Electrolux EOB6220AOV Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Electrolux EOB6220AOV. Electrolux EOB6220AOR Ръководство за употреба [de] [fr] [it] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 76
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
EOB6220AOR
EOB6220AOV
BG Фурна на пара Ръководство за употреба 2
HU Gőzölős sütő Használati útmutató 39
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Sommario

Pagina 1 - EOB6220AOV

EOB6220AOREOB6220AOVBG Фурна на пара Ръководство за употреба 2HU Gőzölős sütő Használati útmutató 39

Pagina 2 - ГРИЖИ ЗА КЛИЕНТА И ОБСЛУЖВАНЕ

За течност използвайтесамо вода. Неизползвайтефилтрирана(деминерализирана)или дестилирана вода.Не използвайтетечности.Не поставяйтезапалими илиалкохол

Pagina 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

Изчакайте, докатотечът на вода отвентила за източванена вода спре.5. Махнете конектора от вентила заотточване когато водата спре датече.Не наливайте и

Pagina 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Използвайте го само захрани, които не изискватсмесване или наблюдениепо време на готвене.1. Задайте функция и температура нафурната.2. Завъртете бутон

Pagina 5 - 2.3 Употреба

Малка вдлънатина отгореза допълнителнабезопасност.Вдлъбнатините са същотака средства противпреобръщане. Високия ръбоколо шкафапредотвратяваизплъзванет

Pagina 6 - 2.5 Грижи и почистване

Капак (B)Дюзата и тръбата на дюзатаCD“C” е тръбата на дюзата за готвене напара, “D” е дюзата за директно готвенена пара.Тръба на дюза (C)Дюза за дирек

Pagina 7 - 3. ОПИСАНИЕ НА УРЕДА

7.4 Готвене на пара в съд задиетично печенеПоставете храната върху стоманенатарешетка в съда за печене и поставетеотгоре капака.1. Поставете тръбата н

Pagina 8 - 5. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

Уверете се, че не сте смачкалитръбата на дюзата и не докосванагревателен елемент в горната частна фурната.3. Задайте на фурната функция заготвене на п

Pagina 9 - 5.3 Готвене на пара

промени резултатите от печенето ида повреди емайла на фурната.9.2 Печене на кексове• Не отваряйте вратичката нафурната, преди да е изтекло 3/4 отзадад

Pagina 10

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаСладкишсмармалад170 2

Pagina 11 - 6. ФУНКЦИИ НА ЧАСОВНИКА

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаБисквитки/панделки– н

Pagina 12 - 7.1 Поставяне на

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Pagina 13 - 7.3 Аксесоари за готвене на

Храна Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаРъженхляб190 1 180 1

Pagina 14

MесоХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаГовеждо 200 2 190

Pagina 15 - 7.5 Директно готвене на пара

РибаХрана Топлина отгоре/отдолуТопъл въздух Време(мин)ЗабележкиТемпература (°C)Положение наскаратаТемпература (°C)Положение наскаратаПъстърва/ Ципура1

Pagina 16 - 8. ДОПЪЛНИТЕЛНИ ФУНКЦИИ

9.7 Турбо грилГовеждоХрана Количества Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаГовеждо печеноили филе,полуизпечено1)на смдебелина190 - 200 5 - 6

Pagina 17 - 9.4 Времена за готвене

ПтичеХрана Количество(кг)Температура(°C)Време (мин) Положениена скаратаПорции птичемесо0,2 - 0,25всяка част200 - 220 30 - 50 1 или 2Пиле,половинка0,4

Pagina 18

9.9 Сушене - Топъл въздух• Покрийте тавите с неомазняващасе хартия или хартия за печене.• За по-добри резултати спретефурната по средата на времето за

Pagina 19 - БЪЛГАРСКИ 19

Храна Температура (°C)Време(мин)Положение наскаратаЗабележкиПандишпановаторта160 35 - 45 2 Във форма за кекс 26смПанетоне1)150 - 160 70 - 100 2 Във фо

