Electrolux EOC3430EAX Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Electrolux EOC3430EAX. Electrolux EOC3430DOX Manual do usuário Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 64
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
EOC3430
PT Forno Manual de instruções 2
ES Horno Manual de instrucciones 33
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Sommario

Pagina 1

EOC3430PT Forno Manual de instruções 2ES Horno Manual de instrucciones 33

Pagina 2 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

Função do forno AplicaçãoVentilado + Re‐sistência CircPara cozer em até 3 posições de prateleira ao mes‐mo tempo e para secar alimentos.Defina a tempe

Pagina 3 - 1.2 Segurança geral

5.5 BotõesBotão Função DescriçãoMENOS Para definir o tempo.RELÓGIO Para seleccionar uma função de reló‐gio.MAIS Para definir o tempo.5.6 Indicador de

Pagina 4 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Fim , primeiro define-se as horas edepois os minutos.Será emitido um sinal sonoro durante 2minutos quando o tempo terminar. ou o símbolo e a hora d

Pagina 5 - 2.3 Utilização

°C2. Coloque a prateleira em grelha nascalhas telescópicas e empurre-ascuidadosamente para o interior doaparelho.°CCertifique-se de que volta a coloca

Pagina 6 - 2.5 Limpeza pirolítica

superfícies do aparelho frias. Sedesactivar o aparelho, a ventoinha dearrefecimento continua a funcionar até oaparelho arrefecer.8.5 Termóstato de seg

Pagina 7 - 2.8 Assistência Técnica

9.5 Tabela para cozer e assarBolosAlimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comen‐táriosTempera‐tura (°C)Posiçãod

Pagina 8 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comen‐táriosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi

Pagina 9 - 5. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comen‐táriosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi

Pagina 10 - 5.4 Visor

FlansAlimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comen‐táriosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C

Pagina 11 - 6. FUNÇÕES DE RELÓGIO

Alimento Aquecimento inferi‐or/superiorVentilado + Resistên‐cia CircTempo(min.)Comen‐táriosTempera‐tura (°C)Posiçãode prate‐leiraTempera‐tura (°C)Posi

Pagina 12 - 7. UTILIZAR OS ACESSÓRIOS

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 32. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Pagina 13 - 8. FUNÇÕES ADICIONAIS

Alimento Quantidade Tempera‐tura (°C)Tempo (min.) Posiçãode prate‐leiraPeças (g) 1.º lado 2.º ladoBifes devaca4 600 máx. 10 - 12 6 - 8 4Salsichas 8 -

Pagina 14 - 9. SUGESTÕES E DICAS

PorcoAlimento Quantidade(kg)Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraPá, cachaço, per‐nil1 - 1,5 160 - 180 90 - 120 1 ou 2Costeleta, entre‐cost

Pagina 15 - 9.5 Tabela para cozer e assar

Peixe (com vapor)Alimento Quantidade(kg)Temperatura(°C)Tempo (min.) Posição deprateleiraPeixe inteiro 1 - 1,5 210 - 220 40 - 60 1 ou 29.8 DescongelarA

Pagina 16

Alimento Temperatura(°C)Tempo (h) Posição de prateleira1 posição 2 posiçõesErvas aromáti‐cas40 - 50 2 - 3 3 1 / 4FrutaAlimento Temperatura(°C)Tempo (h

Pagina 17 - PORTUGUÊS 17

2. Puxe a parte de trás do apoio paraprateleiras para fora da paredelateral e retire-o.12Instale os apoios para prateleiras nasequência inversa.Os sup

Pagina 18

Para parar a Pirólise antes do fim,rode o botão das funções do fornopara a posição Off (desligado).6. Quando a Pirólise terminar, o visorapresenta a h

Pagina 19 - 9.6 Grelhador

4. Coloque a porta numa superfícieestável protegida por um panomacio.5. Liberte o sistema de bloqueio pararemover os painéis de vidro.6. Rode os dois

Pagina 20 - 9.7 Grelhador ventilado

A BCertifique-se de que instala o painel devidro do meio correctamente nosrespectivos alojamentos.10.7 Substituir a lâmpadaColoque um pano na parte in

