instrukcja obsługiinformaţii pentru utilizatornávod na používanienavodila za uporaboChłodziarkaFrigiderChladničkaHladilnikERE 39350 W
Ważne! Nie ciągnąć, nie przesuwać ani nieniszczyć rurek i/lub przewodówumieszczonych w urządzeniu.Do czyszczenia wnętrza urządzenia nie sto-sować środ
Ważne! Urządzenie pracuje w sposóbnieciągły, więc zatrzymanie się sprężarki nieoznacza braku napięcia. Dlatego też przeddotknięciem elektrycznych częś
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Drzwi nie są prawidłowo za-mknięte.Patrz "Zamykanie drzwi". Temperatura produktów jest zbytwysoka.Po
Dane techniczne Wymiary wnęki Wysokość 1800 mm Szerokość 600 mm Głębokość 650 mmDane techniczne podane są na tabliczceznamionowej znajdując
Aby zdjąć blokady, należy wykonać nastę-pujące czynności:1. Przesunąć blokady półek w kierunku oz-naczonym strzałką (A).2. Podnieść półkę z tyłu i prz
4. Zamknąć klapkę dźwigni powietrza.Ważne! Z filtrem należy obchodzić siędelikatnie, aby zapobiec odczepianiu sięfragmentów z jego powierzchni.Aby uzy
12534ef•Podnieść urządzenie do pozycji pionowej.•Otworzyć drzwi i przykręcić górną listwędrzwi.•Przymocować uchwyt po przeciwnej stro-nie i zaślepić o
Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCuprinsInformaţii privind siguranţa 17Panoul de comandă 19Prim
– aerisiţi foarte bine camera în care e am-plasat aparatul• Este periculos să modificaţi specificaţiilesau să modificaţi acest produs, în orice fel.De
Protecţia mediului înconjurătorAcest aparat nu conţine gaze care potdeteriora stratul de ozon, nici în circuitulde răcire şi nici în materialele de iz
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty
Temperatura selectată va fi atinsă în termende 24 de ore.Important La pornire temperatura afişată nucorespunde cu temperatura setată pânăcând se stabi
Funcţia Vacanţă H poate fi reglată prinapăsarea tastei B. Prin apăsarea tastei B se-tarea curentă a temperaturii clipeşte pe indi-cator. Apăsaţi tasta
Rafturile detaşabilePe pereţii frigiderului se află o serie de ghida-je, astfel încât rafturile să poată fi poziţionatedupă dorinţă.Unele rafturi treb
Raftul Răcire rapidăRaftul Răcire rapidă poate fi pus în una dinnişele de sus. Pentru a obţine cele mai buneperformanţe, raftul trebuie amplasat în ad
Sfaturi utileRecomandări pentru economisireaenergiei• Nu deschideţi uşa prea des şi nu o lăsaţideschisă mai mult decât e absolut nece-sar.•Dacă temper
Consultaţi "Instalarea filtrului de protecţie agustului" pentru instrucţiuni.Dezgheţarea frigideruluiGheaţa este eliminată automat din evapo
Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul face zgomot.Aparatul nu este sprijinit corect. Verificaţi dacă aparatul este stabil(toate picioruşele şi roţil
Problemă Cauză posibilă Soluţie S-au introdus simultan cantităţimari de alimente care trebuierăcite.Introduceţi cantităţi mai mici de ali-mente care
Date tehnice Dimensiunile locaşului Înălţime 1800 mm Lăţime 600 mm Adâncime 650 mmInformaţiile tehnice sunt specificate pe plăcu-ţa cu date
1. Mutaţi opritoarele rafturilor în direcţiasăgeţii (A).2. Ridicaţi raftul din partea din spate şi îm-pingeţi-l înainte, până când se eliberează(B).3.
Należy upewnić się, że podczas transpor-tu i instalacji urządzenia nie zostały uszko-dzone żadne elementy układu chłodnicze-go.Jeśli układ chłodniczy
4. Închideţi capacul rabatabil pentru aer.Important Filtrul trebuie manevrat cuatenţie, astfel încât să nu se desprindăfragmente de pe suprafaţă.Verif
12534ef• Ridicaţi aparatul în poziţia verticală.• Deschideţi uşa şi repoziţionaţi ornamentulde plastic din partea de sus a uşii cu şu-ruburi.•Fixaţi m
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 32Ovládací panel 34Prvé použitie 36Každodenné používanie
kábla môže spôsobiť skrat, požiar ale-bo zásah elektrickým prúdom.Varovanie Akýkoľvek elektrický kom-ponent (sieťový kábel, zástrčka, kom-presor) smie
Ochrana životného prostrediaChladiaci okruh ani izolačné materiályspotrebiča neobsahujú plyny, ktoré bymohli poškodiť ozónovú vrstvu. Spotre-bič sa ne
Ponuka funkciíAktivovaním tlačidla (D) sa zapína ponukafunkcií.Každú funkciu možno potvrdiť stlačením tla-čidla (E). Ak v priebehu niekoľkých sekúndfu
lo B ešte raz. Keď sa na displeji zobrazí pís-meno H, potvrďte voľbu teploty stlačenímtlačidla E (začujete bzučiak) alebo tak, že po-čkáte niekoľko se
