EOL5821EOR5821... ...RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 2UK ДУХОВА Ш
Picto‐gramăSubmeniu DescriereService Indică versiunea software şi configuraţia.Setari initiale Resetează toate valorile la setările iniţiale.6.3 Funcţ
Submeniu pentru: SpecialitatiFuncţie de gătire AplicaţieCoacere paine Pentru coacerea pâinii.La gratar Pentru a prepara mâncăruri cum ar fi lasagna sa
• Atunci când utilizaţi funcţia Aer cald (umed),becul se stinge după 30 de secunde. Becul seactivează din nou atunci când atingeţi timpde 3 secunde.A
Activarea funcţiei1.Activaţi aparatul.2.Selectaţi funcţia de gătire.3.Setaţi temperatura peste 80 °C.4.Atingeţi în mod repetat până când afişa‐jul i
9. UTILIZAREA ACCESORIILORAVERTIZAREConsultaţi capitolele privind Siguranţa.9.1 SenzorSenzorul măsoară temperatura zonei de mijloc acărnii. Când carne
9.2 Ghidajele telescopice°C1.Trageţi complet în afară ghidajele telescopi‐ce din stânga şi dreapta.°C2.Puneţi grătarul pe ghidajele telescopice,apoi î
6.Atingeţi sau pentru a deplasa cur‐sorul la dreapta sau la stânga. Apăsaţi OK.Litera următoare se aprinde intermitent.Efectuaţi paşii 5 şi 6 din
ţele aparatului. Dacă opriţi aparatul, suflanta cuaer rece continuă să funcţioneze până când tem‐peratura din aparat scade şi aparatul se răceşte.10.7
11.5 Tabele pentru coacere şi frigerePRĂJITURITIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Aer caldDurată degătire [min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftT
TIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Aer caldDurată degătire [min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Biscuiţi / pati‐serie - pe douăniveluri
CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
TIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Aer caldDurată degătire [min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Pizza 1 200 -2101 200 -21010 - 20 Într-
TIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Aer caldDurată degătire [min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Friptură de vităenglezească,bine făcută
Cantitate Grill Durată de gătire [min]TIP DE MÂNCA‐REBucăţi [g] Nivel raft Temp[°C]Pe o parte Pe cealaltăparteFile de peşte 4 400 4 max. 12-14 10-12
GainaTIP DE MÂNCA‐RECantitate Nivel raft Temperatură [°C] Timp [min]Porţii de pui 200 - 250 g fie‐care1 200 - 220 30 - 50Pui, jumătate 400 - 500 g fie
TIP DE MÂN‐CARE[g]Timp decon‐gelare [minu‐te]Timp suplimentarde decongelare[minute]ObservaţiiCarne 1000 100 - 140 20 - 30Întoarceţi la jumătatea du‐ra
LEGUMETIP DE MÂNCA‐RENivel raftTemperatură [°C] Timp [ore]1 nivel 2 niveluriFasole 3 1/4 60 - 70 6 - 8Ardei 3 1/4 60 - 70 5 - 6Legume pentrusupă3 1/4
12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTIZAREConsultaţi capitolele privind Siguranţa.• Curăţaţi partea din faţă a cuptorului cu o cârpămoale, apă caldă şi age
Instalarea suporturilor pentru rafturiInstalaţi suporturile pentru rafturi în ordine in‐versă.Capetele rotunde ale suporturilor pentrurafturi trebuie
Scoaterea uşii cuptorului şi a panourilor de sticlăA1.Apăsaţi butoanele din lateralele uşii (A) depe capacul superior şi trageţi în sus pentrua îl sco
13. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...AVERTIZAREConsultaţi capitolele privind Siguranţa.Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul nu seîncălzeşte.Aparatul este de
1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re
Problemă Cauză posibilă SoluţieAfişajul indică "Demo".Aparatul nu seîncălzeşte. Ventilatorulnu funcţionează.Modul test este activat.1.Dezact
min. 55020590min. 560min. 550min. 5606002015.2 Fixarea aparatului de mobilier1.Deschideţi uşa aparatului.2.Fixaţi aparatului de mobilier. Puneţi patru
16. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTORReciclaţi materialele marcate cu simbolul .Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuiepuse în containerele cores
ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. І
1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н
• Вимикайте прилад, перш ніж виконувати технічне обслугову‐вання.• Не використовуйте для чищення скляної поверхні дверцятжорсткі абразивні засоби та м
• Під час встановлення приладу пильнуйте,щоб не пошкодити кабель живлення і штеп‐сель. Для заміни пошкодженого кабелюслід звернутися до сервісного цен
• Дайте приладу охолонути. Є ризик, щоскляні панелі можуть тріснути.• У разі пошкодження скляних панелей їхслід одразу замінити. Зверніться у сервіс‐н
Для поличок і дек.4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.4.1 Перше чищення приладу• Вийміть усе пр
НомерСенсорнакнопкаФункція Коментар2Функції нагрівуабо Допомогапри готуванніОберіть функцію нагріву або функцію Допо‐мога при готуванні . Щоб дістатис
• Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a efectua ope‐raţiile de întreţinere.• Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau răzuitoare ascuţi
Символ ФункціяЧас доби На дисплеї відображається поточний час.Тривалість На дисплеї відображається час, необхідний для при‐готування.Кінц. час На дисп
Підменю для меню: Стандартні налаштуванняСимвол Підменю ОписВстановлення часу Встановлення поточного часу для годинника.Індикація часуЯкщо увімкнено,
Функція нагріву ЗастосуванняПовільне готування Для приготування дуже пісних і ніжних смаженихстрав.Нижній нагрів Для випікання виробів із хрусткою осн
Функція нагріву ЗастосуванняРозморожування Розморожування заморожених продуктів абострав.6.4 Увімкнення функції нагріву1. Увімкніть прилад.2. Оберіть
7. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА7.1 Функції годинникаСимвол Функція ОписТаймерВстановлення таймера зворотного відліку (максимум 2год. 30 хв). Ця функція не вплива
4.Натисніть кілька разів, доки на дисп‐леї не відобразиться Нагрів+утримання .Натисніть OK для підтвердження.Коли виконання функції закінчиться, про
9. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.9.1 ТермощупТермощуп призначений для вимірювання тем‐ператури вс
9.2 Телескопічні рейки°C1.Повністю витягніть праву і ліву телеско‐пічні рейки.°C2.Поставте комбіновану решітку на теле‐скопічні рейки, потім обережно
6.Торкніться або , щоб перевестикурсор праворуч або ліворуч. НатиснітьOK.Наступна літера блимає. Повторіть дії 5 і6 ще раз відповідно до потреби.7
Температура духо‐вої шафиЧас вимкнення200-250°C 5,5 год.250°C - максимум 3,0 год.Автоматичне вимкнення діє з усімафункціями духової шафи за виняткомфу
• Protecţia la electrocutare a pieselor aflate subtensiune şi izolate trebuie fixată astfel încât sănu permită scoaterea ei fără folosirea unorunelte.
