EN3485MOXFI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2ES FRIGORÍFICO-CONGELADORMANUAL DE INSTRUCCIONES24SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 48
Jääkaappiosasto ontyhjennettävä Holiday-toiminnon käytön ajaksi.1. Kytke toiminto toimintaan painamallaMode-painiketta, kunnes vastaavakuvake tulee nä
Laita pakastettavat elintarvikkeetyläosastoon.24 tunnin aikana pakastettavienelintarvikkeiden enimmäismäärä onmerkitty arvokilpeen, joka sijaitsee lai
Puhaltimen ansiosta elintarvikkeetjäähtyvät nopeammin ja jääkaapinlämpötila on tasaisempi.5.10 FreshZone -säilytyslaatikkoLaatikko soveltuu tuoreidene
FreeStore pysähtyy, kun ovion auki, ja käynnistyyuudelleen oven sulkemisenjälkeen.5.14 Hiili-ilmasuodatinKodinkoneeseen kuuluu hiilisuodatinTASTEGUARD
6. VIHJEITÄ JA NEUVOJA6.1 Normaalin toiminnan äänetSeuraavat äänet ovat normaaleja käytönaikana:•Kevyt loriseva tai pulputtava äänijäähdytysaineen kie
• Älä avaa ovea usein, älä myöskäänpidä ovea auki pitempään kuin ontarpeen.•Sulatettu pakaste pilaantuu nopeastieikä sitä saa pakastaa uudelleen.• Älä
7.5 Pakastimen sulattaminenPakastinosasto on huurtumaton. Tämämerkitsee sitä, että huurretta ei muodostulaitteen toiminnan aikana pakastinosastonsisäs
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteen lämpötila on liiankorkea.Ota yhteyttä pätevään säh-köasentajaan tai paikalliseenvaltuutettuun huolto
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideVettä valuu lattialle. Sulatusvesiaukkoa ei oleliitetty kompressorin ylä-puolella olevaan haihdutu-sastiaan.K
8.3 Lampun vaihtaminenLaitteessa on pitkäikäinen LED-sisävalo.Vain huoltoliike saa vaihtaa lampun. Otayhteys valtuutettuun huoltoliikkeeseen.9. ASENNU
SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT...32. TURVALLISUUSOHJEET...
HUOMIO!Virheettömän toiminnantakaamiseksi yli 38 ºCympäristölämpötilassasuosittelemme jättämään 30mm vapaata tilaa laitteensivujen ja muiden kalusteid
124. Irrota keskimmäisen saranansuojukset ja tappi.5. Poista keskisarana laitteesta, irrotasitten varoen alaovi.126. Poista alasaranan suojus ja tapit
11. Irrota alasuljin ja kiinnitä sevastakkaiselle puolelle.12. Poista yläsaranan suojus, irrota sittensarana laitteesta.2113. Asenna yläsarana laittee
AACCBBHUOMIO!Sijoita laite paikalleen jatasapainota se. Odotavähintään neljä tuntia ennenkuin kytket virtajohdonpistorasiaan.Tarkista lopuksi seuraava
CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...252. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...
1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente lasinstrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons
• No utilice dispositivos eléctricos dentro de loscompartimientos para alimentos del aparato, salvo sison del tipo recomendado por el fabricante.• No
tener acceso al enchufe del suministrode red una vez instalado el aparato.•No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre
3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general del producto2 3 4 8 9 1051 761112131Cajón SpacePlus2Cajón FreshZone3Estante de cristal4Estante de c
4. FUNCIONAMIENTO4.1 Panel de control12345671Pantalla2Tecla DrinksChill y tecla ON/OFF3Tecla de enfriamiento de temperatura4Tecla de calentamiento det
1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing
4.3 ApagadoPulse ON/OFF durante 3 segundos.La pantalla se apaga.Para desconectar el aparato de lacorriente, desconecte el enchufe de latoma de corrien
4.10 ShoppingModeSi necesita introducir una gran cantidadde alimentos calientes, por ejemplo,después de haber hecho la compra, seaconseja activar la f
El tiempo puedemodificarse durante lacuenta atrás y al finalizar,pulsando las teclas deenfriamiento ocalentamiento detemperatura.4.14 Modo HolidayEsta
ADVERTENCIA!En caso de producirse unadescongelación accidental,por ejemplo, por un corte delsuministro eléctrico, si lainterrupción ha durado másque e
PRECAUCIÓN!No coloque el estante devidrio por encima del cajónFreshZone para no impedir lacorrecta circulación del aire.5.8 Estante botelleroColoque l
5.12 Cajón SpacePlusEste cajón es adecuado para guardarfrutas y verduras.5.13 FreeStoreEl compartimento frigorífico cuenta con undispositivo que permi
122. Vuelva a colocar el estante según seanecesario.No mueva el estante grandede la puerta inferior paragarantizar una correctacirculación del aire.5.
