ESF4200LOWСЪДОМИЯЛНА МАШИНАPERILICA POSUĐAMYČKA NÁDOBÍAFWASAUTOMAATBGHRCSNLРЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА 2UPUTE ZA UPORABU 19NÁVOD K POUŽITÍ 35GEBRUIKSAANWI
5. Завъртете бутона на позиция вкл./изкл., за да потвърдитенастройката.7. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА1. Уверете се, че зададеното нивона омекотителя за вод
7.2 Как се пълни отделениетоза препарата за изплакванеABDCMAX1234+-ABDCВНИМАНИЕ!Използвайте самопрепарата за изплакване,специално създаден засъдомиялн
2030BA DC1. Натиснете бутона заосвобождаване (B), за отворитекапака (C).2. Сложете препарата под форматана прах или таблетки вотделението (A).3. Ако п
Край на програматаКогато програмата приключи,индикаторът е включен. Ако недеактивирате уреда до 5 минути,всички индикатори се изключват. Товаспомага
2. Уверете се, че резервоарите засол и за препарата за изплакванеса пълни.3. Стартирайте най-краткатапрограма с изплакваща фаза. Недобавяйте миялен пр
10.1 Почистване на филтритеФилтърната система се състои от 3части.CBA1. Завъртете филтъра (B) обратно начасовниковата стрелка и госвалете.2. Извадете
ВНИМАНИЕ!Неправилното положениена филтрите може дадоведе до лоши резултатиот миене и повреда науреда.10.2 Почистване наразпръскващите раменаНе сваляйт
Проблем и код за аларма Възможно решениеУредът не се пълни с вода.• Индикаторът за край мигапериодично по веднъж.• Индикаторът Start миганепрекъснато.
Проблем Възможно решениеСъдовете са мокри. • Програмата не разполага с фаза за сушене илиразполага с фаза за сушене с нискатемпература.• Отделението з
SADRŽAJ1. INFORMACIJE O SIGURNOSTI... 202. SIGURNOSNE UPUTE...
СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТ...32. ИНСТРУКЦИИ ЗА СИГУРНОСТ...
1. INFORMACIJE O SIGURNOSTIPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno pos
1.2 Sigurnost djece i slabijih osoba• Ovaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 godina pa naviše i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnihmogu
UPOZORENJE!Opasan napon.• Crijevo za dovod vode ima vanjskuprozirnu oplatu. U slučaju pucanjacijevi, voda u cijevi postaje tamna.• Ako je crijevo za d
3. OPIS PROIZVODA54810 9 116712 2311Radna površina2Gornja mlaznica3Donja mlaznica4Filtri5Nazivna pločica6Spremnik soli7Ventilacijski otvor8Spremnik sr
1Indikator uključeno/Isključeno2Pokazivač programa3Indikatori4Tipka za odgodu početka5Tipka "Početak"6Programator4.1 IndikatoriIndikator Zas
Faze Stupanj zaprl‐janostiVrsta punjen‐jaFaze programa Potrošnja1)Trajanje(min)Snaga(kWh)Razina(l) 4)Sve • Predpranje 14 0.1 41) Tlak i temperatura vo
Tvrdoća vodeNjemačkistupnjevi(°dH)Francuskistupnjevi (°fH)mmol/l ClarkestupnjeviRazina omekšiva‐ča vode47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 1043 - 46 76 -
kada se ovaj postupak dovrši. Postupakće se povremeno ponavljati.7.1 Spremnik za solPOZOR!Upotrebljavajte samo solizričito namijenjenu zaperilice posu
8. SVAKODNEVNA UPORABA1. Otvorite slavinu.2. Okrećite programator dok sepokazivač programa ne poravna sprogramom kojeg želite postaviti.Postavite prog
Poništavanje odgode početkatijekom odbrojavanja1. Pritisnite i držite pritisnutim Start i Delay sve dok indikator pokretanjazapočne bljeskati.2. Priti
1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА СИГУРНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не носи отговорност за
kombinirane tablete sdeterdžentomPrije nego što započnete odvojenoupotrebljavati deterdžent, sol i sredstvoza ispiranje napravite sljedeće:1. Postavit
CBA1. Okrenite filtar (B) u smjerusuprotnom od smjera kazaljki na satui skinite ga.2. Izvadite filtar (C) iz filtra (B). 3. Skinite plosnati filtar (A
POZOR!Neispravan položaj filtaramože uzrokovati slaberezultate pranja i oštećenjeuređaja.10.2 Čišćenje mlaznicaNe uklanjajte mlaznice. Ako se otvori u
Problem i kod alarma Moguće rješenjeUređaj ne izbacuje vodu.• Indikator kraja programa povre‐meno zatreperi 2 puta.• Indikator Start neprekidnotrepće.