11.5 Таблиці випікання та смаженняПИРОГИ/ТОРТИСТРАВАТрадиційне приготу‐ванняВентиляторТривалістьготування(хв.)ПриміткиРівень по‐личкиТемп.(°C)Рівень п
СТРАВАТрадиційне приготу‐ванняВентиляторТривалістьготування(хв.)ПриміткиРівень по‐личкиТемп.(°C)Рівень по‐личкиТемп.(°C)Бісквіти/кон‐дитерські ви‐роби
ХЛІБ І ПІЦАСТРАВАТрадиційне приготу‐ванняВентиляторТривалістьготування(хв.)ПриміткиРівень по‐личкиТем‐перату‐ра (°C)Рівень по‐личкиТем‐пера‐тура(°C)Бі
М’ЯСОСТРАВАТрадиційне приго‐туванняВентиляторТривалістьготування(хв.)ПриміткиРівень по‐личкиТем‐пера‐тура(°C)Рівень по‐личкиТем‐пера‐тура(°C)Яловичина
РИБАСТРАВАТрадиційне приго‐туванняВентиляторТривалістьготування(хв.)ПриміткиРівень по‐личкиТем‐пера‐тура(°C)Рівень по‐личкиТем‐пера‐тура(°C)Форель/мор
СТРАВА Кількість Рівень поличкиТемпература(°C)Час (хв.)Ростбіф або філе,помірно просмаже‐нена кожен смтовщини1180 - 190 1)6 - 8Ростбіф або філе,добре
СТРАВА Кількість Рівень полички Температура(°C)Час (хв.)Курка, пулярка 1–1,5 кг 1 190 - 210 50 - 70Качка 1,5–2 кг 1 180 - 200 80 - 100Гуска 3,5 - 5 кг
СТРАВА (г)Час розмо‐рожування(хв.)Час остаточногорозмерзання (хв.)ПриміткиМасло 250 30 - 40 10 - 15 -Вершки 2 x 200 80 - 100 10 - 15Вершки добре збива
СТРАВАРівень поличкиТемпература(°C)Час (години)1 рівень 2 рівніПерець 3 1/4 60 - 70 5 - 6Овочевий супо‐вий набір3 1/4 60 - 70 5 - 6Гриби 3 1/4 50 - 60
• Чистити металеві поверхні слід за допомо‐гою звичайного засобу для чищення.• Після кожного використання мийте внутріш‐ню частину духовки. Завдяки ць
2.4 Bec interior• Tipul de bec sau de lampă cu halogen utilizatpentru acest aparat este destinat exclusivaparatelor electrocasnice. Nu îl utilizaţi în
Встановлення опорних рейокДля вставлення опорних рейок виконайте ви‐щенаведену процедуру у зворотній послідов‐ності.Заокруглені кінці опорних рейок ма
Знімання дверцят духової шафи і скляних панелейA1.Натисніть кнопки збоку на оздобленнідверцят (А) на верхній кришці та потяг‐ніть дверцята вгору, щоб
13. ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...Попередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.Проблема Можлива причина РішенняПрилад не нагріваєть‐ся.Прилад ви
Проблема Можлива причина РішенняНа дисплеї відобра‐жається «Демо». При‐лад не нагрівається.Вентилятор не пра‐цює.Увімкнено тестовий режим.1.Вимкніть п
15.1 Вбудовування в кухонні меблі573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 5606002015.2 Кріплення духової шафи домеблів1.Відчиніть дверцята
16. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробку матеріали,позначені відповідним символом .Викидайте упаковку у відповідні контейнеридля вторинної
66www.electrolux.com
Українська 67
www.electrolux.com/shop397280842-A-192013
4.3 PreîncălzireaPreîncălziţi aparatul gol pentru a arde grăsimilerămase.1.Setaţi funcţia şi temperatura maximă.2.Lăsaţi aparatul să funcţioneze tim
NumărCâmp cusenzorFuncţie Observaţie8Timp şi funcţii su‐plimentarePentru a seta funcţii diferite. Când operează ofuncţie de gătire, atingeţi câmpul cu
6. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTIZAREConsultaţi capitolele privind Siguranţa.6.1 Navigarea prin meniuriUtilizarea meniurilor:1.Activaţi aparatul.2.Apăsaţi
Commenti su questo manuale