• Carne (de todo tipo): guárdela enbolsas de plástico y colóquela en elestante de vidrio, sobre el cajón de lasverduras.•Por razones de seguridad, no
Este aparato contienehidrocarburos en la unidadde refrigeración por lo quecualquier tarea demantenimiento o recargadebe ser realizada porpersonal técn
7.6 Periodos de inactividadSi el aparato no se utiliza durante untiempo prolongado, tome las siguientesprecauciones:1. Desconecte el aparato de la red
• Älä suihkuta vettä tai käytä höyryä laitteenpuhdistamiseen.• Puhdista laite kostealla pehmeällä liinalla. Käytä vainmietoja puhdistusaineita. Älä kä
Problema Posible causa SoluciónLa temperatura del hornoes demasiado alta.Consulte "Alarma de puertaabierta" o "Alarma de temper-atura a
Problema Posible causa SoluciónEl compresor no se poneen marcha inmediatamentedespués de pulsar Fast-Freeze o tras cambiar latemperatura.Esto es norma
Problema Posible causa SoluciónSe han guardado muchosalimentos al mismo tiem-po.Guarde menos productos almismo tiempo.La puerta se ha abiertocon frecu
Se puede producir algúnproblema de funcionamientoen algunos modelos cuandose usan fuera de ese rango.Sólo se puede garantizar elcorrecto funcionamient
9.5 Instalación del filtroTASTEGUARDEl filtro de carbón activo TASTEGUARDabsorbe los malos olores, conserva elsabor y el aroma de los alimentos encond
126. Retire la tapa de la bisagra inferior ylos enchufes, y después desatornille laabrazadera de la bisagra inferior.7. Retire el pivote de la bisagra
2113. Coloque la bisagra central en el ladoopuesto del aparato y a continuaciónvuelva a colocar todas las tapas de labisagra superior.2114. Coloque co
Finalmente, compruebe que:•Todos los tornillos estánapretados.• La junta magnética seadhiere al mueble.• La puerta abre y cierracorrectamente.Es posib
INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...492. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...
