Electrolux EOL5821BAX Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Electrolux EOL5821BAX. Electrolux EOL5821BAX Manual de utilizare Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 68
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
EOL5821
EOR5821
................................................ .............................................
RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 2
UK ДУХОВА ШАФА ІНСТРУКЦІЯ 33
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Sommario

Pagina 1 - UK ДУХОВА ШАФА ІНСТРУКЦІЯ 33

EOL5821EOR5821... ...RO CUPTOR MANUAL DE UTILIZARE 2UK ДУХОВА Ш

Pagina 2 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

Picto‐gramăSubmeniu DescriereService Indică versiunea software şi configuraţia.Setari initiale Resetează toate valorile la setările iniţiale.6.3 Funcţ

Pagina 3 - ROMÂNA 3

Submeniu pentru: SpecialitatiFuncţie de gătire AplicaţieCoacere paine Pentru coacerea pâinii.La gratar Pentru a prepara mâncăruri cum ar fi lasagna sa

Pagina 4 - 2.1 Instalarea

• Atunci când utilizaţi funcţia Aer cald (umed),becul se stinge după 30 de secunde. Becul seactivează din nou atunci când atingeţi timpde 3 secunde.A

Pagina 5 - 2.3 Îngrijirea şi curăţarea

Activarea funcţiei1.Activaţi aparatul.2.Selectaţi funcţia de gătire.3.Setaţi temperatura peste 80 °C.4.Atingeţi în mod repetat până când afişa‐jul i

Pagina 6 - 4. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

9. UTILIZAREA ACCESORIILORAVERTIZAREConsultaţi capitolele privind Siguranţa.9.1 SenzorSenzorul măsoară temperatura zonei de mijloc acărnii. Când carne

Pagina 7 - 5. PANOUL DE COMANDĂ

9.2 Ghidajele telescopice°C1.Trageţi complet în afară ghidajele telescopi‐ce din stânga şi dreapta.°C2.Puneţi grătarul pe ghidajele telescopice,apoi î

Pagina 8

6.Atingeţi sau pentru a deplasa cur‐sorul la dreapta sau la stânga. Apăsaţi OK.Litera următoare se aprinde intermitent.Efectuaţi paşii 5 şi 6 din

Pagina 9 - 6. UTILIZAREA ZILNICĂ

ţele aparatului. Dacă opriţi aparatul, suflanta cuaer rece continuă să funcţioneze până când tem‐peratura din aparat scade şi aparatul se răceşte.10.7

Pagina 10 - 6.3 Funcţii de gătire

11.5 Tabele pentru coacere şi frigerePRĂJITURITIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Aer caldDurată degătire [min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftT

Pagina 11 - 6.8 Economisirea energiei

TIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Aer caldDurată degătire [min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Biscuiţi / pati‐serie - pe douăniveluri

Pagina 12 - 7. FUNCŢIILE CEASULUI

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 13 - 8. PROGRAME AUTOMATE

TIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Aer caldDurată degătire [min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Pizza 1 200 -2101 200 -21010 - 20 Într-

Pagina 14 - 9. UTILIZAREA ACCESORIILOR

TIP DE MÂN‐CARECaldura de sus + jos Aer caldDurată degătire [min]ObservaţiiNivel raftTemp[°C]Nivel raftTemp[°C]Friptură de vităenglezească,bine făcută

Pagina 15 - 10. FUNCŢII SUPLIMENTARE

Cantitate Grill Durată de gătire [min]TIP DE MÂNCA‐REBucăţi [g] Nivel raft Temp[°C]Pe o parte Pe cealaltăparteFile de peşte 4 400 4 max. 12-14 10-12

Pagina 16 - 10.6 Suflantă cu aer rece

GainaTIP DE MÂNCA‐RECantitate Nivel raft Temperatură [°C] Timp [min]Porţii de pui 200 - 250 g fie‐care1 200 - 220 30 - 50Pui, jumătate 400 - 500 g fie