Pagina 20

месоХрана Количество(г)Температура (°C)Време(мин)Положение наскаратаЗабележкиСвинскопечено1000 180 90 - 110 2 На скаратаТелешко 1000 180 90 - 110 2 На

Pagina 21 - БЪЛГАРСКИ 21

Храна Температура (°C)Време(мин)Положение наскаратаЗабележкиГарнитури(например ориз,картофи,паста)1)140 10 - 15 2 Повторно награвянена чинияЯстия за е

Pagina 22 - 9.6 Единичен грил

месоХрана Температура (°C) Време (мин) Положение наскаратаВарена шунка 150 55 - 65 2Задушенипилешки гърди150 25 - 35 2Каслер (пушеносвинско филе)150 8

Pagina 23 - 9.7 Турбо грил

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Pagina 24 - 9.8 Размразяване

10.2 Уреди от неръждаемастомана или алуминийЗа почистване навратичката на фурнатаизползвайте само влажнакърпа или мокра гъба.Подсушете с мека кърпа.Не

Pagina 25 - 9.10 Горещ въздух + Пара

се намали броят процедури попочистване.• Вода от водопреносната мрежа -можете да я използвате, аководоснабдяването във вашия домима пречиствател или о

Pagina 26

3. Хванете натиснатия компонент седна ръка. Използвайте отвертка сдругата ръка, за да повдигнете иобърнете лостчето на пантата отдясната страна.4. Отк

Pagina 27 - БЪЛГАРСКИ 27

9. Завъртете двата фиксатора на 90 °и ги извадете от гнездата им.90°10. Повдигнете внимателностъклените панели и ги извадетеедин по един. Започнете от

Pagina 28 - 9.11 Готвене в съда за

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Винаги дръжтехалогенната лампа скърпа, за дапредотвратите изгарянетона остатъчната мазнинавърху лампата.1. Деактивирайте уреда.2. Извад

Pagina 29 - 10. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

Проблем Възможна причина ОтстраняванеИндикаторът "Пъленрезервоар" не свети.Няма достатъчно вода врезервоара.Наливайте вода врезервоара, до

Pagina 30

12.1 Вграждане5941657321548min. 55020600min. 5605585891145943555821548min. 5502058959411416573590min. 5605943512.2 Закрепване на уреда къмшкафаAB12.3

Pagina 31 - 10.6 Почистване на

13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ13.1 Продуктов фиш и информация според EU 65-66/2014Име на доставчик ElectroluxИдентификация на моделаEOB6220AOREOB6220AOVИнд

Pagina 32

14. ОПАЗВАНЕ НА ОКОЛНАТА СРЕДАРециклирайте материалите съссимвола . Поставяйте опаковките всъответните контейнери зарециклирането им. Помогнете заопа

Pagina 33 - 10.7 Смяна на крушката

TARTALOM1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK...402. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...

Pagina 34 - 11.1 Как да постъпите, ако

внимава и да се избягва докосване нанагревателите. Деца под 8-годишна възрасттрябва да се държат далеч от уреда, освен ако неса под постоянно наблюден

Pagina 35 - 12. ИНСТАЛИРАНЕ

1. BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKAz üzembe helyezés és használat előtt gondosanolvassa el a mellékelt útmutatót. A gyártó nem vállalfelelősséget a helytelen

Pagina 36

óvatos, hogy ne érjen a fűtőelemekhez. 8 évesnélfiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos felügyeletmellett tartózkodhatnak a készülék közelében.• Amik

Pagina 37 - 13. ЕНЕРГИЙНА ЕФЕКТИВНОСТ

2.2 Elektromos csatlakoztatásFIGYELMEZTETÉS!Tűz- és áramütésveszély.• Minden elektromos csatlakoztatástszakképzett villanyszerelőnek kellelvégeznie.•

Pagina 38

• A zománc elszíneződésének vagykárosodásának megakadályozásaérdekében:– ne tegyen edényt vagy egyébtárgyat közvetlenül a készüléksütőterének aljára.–

Pagina 39 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

• Válassza le a készüléket ezelektromos hálózatról.• A készülék közelében vágja át ahálózati kábelt, és tegye a hulladékba.• Szerelje le az ajtókilinc