Pagina 21 - PORTUGUÊS 21

Problema Causa possível SoluçãoO forno não aquece. O forno está desactivado. Active o forno.O forno não aquece. O relógio não está certo. Acerte o rel

Pagina 22 - Resistência Circ

Problema Causa possível SoluçãoO visor apresenta um códi‐go de erro que não estánesta tabela.Existe uma anomalia eléc‐trica.• Desligue o forno no fu‐s

Pagina 23 - 10. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Pagina 24 - 10.4 Pirólise

Recomendamos que anote os dados aqui:Número de série (S.N.) ...12. INSTALAÇÃOADVERTÊNCIA!Consulte os capítulosre

Pagina 25 - 10.5 Aviso de limpeza

Potência total (W) Secção do cabo(mm²)máximo de 3680 3 x 1.5O cabo de terra (cabo verde/amarelo)tem de ser 2 cm mais comprido do queos cabos de fase e

Pagina 26

– Em algumas funções do forno, sefor activado um programa comselecção de tempo (Duração,Fim) e o tempo de cozedura forsuperior a 30 minutos, asresistê

Pagina 27 - 11. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 342. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Pagina 28

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Pagina 29 - 11.2 Dados para a Assistência

guantes de horno cuando introduzca o retireaccesorios o utensilios refractarios.• Antes de realizar tareas de mantenimiento, corte lacorriente eléctri

Pagina 30 - 12. INSTALAÇÃO

contrario, póngase en contacto conun electricista.• Utilice siempre una toma conaislamiento de conexión a tierracorrectamente instalada.• No utilice a

Pagina 31 - 13. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

– No deje platos húmedos nicomida en el aparato una vezfinalizada la cocción.– Preste especial atención aldesmontar o instalar losaccesorios.• La pérd

Pagina 32 - 14. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

– asegurar una correcta ventilacióndurante y después del primer usoa máxima temperatura.• A diferencia de los seres humanos,algunas aves y algunos rep

Pagina 33 - PENSAMOS EN USTED

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general659785412331 421Panel de control2Mando de las funciones del horno3Programador electrónico4Mando de t

Pagina 34 - 1.2 Seguridad general

forno para retirar e colocar acessórios ou recipientesde ir ao forno.• Desligue a alimentação eléctrica antes de qualquermanutenção.• Certifique-se de

Pagina 35 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Posteriormente la hora se guardaautomáticamente tras 5 segundos.La pantalla muestra la nueva hora.4.3 Cambio de la horaSe puede cambiar la hora sólo c

Pagina 36 - 2.3 Uso del aparato

5.3 Funciones del hornoFunción del horno AplicaciónPosición deapagadoEl aparato está apagado.Turbo Para hornear en hasta 3 posiciones de parrilla a la

Pagina 37 - 2.5 Limpieza pirolítica

G) Funciones del reloj5.5 TeclasBotón Función DescriptionMENOS Para ajustar el tiempo.RELOJ Para ajustar una función de reloj.MÁS Para ajustar el tiem

Pagina 38 - 2.8 Asistencia

Para la Duración en primer lugarajuste los minutos y después las horas;para el Fin en primer lugar ajuste lashoras y después los minutos.Se emite

Pagina 39 - 4. ANTES DEL PRIMER USO

°C2. Coloque la parrilla en los carrilestelescópicos y luego empujecuidadosamente para introducirlosen el aparato.°CAsegúrese de empujar los carrilest

Pagina 40 - 5. USO DIARIO

8.5 Termostato de seguridadEl funcionamiento incorrecto del aparatoo los componentes defectuosos puedenprovocar sobrecalentamientospeligrosos. Para ev

Pagina 41 - 5.4 Pantalla

9.5 Cuadro de especificaciones para hornear y asarReposteríaAlimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comen‐tariosTempera‐tura (°C)Posiciónde la

Pagina 42 - 6. FUNCIONES DEL RELOJ

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comen‐tariosTempera‐tura (°C)Posiciónde la par‐rillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la par‐rillaPastelillo

Pagina 43 - 7. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comen‐tariosTempera‐tura (°C)Posiciónde la par‐rillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la par‐rillaPastel def