Pagina 17 - 11. SFATURI UTILE

TIP DE MÂN‐CARE[g]Timp decon‐gelare [minu‐te]Timp suplimentarde decongelare[minute]ObservaţiiCarne 1000 100 - 140 20 - 30Întoarceţi la jumătatea du‐ra

Pagina 18

LEGUMETIP DE MÂNCA‐RENivel raftTemperatură [°C] Timp [ore]1 nivel 2 niveluriFasole 3 1/4 60 - 70 6 - 8Ardei 3 1/4 60 - 70 5 - 6Legume pentrusupă3 1/4

Pagina 19 - ROMÂNA 19

12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTIZAREConsultaţi capitolele privind Siguranţa.• Curăţaţi partea din faţă a cuptorului cu o cârpămoale, apă caldă şi age

Pagina 20

Instalarea suporturilor pentru rafturiInstalaţi suporturile pentru rafturi în ordine in‐versă.Capetele rotunde ale suporturilor pentrurafturi trebuie

Pagina 21 - 11.6 Grill

Scoaterea uşii cuptorului şi a panourilor de sticlăA1.Apăsaţi butoanele din lateralele uşii (A) depe capacul superior şi trageţi în sus pentrua îl sco

Pagina 22 - 11.7 Gatire intensiva

13. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...AVERTIZAREConsultaţi capitolele privind Siguranţa.Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul nu seîncălzeşte.Aparatul este de

Pagina 23 - 11.8 Decongelare

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cu atenţie in‐strucţiunile furnizate. Producătorul nu este re

Pagina 24 - 11.10 Uscare

Problemă Cauză posibilă SoluţieAfişajul indică "Demo".Aparatul nu seîncălzeşte. Ventilatorulnu funcţionează.Modul test este activat.1.Dezact

Pagina 25 - 11.11 Tabel pentru senzor

min. 55020590min. 560min. 550min. 5606002015.2 Fixarea aparatului de mobilier1.Deschideţi uşa aparatului.2.Fixaţi aparatului de mobilier. Puneţi patru

Pagina 26 - 12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

16. PROTEJAREA MEDIULUI ÎNCONJURĂTORReciclaţi materialele marcate cu simbolul .Pentru a recicla ambalajele, acestea trebuiepuse în containerele cores

Pagina 27 - 12.4 Bec cuptor

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342. І

Pagina 28

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слід уважно про‐читати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідаль‐н

Pagina 29 - 13. CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

• Вимикайте прилад, перш ніж виконувати технічне обслугову‐вання.• Не використовуйте для чищення скляної поверхні дверцятжорсткі абразивні засоби та м

Pagina 30 - 15. INSTALAREA

• Під час встановлення приладу пильнуйте,щоб не пошкодити кабель живлення і штеп‐сель. Для заміни пошкодженого кабелюслід звернутися до сервісного цен

Pagina 31 - 15.4 Cablu

• Дайте приладу охолонути. Є ризик, щоскляні панелі можуть тріснути.• У разі пошкодження скляних панелей їхслід одразу замінити. Зверніться у сервіс‐н

Pagina 32

Для поличок і дек.4. ПЕРЕД ПЕРШИМ КОРИСТУВАННЯМПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.4.1 Перше чищення приладу• Вийміть усе пр

Pagina 33 - МИ ПРО ВАС ДУМАЄМО

НомерСенсорнакнопкаФункція Коментар2Функції нагрівуабо Допомогапри готуванніОберіть функцію нагріву або функцію Допо‐мога при готуванні . Щоб дістатис

Pagina 34 - 1.2 Загальні правила безпеки

• Întrerupeţi alimentarea cu electricitate înainte de a efectua ope‐raţiile de întreţinere.• Nu folosiţi substanţe abrazive dure sau răzuitoare ascuţi

Pagina 35 - ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

Символ ФункціяЧас доби На дисплеї відображається поточний час.Тривалість На дисплеї відображається час, необхідний для при‐готування.Кінц. час На дисп

