Electrolux ERN1500AOW Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Electrolux ERN1500AOW. Electrolux ERN1500AOW Manuel utilisateur Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - ERN1500AOW

ERN1500AOW... ...FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 2DE

Pagina 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Anomalie Cause possible Remède La température ambianteest trop élevée.Réduisez la températureambiante.De l'eau s'écoulesur la plaque arrièr

Pagina 3

9. INSTALLATIONAVERTISSEMENTPour votre sécurité et le bon fonc-tionnement de l'appareil, veuillezlire attentivement les "Consignesde sécurit

Pagina 4 - 1.6 Maintenance

Du côté opposé :1.Serrez le pivot inférieur.2.Mettez en place l'entretoise.3.Mettez en place la porte.4.Serrez le pivot supérieur.10. BRUITSL&apo

Pagina 5 - 3. FONCTIONNEMENT

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!FRANÇAIS 13

Pagina 6 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

CRACK!CRACK!11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions de la niched'encastrement Hauteur 880 mm Largeur 560 mm Profondeur 550 mmTension

Pagina 7 - 6. CONSEILS UTILES

INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 162. GERÄTEBESCHREIBUN

Pagina 8 - 7. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für dieoptimale Geräteanwendung vor der Instal-lation und dem Gebrauch des Gerätes dievorlieg

Pagina 9 - FRANÇAIS 9

WARNUNG!Elektrische Bauteile (Netzkabel,Stecker, Kompressor) dürfen zurVermeidung von Gefahren nurvom Kundendienst oder einerFachkraft ausgewechselt w

Pagina 10 - 8.2 Fermeture de la porte

1.6 Kundendienst• Sollte die Wartung des Gerätes elektri-sche Arbeiten verlangen, so dürfen die-se nur von einem qualifizierten Elektrikeroder einem E

Pagina 11 - 9. INSTALLATION

eine mittlere Einstellung ist im All-gemeinen am besten geeignet.Allerdings muss für eine exakte Einstel-lung berücksichtigt werden, dass dieTemperatu

Pagina 12 - 10. BRUITS

SOMMAIRE1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. DESCRIPTION DE L

Pagina 13 - FRANÇAIS 13

5.2 Positionieren der TürablagenDie Türablagen können in unterschiedli-cher Höhe positioniert werden, wodurchdas Lagern verschieden großer Lebens-mitt

Pagina 14

Sie es in die speziell dafür vorgesehene(n)Schublade(n).Butter und Käse: diese sollten stets inspeziellen luftdichten Behältern verpacktsein oder in A

Pagina 15 - KUNDENDIENST UND -BETREUUNG

werkzeug, das sich bereits in der Abfluss-öffnung befindet.7.3 StillstandzeitenBei längerem Stillstand des Gerätes müs-sen Sie folgendermaßen vorgehen

Pagina 16 - SICHERHEITSHINWEISE

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu häufiggeöffnet.Lassen Sie die Tür nichtlänger als erforderlich offen. Die Temperatur der einzu-fri

Pagina 17 - 1.3 Täglicher Gebrauch

8.1 Ersetzen der Lampe1.Ziehen Sie den Netzstecker aus derNetzsteckdose.2.Lösen Sie die Schraube an der Lam-penabdeckung.3.Nehmen Sie die Lampenabdeck

Pagina 18 - 3. BETRIEB

geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerätbitte gemäß den geltenden Vorschriftenerden und fragen Sie dafür einen qualifi-zierten Elektriker.Der Herstel

Pagina 19 - 5. TÄGLICHER GEBRAUCH

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!26www.electrolux.com

Pagina 20

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!11. TECHNISCHE DATEN Abmessungen der Ein-baunische Höhe 880 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmSpannung 23

Pagina 21 - 7. REINIGUNG UND PFLEGE

Die technischen Informationen befindensich auf dem Typenschild innen links imGerät sowie auf der Energieplakette.12. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materiali

Pagina 23 - DEUTSCH 23

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉPour votre sécurité et garantir une utilisa-tion correcte de l'appareil, lisez attentive-ment cette notice, y compris le

Pagina 24

30www.electrolux.com

Pagina 26

www.electrolux.com/shop211621671-A-222012

Pagina 27 - DEUTSCH 27

AVERTISSEMENTLes éventuelles réparations ou in-terventions sur votre appareil, ain-si que le remplacement du câbled'alimentation, ne doivent être

Pagina 28

• Cet appareil ne doit être entretenu etréparé que par un Service après-venteautorisé, exclusivement avec des piè-ces d'origine.1.7 Protection de

Pagina 29 - DEUTSCH 29

Toutefois, le réglage doit être choisi en te-nant compte du fait que la température àl'intérieur de l'appareil dépend de plu-sieurs facteurs

Pagina 30

5.2 Mettez en place les balconnets de la porte.En fonction de la taille des emballagesdes aliments conservés, les balconnetsde la porte peuvent être p

Pagina 31 - DEUTSCH 31

pez-les soigneusement dans des feuillesd'aluminium ou de polyéthylène, pour em-magasiner le moins d'air possible.Lait en bouteille : bouchez

Pagina 32

• laissez la porte/les portes entrouverte(s)pour prévenir la formation d'odeursdésagréables.Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilitéde

Commenti su questo manuale

Nessun commento