1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installation ochanvändning av produkten. Tillverkaren kan inte hållasansvarig för p
maakaasu. Kyseinen kaasu onsyttyvää.•Jos jäähdytysputkisto vaurioituu,varmista, ettei huoneessa ole avotultaja sytytyslähteitä. Huolehdi hyvästäilmanv
• Spruta inte vatten eller ånga för att rengöra produkten.• Rengör ugnen med en fuktig, mjuk trasa. Använd baraneutrala rengöringsmedel. Använd inte p
• Ändra inte produktens specifikationer.•Ställ inte elektriska produkter (t.ex.glassmaskiner) i produkten om intetillverkaren uttryckligen säger att d
3. PRODUKTBESKRIVNING3.1 Allmän produktöversikt2 3 4 8 9 1051 761112131SpacePlus-låda2FreshZone-låda3Glashylla4Glashylla5FreeStore6Flaskhylla7Kontroll
4. ANVÄNDNING4.1 Kontrollpanel12345671Display2DrinksChill -knapp och ON/OFF-knapp3Knapp för att sänka temperaturen4Knapp för att höja temperaturen5Kna
4.4 Slå på kylenSlå på kylen genom att trycka på knappentill kylfacket.Kylens OFF-indikator släcks.Se avsnittet"Temperaturreglering" om duvi
ShoppingMode-indikatorn släcks.Funktionen avaktiveras närman väljer en annantemperatur i kylen.4.11 FastFreeze-lägeDenna funktion stängs av automatisk
funktion eller tryck på Mode tillls duinte ser någon av specialsymbolerna.Holiday -indikatorn släcks.Funktionen avaktiveras närman väljer en annantemp
5.5 UpptiningDjupfryst och fryst mat kan, innan denanvänds, tinas i kylen eller vidrumstemperatur beroende på den tid somstår till förfogande för uppt
5.10 FreshZone-lådaLådan är lämplig för förvaring av färskalivsmedel som fisk, kött, skaldjur, eftersomtemperaturen här är lägre än övriga delenav kyl
5.15 Placering av dörrhyllornaFör att kunna förvara matförpackningar avolika storlekar kan dörrhyllorna placeraspå olika nivåer.Justera hyllorna på fö
3. LAITTEEN KUVAUS3.1 Laitteen osat2 3 4 8 9 1051 761112131SpacePlus -säilytyslaatikko2FreshZone -säilytyslaatikko3Lasihylly4Lasihylly5FreeStore6Pullo
6.4 Tips för kylningPraktiska råd:•Kött (alla typer) : Lägg i plastpåsar ochplacera på glashyllan ovanförgrönsakslådan.• Av säkerhetsskäl bör kött för
7.2 Invändig rengöringInnan du använder produkten förstagången ska du rengöra insidan och allainvändiga tillbehör med ljummet vattenoch en liten mängd
Se instruktioner i avsnittet "Montering avTASTEGUARD-filtret.Luftfiltret är enförbrukningsvara och täcksinte av garantin.8. FELSÖKNINGVARNING!Se
Problem Möjlig orsak Åtgärd Många matvaror inlagdasamtidigt.Vänta några timmar och kon-trollera sedan temperaturenigen. Rumstemperaturen är förhög.S
Problem Möjlig orsak ÅtgärdDörren är felriktad ellerblockerar ventilationsgallret.Produkten står inte plant. Se avsnittet ”Justering avhöjd”.Temperatu
Klimat-klassOmgivningstemperaturT +16 °C till + 43 °CVissa funktionsproblem kanuppstå för vissa modelltypervid användning utanför detområdet. Korrekt
Vid leverans ligger kolfiltret i en plastpåseför att upprätthålla filtrets prestanda.Filtret skall placeras i lådan innanprodukten slås på.FÖRSIKTIGHE
2318. Montera den nedre gångjärnshållarenpå produktens motsatta sida. Kom ihåg att sätta dit dennedre gångjärnskåpanoch pluggarna.9. Montera nedre dör
2114. Placera försiktigt övre dörren på mittregångjärnet och fortsätt sedan att sättafast dörren på övre gångjärnet.15. Sätt fast övre dörren i övre g
Djup mm 642Temperaturökningstid Timmar 17Nätspänning Volt 230 - 240Frekvens Hz 50Teknisk information finns på typskyltensom sitter på insidan ell
4. KÄYTTÖ4.1 Käyttöpaneeli12345671Näyttö2DrinksChill -painike ja ON/OFF-painike3Lämpötilan alennuspainike4Lämpötilan lisäyspainike5Jääkaappiosaston pa
www.electrolux.com70
SVENSKA71
www.electrolux.com/shop280154090-A-312014
4.4 Jääkaapin kytkeminen päälleKytke jääkaappi päälle painamallajääkaappiosaston painiketta.Jääkaapin OFF-merkkivalo sammuu.Jos haluat muuttaa lämpöti
Merkkivalo ShoppingMode syttyy.2. Kytke toiminto pois toiminnastapainamalla painiketta Mode toisentoiminnon valitsemiseksi tai painapainiketta Mode ,
Commenti su questo manuale