3. Open the filter flap.4. Keep the emergency

Pagina 19 - 12.4 Door seal

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 272. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Pagina 20

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Pagina 21 - 12.8 Emergency drain

• Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (falls vorhanden)dürfen nicht von einem Teppichboden blockiert werden.• Das Gerät muss mit den mitgelieferten

Pagina 22 - 13. TROUBLESHOOTING

• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.• Achten Sie darauf, Netzstecker undNetzkabel nicht zu beschädigen. Fallsdas Netzkabel

Pagina 23

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Pagina 24 - 14. EMERGENCY DOOR OPENING

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Geräteübersicht12356741Arbeitsplatte2Behälter für Reinigungsmittel3Bedienblende4Türgriff5Typschild6Filter Ablaufpumpe7Schraub

Pagina 25 - 16. ENVIRONMENTAL CONCERNS

4. BEDIENFELD4.1 Bedienfeldbeschreibung53 41012 1187961 21Taste Ein-/Aus (AutoOff2Programmwahlschalter3Touchpad Drehzahlreduzierung (Centrifugeren -

Pagina 26 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

: Anzeige KaltwasserB) : Höchstbeladung1C) : Anzeige Time ManagerD) Zeitbereich:• : Programmdauer• : Zeitvorwahl• : Alarmcodes• : Fehlermeldung• : Pr

Pagina 27 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

ProgrammTemperaturber-eichMaximale Be-ladungMaximaleSchleuder-drehzahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzungsgrad) Synthetica -Synthétiques60

Pagina 28 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

ProgrammTemperaturber-eichMaximale Be-ladungMaximaleSchleuder-drehzahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzungsgrad)Dampfprogramme4)Dampf kann

Pagina 29 - 2.5 Entsorgung

ProgrammTemperaturber-eichMaximale Be-ladungMaximaleSchleuder-drehzahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzungsgrad) Stoom ka-toen - VapeurCoto

Pagina 30 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Programm 1) Stellen Sie die Schleuderdrehzahl ein. Achten Sie darauf, dass sie für die Wäsche geeignetist. Wenn Sie die O

Pagina 31 - 4. BEDIENFELD

Programme Bela-dung(kg)Energie-verbrauch(kWh)Wasser-verbrauch(Liter)UngefährePro-grammda-uer (in Mi-nuten)Rest-feuchte(%)1)Standardprog-ramm Baumwolle

Pagina 32 - 5. PROGRAMME

• Der Spülgang verbraucht bei einigenWaschprogrammen mehr Wasser.• Das Waschprogramm ist beendet, aberes steht Wasser in der Trommel. DieTrommel dreht

Pagina 33

Die Eco Info-Balken (verfügbar nur beiProgrammen für Baumwolle undpflegeleichte Wäsche) zeigen an, wieeffizient ein Programm hinsichtlich desEnergieve

Pagina 34

• If the supply cord is damaged, it must be replaced bythe manufacturer, its Authorised Service Centre orsimilarly qualified persons in order to avoid

Pagina 35

Zum Ein-/Ausschalten der akustischenSignale drücken Sie und 6Sekunden lang gleichzeitig.Sind die akustischen Signaleausgeschaltet, ertönen sienur

Pagina 36 - 6. VERBRAUCHSWERTE

Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung derWaschmittelprodukte.Waschmittelfach für die Vorwäsche.Waschmittelfach für die Hauptwäsc

Pagina 37 - 7. OPTIONEN

10.5 Einschalten des GerätsDrücken Sie die Taste , um das Gerätein- und auszuschalten. Wird das Geräteingeschaltet, ist eine Tonfolge zu hören.10.6 E

Pagina 38

Vor dem Start des neuenProgramms pumpt das Gerätdas Wasser ab. Prüfen Sie,ob sich noch Waschmittel imFach befindet. Füllen Sieanderenfalls Waschmittel

Pagina 39 - 8. EINSTELLUNGEN

Im Display wird das Ende des zuletzteingestellten Programms angezeigt.Drehen Sie denProgrammwahlschalter, um ein neuesProgramm einzustellen.11. TIPPS

Pagina 40 - 10. TÄGLICHER GEBRAUCH

• Erkundigen Sie sich nach derWasserhärte Ihres Hausanschlusses,um die richtige Waschmittelmengeverwenden zu können.11.5 WasserhärteWenn die Wasserhär

Pagina 41 - Waschpulver

12.5 Reinigen der Waschmittelschublade1.122.3. 4.12.6 Reinigen des AblauffiltersWARNUNG!Reinigen Sie den Ablauffilternicht, wenn das Wasser imGerät he

Pagina 42

3. 4.125.126.7. 8.129.12 DEUTSCH47

Pagina 43 - 10.13 ABSCHALTAUTOMATIK

12.7 Reinigen des Zulaufschlauchs und Ventilfilters1.1232.3. 4.45°20°12.8 NotentleerungDas Gerät kann aufgrund einerFunktionsstörung das Wasser nichta

Pagina 44 - 11. TIPPS UND HINWEISE

WARNUNG!Stellen Sie sicher, dass dieTemperatur über 0 °C liegt,bevor Sie das Gerät wiedereinschalten. Der Hersteller istnicht für Schädenverantwortlic

Pagina 45 - 12. REINIGUNG UND PFLEGE

2.4 UseWARNING!Risk of injury, electricalshock, fire, burns or damageto the appliance.• Use this appliance in a household only.• Obey the safety instr

Pagina 46 - Gerät heiß ist

Problem Mögliche Abhilfe Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Wasser-versorgung nicht zu niedrig ist. Diese Information erhalten Sievon Ih

Pagina 47

Problem Mögliche Abhilfe Verwenden Sie ein geeignetes Waschmittel in der richtigenMenge.Die Tür des Geräts lässtsich nicht öffnen.Vergewissern Sie si

Pagina 48 - 12.9 Frostschutzmaßnahmen

14. ÖFFNEN DER TÜR IM NOTFALLIm Falle eines Stromausfalls oder einerGerätestörung bleibt die Tür verriegelt.Das Waschprogramm wird fortgesetzt,sobald

Pagina 49 - 13. FEHLERSUCHE

Wasserdruck MindestensHöchstens0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Wasseranschluss 1)KaltwasserMaximale Beladung Baumwolle 9 kgEnergieeffizienzklasse A++

Pagina 50

www.electrolux.com54

Pagina 51

DEUTSCH55

Pagina 52 - 15. TECHNISCHE DATEN

www.electrolux.com/shop132906190-A-122014

Pagina 53 - 16. UMWELTTIPPS

3.3 Fixing plate kit (4055171146)Available from your authorized dealer.If you install the appliance on a plinth,secure the appliance in the fixing pla

Pagina 54

4.2 DisplayA B C D EFGHJ IKA) The Temperature area:: Temperature indicator : Cold water indicatorB) : Maximum laundry load1C) : Time Manager indicator

Pagina 55

5. PROGRAMMES5.1 Programme ChartProgrammeTemperaturerangeMaximumloadMaximumspin speedProgramme description(Type of load and soil level)Washing program

Pagina 56 - 132906190-A-122014

ProgrammeTemperaturerangeMaximumloadMaximumspin speedProgramme description(Type of load and soil level)Steam programmes4)Steam can be used for dried,

Commenti su questo manuale

Nessun commento