Pagina 40 - 1.2 Általános biztonság

4.2 ElőmelegítésÜres készülékkel végezzenelőmelegítést, hogy kiégesse avisszamaradt zsírt.1. Állítsa be a funkciót és amaximum hőmérsékletet.2. Hagyj

Pagina 41 - 2. BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK

Sütőfunkció AlkalmazásAlsó sütés Ropogós alapú sütemények készítéséhez és ételtartósításához.Grill + felsősütésLapos étel grillezése nagy mennyiségben

Pagina 42 - 2.3 Használat

5.4 „Víztartály üres” visszajelzőA visszajelző azt mutatja, hogy avíztartály üres, és fel kell tölteni.További információkért lásd a „Gőzsütés” c. r

Pagina 43 - 2.7 Ártalmatlanítás

A. AblakB. TárcsaC. BeállítógombA pontos idő beállításaA pontos idő beállításához nyomja le ésfordítsa el a beállítógombot az óramutatójárásával ellen

Pagina 44 - 4. AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Tolja a mély tepsit a polcvezető sínekközé.Huzalpolc és mély tepsi együtt:Tolja a mély tepsit a polctartóvezetősínjei és a vezetősínek felettihuzalpol

Pagina 45 - 5. NAPI HASZNÁLAT

• Уверете се, че уреда е инсталиранпод и в близост до сигурниструктури.• Страничните стени на уреда могатда са в непосредствена близост додруги уреди

Pagina 46 - 5.3 Gőz sütés

Az edény egy üveg tálból, a befúvó tömlő(C) számára egy furattal rendelkezőfedőből, valamint egy acélrácsból áll,amelyet az edény aljába lehet helyezn

Pagina 47 - 6. ÓRAFUNKCIÓK

• Ne tisztítsa a sütőedényt súroló- éscsiszolószerekkel, valamint porokkal.7.4 Gőz sütés diétásételkészítő edénnyelTegye az ételt az edénybe helyezett

Pagina 48 - 7. TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

2. A sütőedényt helyezze a sütő alulrólszámított első vagy másodikpolcszintjére.Ügyeljen arra, hogy a befúvó tömlő nenyomódjon össze, és ne érjen a sü

Pagina 49 - 7.3 Tartozékok a gőz sütéshez

• A nedvesség lecsapódhat akészüléken vagy az ajtó üveglapjain.Ez normális jelenség. Mindig álljonhátrébb a készüléktől, amikor sütésközben kinyitja a

Pagina 50

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságRétes 175 3 150 2 60 - 8

Pagina 51 - 7.5 Közvetlen gőz sütés

Étel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet (°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságKeksz /omlóstészták -hár

Pagina 52 - 8. TOVÁBBI FUNKCIÓK

Kenyér és pizzaÉtel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságFehérkenyé

Pagina 53 - 9.4 Sütési időtartamok

HúsÉtel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságMarhahús 200 2 190 2 5

Pagina 54

HalÉtel Felső/alsó fűtés Hőlégbefúvás, nagyhőfokIdő (perc) Megjegy‐zésHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságHőmér‐séklet(°C)Polcma‐gasságPisztráng /tengerikesz

Pagina 55 - MAGYAR 55

9.7 InfrasütésMarhahúsÉtel Mennyiség Hőmérséklet(°C)Idő (perc) Polcmagas‐ságMarhasült vagy -szelet, véresen1)vastagság(cm) szerint190 - 200 5 - 6 1 va

Pagina 56

• Не позволявайте влизането наискри или открит огън в контакт суреда, когато вратичката еотворена.• Не поставяйте запалителниматериали или предмети, к

Pagina 57 - MAGYAR 57

Étel Mennyiség(kg)Hőmérséklet(°C)Idő (perc) PolcmagasságFél csirke Egyenként 0.4- 0.5190 - 210 35 - 50 1 vagy 2Csirke, jérce 1 - 1.5 190 - 210 50 - 70