Pagina 44 - 8. FUNCIONES ADICIONALES

FlanesAlimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comen‐tariosTempera‐tura (°C)Posiciónde la par‐rillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la par‐rillaPudi

Pagina 45 - 9. CONSEJOS

2.2 Ligação eléctricaADVERTÊNCIA!Risco de incêndio e choqueeléctrico.• Todas as ligações eléctricas devemser efectuadas por um electricistaqualificado

Pagina 46

Alimento Bóveda/Calor inferior Turbo Tiempo(min)Comen‐tariosTempera‐tura (°C)Posiciónde la par‐rillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la par‐rillaPavo 180 2

Pagina 47 - ESPAÑOL 47

Alimento Cantidad Tempera‐tura (°C)Tiempo (min) Posiciónde la par‐rillaPiezas (g) 1ª cara 2ª caraBrochetas 4 - máx. 10 - 15 10 - 12 4Pechugade pollo4

Pagina 48

TerneraAlimento Cantidad (kg) Temperatura(°C)Tiempo (min) Posición de laparrillaTernera asada 1 160 - 180 90 - 120 1 ó 2Codillo de ter‐nera1.5 - 2 160

Pagina 49 - ESPAÑOL 49

9.8 DescongelarAlimento Cantidad(g)Tiempo dedesconge‐lación (min)Tiempo de de‐scongelaciónposterior (min‐utos)ComentariosPollo 1000 100 - 140 20 - 30

Pagina 50 - 9.6 Grill

FrutaAlimento Temperatura(°C)Tiempo (h) Posición de la parrilla1 posición 2 posicionesCiruelas 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Albaricoques 60 - 70 8 - 10 3 1 /

Pagina 51 - 9.7 Grill + Turbo

12Coloque los carriles laterales en el ordeninverso.Los pasadores de retenciónde los carriles telescópicosdeben estar orientadoshacia la parte frontal

Pagina 52

El aviso de limpieza seapaga:• cuando termina la funciónde pirólisis.• si pulsa y al mismotiempo mientras PYRparpadea en la pantalla.10.6 Limpieza

Pagina 53 - 9.9 Secar - Turbo

6. Gire los dos pasadores en un ángulode 90° y extráigalos de sus asientos.90°7. Levante con cuidado primero y retiredespués los paneles de cristal un

Pagina 54 - 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

PRECAUCIÓN!Coja siempre la bombillahalógena con un paño paraevitar quemar los residuosde grasa.1. Apague el aparato.2. Retire los fusibles de la caja

Pagina 55 - 10.5 Aviso de limpieza

Problema Posible causa SoluciónSe acumula vapor y con‐densación en los alimentosy en la cavidad del horno.El plato ha permanecidoen el horno demasiado

Pagina 56

– Não coloque recipientes de ir aoforno ou outros objectosdirectamente sobre o fundo dacavidade do aparelho.– Não coloque folha de alumíniodirectament

Pagina 57 - 10.7 Cambio de la bombilla

Problema Posible causa SoluciónEl aparato está activadopero no se calienta. Elventilador no funciona. Lapantalla muestra "Demo".El modo de d

Pagina 58 - 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

12.1 Empotrado5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Fijación del aparato almuebleAB12.3

Pagina 59 - ESPAÑOL 59

13. EFICACIA ENERGÉTICA13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014Nombre del proveedor ElectroluxIdentificación del modeloEOC3430DOXEOC34

Pagina 60 - 12. INSTALACIÓN

14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay

Pagina 61 - 12.4 Cable

www.electrolux.com/shop867304672-C-242015

Pagina 62 - 13. EFICACIA ENERGÉTICA

alimentares e dos materiais doaparelho, pelo que recomendamosvivamente o seguinte:– providencie boa ventilaçãodurante e após a limpezapirolítica.– pro

Pagina 63 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Descrição geral659785412331 421Painel de comandos2Botão das funções do forno3Programador electrónico4Botão da temperatura5R

Pagina 64 - 867304672-C-242015

4.3 Alterar a horaSó pode alterar a hora do dia se o fornoestiver desligado.Prima repetidamente até que oindicador da hora do dia fiqueintermitente

Commenti su questo manuale

Nessun commento