Dovod vodeHladna ili topla voda2)maks. 60 °CKapacitet Broj kompleta posuđa 9Potrošnja energije Način rada 'Left On' (W) 0.50Potrošnja energi
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 362. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...
1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn
1.2 Bezpečnost dětí a postižených osob• Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let neboosoby se sníženými fyzickými, smyslovými neboduševními s
• Přívodní hadice s opláštěním jevybavena bezpečnostním ventilem avnitřním síťovým kabelem.UPOZORNĚNÍ!Nebezpečné napětí.• Přívodní hadice je vybavena
3. POPIS SPOTŘEBIČE54810 9 116712 2311Horní deska2Horní ostřikovací rameno3Dolní ostřikovací rameno4Filtry5Typový štítek6Zásobník na sůl7Větrací otvor
1.2 Безопасност за децата и хората с ограничениспособности• Този уред може да бъде използван от деца над 8годишна възраст, както и лица с намаленифизи
1Kontrolka Zap/Vyp2Ukazatel programu3Kontrolky4Tlačítko Odložený start5Tlačítko Start6Volič programů4.1 KontrolkyKontrolka PopisFáze mytí. Rozsvítí se
Program Stupeň zne‐čištěníDruh náplněFáze programu Údaje o spotřebě1)Délka(min)Energie(kWh)Voda(l) 4)Vše • Předmytí 14 0.1 41) Hodnoty se mohou měnit
Tvrdost vodyNěmeckéstupně (°dH)Francouzskéstupně (°fH)mmol/l ClarkovystupněNastavení změk‐čovače vody47 -50 84 - 90 8,4 - 9,0 58 - 63 1043 - 46 76 - 8
7.1 Zásobník na sůlPOZOR!Používejte pouze sůl promyčky nádobí.Sůl se používá k regeneraci pryskyřiceve změkčovači vody a k zajištění dobrýchmycích výs
8. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ1. Otevřete vodovodní kohoutek.2. Otočte voličem a nastavte ukazatelprogramu na program, který chcetezvolit. Nastavte a správný prog
Zrušení odloženého startuběhem jeho odpočítávání1. Stiskněte a podržte Start a Delay,dokud nezačne blikat kontrolka Start.2. Stiskněte Start ke spuště
9.4 Plnění košů• Spotřebič používejte pouze k mytínádobí, které je bezpečné mýt vmyčce.• Do spotřebiče nevkládejte předmětyvyrobené ze dřeva, rohoviny
2. Vyndejte filtr (C) ze sestavy filtru (B). 3. Vyjměte plochý filtr (A).4. Filtry omyjte.5. Zkontrolujte, zda ve sběrné jímcenebo kolem ní nejsou žád
10.4 Čištění vnitřního prostoru• Pečlivě očistěte spotřebič včetněpryžového těsnění dvířek vlhkýmměkkým hadříkem.• Pokud pravidelně používáte krátképr
Jakmile jste spotřebič zkontrolovali,stiskněte Start. Pokud se problém objevíznovu, obraťte se na autorizovanéservisní středisko.Při výskytu výstražný
• Преди да свържете уреда към новитръби или такива, които не са билиизползвани дълго време, оставетемалко вода да потече по тях,докато бъдат чисти.• К
odevzdejte v místním sběrném dvořenebo kontaktujte místní úřad.www.electrolux.com50
INHOUDSOPGAVE1. VEILIGHEIDSINFORMATIE...522. VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN...