Pagina 58 - 9.6 Grill

ZöldségekÉtel Hőmérséklet(°C)Idő (óra) Polcmagasság1. pozíció 2. pozícióBab 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Paprika 60 - 70 5 - 6 3 1 / 4Zöldség sav‐anyúsághoz60

Pagina 59 - 9.7 Infrasütés

Étel Hőmérsék‐let (°C)Idő (perc) Polcma‐gasságMegjegyzésBriósok1)180 15 - 20 3 (2 és 4) Sütő tálcán1) Melegítse elő a sütőt 10 percig.Kenyér és pizzaÉ

Pagina 60 - 9.9 Aszalás - Hőlégbefúvás

Étel Mennyiség(g)Hőmér‐séklet(°C)Idő(perc)Polcma‐gasságMegjegyzésKacsa 2000 - 2500 170 - 180 120 - 150 2 EgészbenLiba 3000 160 - 170 150 - 200 1 Egész

Pagina 61 - 9.10 Hőlégbefúvás + gőz

Étel Hőmérséklet (°C) Idő (perc) PolcmagasságPadlizsán 150 15 - 20 2Karfiol (rózsák) 150 25 - 30 2Paradicsom 150 15 2Spárga (fehér) 150 35 - 45 2Spárg

Pagina 62

10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSFIGYELMEZTETÉS!Olvassa el a „Biztonság”című fejezetet.10.1 Tisztítással kapcsolatosmegjegyzések• A készülék elejét meleg vizes

Pagina 63 - 9.11 Sütés diétás

10.5 A víztartály tisztításaFIGYELMEZTETÉS!Ne töltsön vizet avíztartályba a tisztításieljárás alatt.A tisztítási eljárás soránvalamennyi víz kicsepegh

Pagina 64

10.6 A sütőajtó tisztításaA sütő ajtajában három üveglap vanbeépítve.A tisztításhoz a sütőajtó és abelső üveglapok eltávolíthatók.A sütő ajtaja bezáró

Pagina 65 - 10. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

7. Helyezze az ajtót egy stabil felületreleterített puha ruhára.8. Oldja ki a reteszelőrendszert azüveglapok kiszereléséhez.9. A két rögzítőt forgassa

Pagina 66 - 10.5 A víztartály tisztítása

A BEllenőrizze, hogy a belső üveglapotmegfelelően helyezte-e az ágyazatba.10.7 A lámpa izzójának cseréjeTegyen egy kendőt a készülékbelsejének az aljá

Pagina 67 - 10.6 A sütőajtó tisztítása

2.6 Вградена лампичка• Крушката или халогенната лампа втози уред е предназначена само заупотреба в домакински уреди. Не яизползвайте за битово осветле

Pagina 68

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütő nem melegszik fel. Leolvadt a biztosíték. Ellenőrizze, hogy a biztosí‐ték okozza-e a problémát.Ha a biztosít

Pagina 69 - 11. HIBAELHÁRÍTÁS

Javasoljuk, hogy az adatokat jegyezze fel ide:Típus (MOD.) ...Termékszám (PNC) ...

Pagina 70 - 11.2 A szerviz számára

Teljes teljesítmé‐ny (W)Vezeték kereszt‐metszet (mm²)maximum 2300 3 x 1maximum 3680 3 x 1.5A földelő (zöld/sárga) vezeték 2 cm-relhosszabb legyen, min

Pagina 71 - 12. ÜZEMBE HELYEZÉS

Ételek melegen tartásaA maradékhőt használhatja az ételmelegen tartásához. Ehhez válassza alehető legalacsonyabb hőmérséklet-beállítást.14. KÖRNYEZETV

Pagina 74

www.electrolux.com/shop867324350-A-332016

Pagina 75 - MAGYAR 75

4. ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБАВНИМАНИЕ!Вж. глава "Безопасност".4.1 Първоначално почистванеОтстранете подвижните носачи наскарите и аксесоарите от

Pagina 76 - 867324350-A-332016

5.2 Функции във фурнатаФункция във фурната ПриложениеИзключеноположениеУредът е изключен.Лампа За активиране на лампата без функция заготвене.Топлинао

Commenti su questo manuale

Nessun commento