Electrolux ENA34733W Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Electrolux ENA34733W. Electrolux ENA34733W Manuel utilisateur Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - Frigorífico-congelador

notice d'utilisationmanual de instruccionesRéfrigérateur/congélateurFrigorífico-congeladorENA34733W

Pagina 2 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

la zone la plus froide, veillez à ce que dansl'indicateur de température "OK" apparais-se.Si "OK" n'apparait pas, la tem

Pagina 3

Ce dispositif s'active automatiquement encas de besoin, par exemple pour rafraîchirrapidement le réfrigérateur lorsque la porteest restée ouverte

Pagina 4 - 4 electrolux

Tiroir SpacePlusLe bac convient au rangement des fruits etlégumes.Il possède une cloison que vous pouvezmettre en différentes positions pour séparerle

Pagina 5

21CONSEILS UTILESBruits de fonctionnement normaux• Il n'est pas anormal d'entendre le bruit decirculation du fluide frigorigène selon sonéta

Pagina 6 - BANDEAU DE COMMANDE

• le temps de congélation est de 24 heu-res. Aucune autre denrée à congeler nedoit être ajoutée pendant cette période.• congelez seulement les denrées

Pagina 7

partiment, sous l'impulsion d'un ventilateurà commande automatique.EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAttention Avant d'intervenir

Pagina 8 - 8 electrolux

Anomalie Cause possible Remède La température du produit esttrop élevée.Laissez le produit revenir à tem-pérature ambiante avant de leranger dans le

Pagina 9 - UTILISATION QUOTIDIENNE

CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 1850 mm Largeur 595 mm Profondeur 658 mmAutonomie de fonctionnement 18 hTension 230 VFréq

Pagina 10 - 10 electrolux

Utilisez un socle de prise de courant com-portant une borne de mise à la terre, quidoit être obligatoirement raccordée confor-mément à la norme NF.C.

Pagina 11

Important Pour effectuer les opérationssuivantes, il est conseillé de se faire aiderpar une autre personne pour maintenirfermement les portes de l&apo

Pagina 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 2Bandeau de commande 6Première utilisat

Pagina 13 - CONSEILS UTILES

7. Enlevez la porte inférieure.m1m2m3m4m5m68. Retirez les entretoises (m6) et placez-les de l'autre côté des gonds de char-nière (m5).9. Retirez

Pagina 14 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Si la température ambiante est basse (enhiver, par exemple), il se peut que le jointn'adhère pas parfaitement. Dans ce cas,attendez que le joint

Pagina 15

Electrolux. Thinking of you.Conozca mejor nuestros conceptos en www.electrolux.comÍNDICE DE MATERIASInformación sobre seguridad 22Panel de mandos

Pagina 16

Si el circuito de refrigeración se daña:– mantenga el aparato alejado de las lla-mas y de cualquier fuente de encendi-do– ventile bien la habitación e

Pagina 17 - INSTALLATION

adquirió. En ese caso, conserve el mate-rial de embalaje.• Es recomendable esperar al menos doshoras antes de conectar el aparato, parapermitir que el

Pagina 18 - 18 electrolux

Visor digital10 1 2 3 4567891Indicador de la temperatura.6Indicador de la función Temporizador.2Indicador de Alarma por exceso detemperatura.7Indicado

Pagina 19

Función Seguro contra la manipulaciónpor niños Función Bebidas frías Función Congelación rápidaRegulación de la temperaturaPulse la tecla (D) para se

Pagina 20 - 20 electrolux

alimentos que se compran congelados y ul-tracongelados y para el congelado domés-tico de alimentos frescos.La placa de datos técnicos indica la canti-

Pagina 21

PRIMER USOLimpieza de las partes internasAntes del empleo limpiar todas las partesinternas con agua tibia y jabón neutro, a finde eliminar el caracter

Pagina 22 - INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD

Estante botelleroColoque las botellas (con la parte del tapónhacia fuera) en el estante botellero provistoal efecto.Importante Si coloca el botellero

Pagina 23

Attention Afin d'empêcher des risquesd'explosion ou d'incendie, ne placezpas de produits inflammables oud'éléments imbibés de prod

Pagina 24 - PANEL DE MANDOS

mantener las frutas y verduras separadasde cualquier humedad que se pueda formaren la superficie inferior.Todas las piezas del interior del cajón sepu

Pagina 25

ción de escarcha o hielo en el evapora-dor. Si esto sucede, gire el regulador detemperatura a valores inferiores para per-mitir la descongelación auto

Pagina 26 - 26 electrolux

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZAPrecaución Antes de realizar tareasde mantenimiento, desenchufe elaparato.Este equipo contiene hidrocarburos enla unidad de re

Pagina 27

Problema Causa posible Solución La temperatura de los produc-tos es demasiado alta.Deje que la temperatura de losalimentos descienda a la tempe-ratur

Pagina 28 - USO DIARIO

Problema Causa posible Solución La bombilla es defectuosa. Consulte "Sustitución de la bom-billa".Si los consejos anteriores no ofrecen res

Pagina 29

Claseclimáti-caTemperatura ambienteSN +10°C a + 32°CN +16°C a + 32°CST +16°C a + 38°CT +16°C a + 43°CUbicaciónInstale el aparato alejado de fuentes de

Pagina 30 - CONSEJOS ÚTILES

Retirada de las sujeciones paraestantesEl aparato va equipado con sujeciones quepermiten mantener los estantes fijos duran-te el transporte.Retire las

Pagina 31

5. Suelte el tornillo y retire el tope de lapuerta (d1). Fíjelo invertido en el otro la-do.d16. Desatornille la bisagra intermedia (m2).Retire el sepa

Pagina 32 - QUÉ HACER SI…

17. Coloque y fije la bisagra superior (la en-contrará en la bolsa de las instruccio-nes de uso) en el lado contrario (t6).t6t718. Introduzca el panel

Pagina 33

electrolux 39

Pagina 34 - INSTALACIÓN

2. Assurez-vous que la prise n'est pasécrasée ou endommagée par l'arriè-re de l'appareil. Une prise de courantécrasée ou endommagée peu

Pagina 35

210621990-A-132011 www.electrolux.com/shop

Pagina 36 - 36 electrolux

• Emballer systématiquement les produitspour éviter que les denrées ne se conta-minent mutuellement.• Se laver les mains avant de toucher lesaliments

Pagina 37

Maintenance• Les branchements électriques nécessai-res à l'entretien de l'appareil doivent êtreréalisés par un électricien ou par une per-so

Pagina 38 - ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

Première mise en service de l'appareilSi, après avoir branché l'appareil, l'afficheurn'est pas allumé, appuyez sur la touche (A)po

Pagina 39

Fonction Sécurité enfantsPour activer la fonction Sécurité enfants,appuyez sur la touche (D) (plusieurs fois, sinécessaire), jusqu'à ce que le sy

Pagina 40 - 210621990-A-132011

Il est possible de désactiver la fonction àtout moment en appuyant sur la touche (D),jusqu'à ce que le symbole clignote, puissur la touche (E).F

Commenti su questo manuale

Nessun commento