Pagina 36 - 2.3 Догляд та чистка

Підменю для меню: Стандартні налаштуванняСимвол Підменю ОписВстановлення часу Встановлення поточного часу для годинника.Індикація часуЯкщо увімкнено,

Pagina 37 - 3. ОПИС ВИРОБУ

Функція нагріву ЗастосуванняПовільне готування Для приготування дуже пісних і ніжних смаженихстрав.Нижній нагрів Для випікання виробів із хрусткою осн

Pagina 38 - 5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ

Функція нагріву ЗастосуванняРозморожування Розморожування заморожених продуктів абострав.6.4 Увімкнення функції нагріву1. Увімкніть прилад.2. Оберіть

Pagina 39 - Українська 39

7. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА7.1 Функції годинникаСимвол Функція ОписТаймерВстановлення таймера зворотного відліку (максимум 2год. 30 хв). Ця функція не вплива

Pagina 40 - 6. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

4.Натисніть кілька разів, доки на дисп‐леї не відобразиться Нагрів+утримання .Натисніть OK для підтвердження.Коли виконання функції закінчиться, про

Pagina 41 - 6.3 Функції нагріву

9. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯПопередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.9.1 ТермощупТермощуп призначений для вимірювання тем‐ператури вс

Pagina 42

9.2 Телескопічні рейки°C1.Повністю витягніть праву і ліву телеско‐пічні рейки.°C2.Поставте комбіновану решітку на теле‐скопічні рейки, потім обережно

Pagina 43 - 6.8 Енергозбереження

6.Торкніться або , щоб перевестикурсор праворуч або ліворуч. НатиснітьOK.Наступна літера блимає. Повторіть дії 5 і6 ще раз відповідно до потреби.7

Pagina 44 - 7. ФУНКЦІЇ ГОДИННИКА

Температура духо‐вої шафиЧас вимкнення200-250°C 5,5 год.250°C - максимум 3,0 год.Автоматичне вимкнення діє з усімафункціями духової шафи за виняткомфу

Pagina 45 - 8. АВТОМАТИЧНІ ПРОГРАМИ

• Protecţia la electrocutare a pieselor aflate subtensiune şi izolate trebuie fixată astfel încât sănu permită scoaterea ei fără folosirea unorunelte.

Pagina 46 - 9. ВИКОРИСТАННЯ ПРИЛАДДЯ

11.5 Таблиці випікання та смаженняПИРОГИ/ТОРТИСТРАВАТрадиційне приготу‐ванняВентиляторТривалістьготування(хв.)ПриміткиРівень по‐личкиТемп.(°C)Рівень п

Pagina 47 - 10. ДОДАТКОВІ ФУНКЦІЇ

СТРАВАТрадиційне приготу‐ванняВентиляторТривалістьготування(хв.)ПриміткиРівень по‐личкиТемп.(°C)Рівень по‐личкиТемп.(°C)Бісквіти/кон‐дитерські ви‐роби

Pagina 48 - 10.5 Автоматичне вимкнення

ХЛІБ І ПІЦАСТРАВАТрадиційне приготу‐ванняВентиляторТривалістьготування(хв.)ПриміткиРівень по‐личкиТем‐перату‐ра (°C)Рівень по‐личкиТем‐пера‐тура(°C)Бі

Pagina 49 - 11. КОРИСНІ ПОРАДИ

М’ЯСОСТРАВАТрадиційне приго‐туванняВентиляторТривалістьготування(хв.)ПриміткиРівень по‐личкиТем‐пера‐тура(°C)Рівень по‐личкиТем‐пера‐тура(°C)Яловичина

Pagina 50

РИБАСТРАВАТрадиційне приго‐туванняВентиляторТривалістьготування(хв.)ПриміткиРівень по‐личкиТем‐пера‐тура(°C)Рівень по‐личкиТем‐пера‐тура(°C)Форель/мор