1. VEILIGHEIDSINFORMATIELees zorgvuldig de meegeleverde instructies voorinstallatie en gebruik van het apparaat. De fabrikant is nietverantwoordelij
1.2 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8jaar en ouder en door mensen met beperktelichamel
• De watertoevoerslang heeft eenveiligheidsventiel en een omhulsel meteen hoofdkabel aan de binnenkant.WAARSCHUWING!Gevaarlijke spanning.• De watertoe
3. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT54810 9 116712 2311Bovenblad2Bovenste sproeiarm3Onderste sproeiarm4Filters5Typeplaatje6Zoutreservoir7Luchtopening8Glans
1Controlelampje Aan/uit2Programmawijzer3Indicatielampjes4Toets startuitstel5Starttoets6Programmaknop4.1 IndicatielampjesAanduiding BeschrijvingWasfase
Programma Mate van ver-vuilingType beladingProgrammafa-senVerbruiksgegevens1)Pro-gramma-duur(min)Energie-(kWh)Water(l) 4)Alles • Voorspoelen 14 0.1 41
correcte niveau voor de waterontharder inte stellen voor goede wasresultaten.WaterhardheidDuitse graden(°dH)Franse graden(°fH)mmol/l Clarke-gradenWate
geen afwasmiddel en gebruik demandjes niet.Als u een programma start, doet hetapparaat er ongeveer 5 minuten over omde hars in de waterontharder te he
3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА54810 9 116712 2311Работен плот2Горно разпръскващо рамо3Долно разпръскващо рамо4Филтри5Табелка с данни6Резервоар за сол7Отдушник8О
U kunt het schuifje voor devrij te geven hoeveelheid (B)instellen tussen stand 1(laagste hoeveelheid) enstand 4 of 6 (hoogstehoeveelheid).8. DAGELIJKS
Een programma starten met eenuitgestelde start1. Stel het programma in.2. Druk op Delay om de start van hetprogramma met drie uur uit te stellen.Het c
• Vaatwasmiddeltabletten lossen bijkorte programma's niet geheel op. Omte voorkomen dat vaatwasmiddelrestenop het servies achterblijven, raden we
10. ONDERHOUD EN REINIGINGWAARSCHUWING!Schakel het apparaat uit entrek de stekker uit hetstopcontact voordat uonderhoudshandelingenverricht.Vuile filt
LET OP!Een onjuiste plaatsing van defilters kan leiden tot slechtewasresultaten en hetapparaat beschadigen.10.2 De sproeiarmen reinigenProbeer niet de
Probleem en alarmcode Mogelijke oplossingHet apparaat wordt niet met watergevuld.• Het eindlampje knippert 1 keeronderbroken.• Het indicatielampje Sta
12. TECHNISCHE INFORMATIEAfmeting Breedte / hoogte / diepte(mm)446/850/615Elektrische aansluiting 1)Voltage (V) 220-240Frequentie (Hz) 50Waterdruk Min
NEDERLANDS67
www.electrolux.com/shop156975792-B-082014
1Индикатор за вкл./изкл.2Маркер на програмите3Индикатори4Бутон "Отложен старт"5Бутон "Старт"6Бутон за програми4.1 ИндикаториИндика
Програма Степен назамърсяванеТипзарежданеФази напрограматаДанни за потреблението1)Времетраене(мин.)Електроенергия(kWh)Вода(л.) 4)Всички • Предмиене 14
във вашия регион. Вашатаводоснабдителна компания може дави информира каква е твърдостта наводата във вашия регион. Важно е дазададете правилното ниво
Commenti su questo manuale