Zásuvka na zeleninuZásuvka je vhodná na skladovanie ovocia azeleniny.Niektoré modely sú vybavené priečkou, ktorúmôžete umiestniť do rôznych polôh, čou
Stojan na fľaše a plechovkyStojan na fľaše a plechovky sa dá presúvaťdo strán, čo umožňuje vyššiu flexibilitu priukladaní plechoviek a fliaš v prednej
Kvôli bezpečnosti mäso takto uchovávajtenajviac jeden alebo dva dni.Varené a studené jedlá a pod..: treba ich pri-kryť a potom uložiť na ktorúkoľvek p
•Urządzenia nie wolno umieszczać w po-bliżu kaloryferów lub kuchenek.•Należy zadbać o to, aby po instalacji urzą-dzenia możliwy był dostęp do wtyczki
Obdobia mimo prevádzkyAk sa spotrebič po dlhší čas nepoužíva, po-trebné sú nasledujúce preventívne opatrenia:• spotrebič odpojte od elektrického na-pá
Problém Možná príčina Riešenie Potraviny uložené v spotrebičibránia odtekaniu vody do odto-kového kanálika.Dávajte pozor, aby sa potraviny ne-dotýkal
6. Otvorte dvere. Skontrolujte, či sa žiarovkarozsvietila.Zatvorenie dverí1. Očistite tesnenia dverí.2. Podľa potreby upravte dvere. Pozritečasť "
10mm10mm 100mmZapojenie do elektrickej sietePred pripojením sa presvedčite, či napätie afrekvencia uvedené na typovom štítku zod-povedajú napätiu vaše
zachováva najlepšiu chuť a vôňu všetkýchpotravín bez rizika prenosu arómy z jednéhodruhu potravín na iný.Pri doručení je uhlíkový filter v plastovomvr
• Umiestnite a upevnite horný záves (nájdeteho vo vrecku s návodom na používanie) naopačnej strane.• Upevnite skrutku nového krytu závesu(nájdete ho v
Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVsebinaVarnostna navodila 46Upravljalna plošča
Opozorilo! Vse električne dele (električ-ni kabel, vtič, kompresor) vam mora za-menjati pooblaščen zastopnik ali kvalifi-ciran serviser.1. Električneg
Upravljalna ploščaBDEACA - Tipka za vklop/izklop D - Funkcijska tipkaB - Tipka za nastavitev temperature E - Tipka za potrditevC - Indikator temperatu
Varovalo za otrokeVarovalo za otroke vključite s pritiskom(večkratnim, če je potrebno) na tipko (D), do-kler se ne pojavi ustrezna ikona .Izbiro je p
Aby ustawić inną temperaturę, patrz "Regu-lacja temperatury".Ważne! Jeżeli drzwi pozostaną otwarteprzez kilka minut, oświetlenie zostanie au
Prva uporabaČiščenje notranjostiPred prvo uporabo hladilnika očistite notra-njost in vso notranjo opremo. Za čiščenjeuporabite mlačno vodo z nevtralni
ložaje za čim boljšo prilagoditev osebnim po-trebam.Vsi deli na dnu predala se za lažje čiščenjelahko odstranijo.Stojalo za stekleniceSteklenice posta
Odstranitev držala za steklenice inkonzerve1. Polico za hitro hlajenje z držalom izvleciteiz hladilnika2. Za sprostitev držala s police upognite za-pe
Vzdrževanje in čiščenjePrevidnost! Pred vzdrževalnimi deliizklopite hladilnik iz omrežne napetosti.Hladilnik vsebuje ogljikovodike v hladilnienoti; vz
Kaj storite v primeru…Med delovanjem hladilnika lahko pogostopride do manjših, vendar motečih motenj,zaradi katerih pa ni potrebno klicati servise-rja
Motnja Možen vzrok Rešitev Temperatura živila je previsoka. Pred shranjevanjem živila počakaj-te, da se njegova temperatura zni-ža na sobno temperatu
Tehnični podatki Dimenzije izreza Višina 1800 mm Širina 600 mm Globina 650 mmTehnični podatki so zapisani na napisni plo-ščici na notranji
2. Dvignite zadnji del police in jo potisnitenaprej, da se sprosti (B).3. Odstranite držala (C).Zadnja distančnikaV notranjosti naprave sta dva distan
Sprememba smeri odpiranja vratPred poljubnimi deli na napravi izvlecite vtičiz omrežne vtičnice. Opis postopka za spre-membo smeri odpiranja vrat:• Za
Opozorilo! Po zaključenem postopkuspremembe smeri odpiranja vratpreverite, če so vsi vijaki dobro pritrjeniin je magnetno tesnilo dobro pritrjeno naoh
Funkcja Quick ChillFunkcja "Szybkie chłodzenie" umożliwiabłyskawiczne chłodzenie puszek i butelekpoprzez nawiew zimnego powietrza.Należy umi
222348222-00-022010www.electrolux.comwww.electrolux.plwww.electrolux.rowww.electrolux.skwww.electrolux.si
Ważne! Jeśli temperatura otoczenia jestwysoka lub urządzenie jest w pełnizaładowane, a wybrano ustawienienajniższej temperatury, urządzenie możepracow
Rozmieszczanie półek na drzwiachAby umożliwić przechowywanie artykułówspożywczych w opakowaniach o różnej wiel-kości, półki w drzwiach można umieszcza
Przydatne rady i wskazówkiWskazówki dotyczące oszczędzaniaenergii•Nie otwierać zbyt często drzwi zamrażarkii nie zostawiać ich otwartych dłużej niż je
Commenti su questo manuale