Pagina 51 - Українська 51

СТРАВА Кількість Рівень поличкиТемпература(°C)Час (хв.)Ростбіф або філе,помірно просмаже‐нена кожен смтовщини1180 - 190 1)6 - 8Ростбіф або філе,добре

Pagina 52

СТРАВА Кількість Рівень полички Температура(°C)Час (хв.)Курка, пулярка 1–1,5 кг 1 190 - 210 50 - 70Качка 1,5–2 кг 1 180 - 200 80 - 100Гуска 3,5 - 5 кг

Pagina 53 - Українська 53

СТРАВА (г)Час розмо‐рожування(хв.)Час остаточногорозмерзання (хв.)ПриміткиМасло 250 30 - 40 10 - 15 -Вершки 2 x 200 80 - 100 10 - 15Вершки добре збива

Pagina 54 - 11.7 Турбо-гриль

СТРАВАРівень поличкиТемпература(°C)Час (години)1 рівень 2 рівніПерець 3 1/4 60 - 70 5 - 6Овочевий супо‐вий набір3 1/4 60 - 70 5 - 6Гриби 3 1/4 50 - 60

Pagina 55 - Попередньо прогрійте духовку

• Чистити металеві поверхні слід за допомо‐гою звичайного засобу для чищення.• Після кожного використання мийте внутріш‐ню частину духовки. Завдяки ць

Pagina 56 - 11.8 Розморожування

2.4 Bec interior• Tipul de bec sau de lampă cu halogen utilizatpentru acest aparat este destinat exclusivaparatelor electrocasnice. Nu îl utilizaţi în

Pagina 57 - 11.10 Суха пара

Встановлення опорних рейокДля вставлення опорних рейок виконайте ви‐щенаведену процедуру у зворотній послідов‐ності.Заокруглені кінці опорних рейок ма

Pagina 58 - 12. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Знімання дверцят духової шафи і скляних панелейA1.Натисніть кнопки збоку на оздобленнідверцят (А) на верхній кришці та потяг‐ніть дверцята вгору, щоб

Pagina 59 - Знімання опорних рейок

13. ЩО РОБИТИ, КОЛИ ...Попередження!Див. розділи з інформацією щодо тех‐ніки безпеки.Проблема Можлива причина РішенняПрилад не нагріваєть‐ся.Прилад ви

Pagina 60 - 12.5 Чищення дверцят духової

Проблема Можлива причина РішенняНа дисплеї відобра‐жається «Демо». При‐лад не нагрівається.Вентилятор не пра‐цює.Увімкнено тестовий режим.1.Вимкніть п

Pagina 61 - Українська 61

15.1 Вбудовування в кухонні меблі573594558955854820min. 55020590min. 560min. 550min. 5606002015.2 Кріплення духової шафи домеблів1.Відчиніть дверцята

Pagina 62 - 13. ЩО РОБИТИ, КОЛИ

16. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯЗдавайте на повторну переробку матеріали,позначені відповідним символом .Викидайте упаковку у відповідні контейнеридля вторинної

Pagina 64

Українська 67

Pagina 65 - 16. ОХОРОНА ДОВКІЛЛЯ

www.electrolux.com/shop397280842-A-192013

Pagina 66

4.3 PreîncălzireaPreîncălziţi aparatul gol pentru a arde grăsimilerămase.1.Setaţi funcţia şi temperatura maximă.2.Lăsaţi aparatul să funcţioneze tim

Pagina 67 - Українська 67

NumărCâmp cusenzorFuncţie Observaţie8Timp şi funcţii su‐plimentarePentru a seta funcţii diferite. Când operează ofuncţie de gătire, atingeţi câmpul cu

Pagina 68 - 397280842-A-192013

6. UTILIZAREA ZILNICĂAVERTIZAREConsultaţi capitolele privind Siguranţa.6.1 Navigarea prin meniuriUtilizarea meniurilor:1.Activaţi aparatul.2.Apăsaţi

Commenti su questo manuale

Nessun commento