
EKK500502Wgāzes plīts ar elektrisko cepeškrāsni dujinė viryklė su daugiafunkcine orkaite lietošanas pamācība naudojimosi instrukcija LTLV
10 Ēdienu silda iepriekš sakarsēts gaiss, kas cirkulē cepeškrāsnī, pateicoties ventilatoram, kas atrodas uz cepeškrāsns aizmugurējās sienas. Atkaus
11 Ievietojiet ēdienu! Ar cepeškrāsns termostata vadības rokturi izvēlieties vajadzīgo temperatūru! Norādījumi un padomi Starp ēdienu un sildelem
12 PIEZĪME: drošas izmantošanas nolūkā termostats kontrolē grila elementu. Cepšanas laikā grils periodiski ieslēdzas un izslēdzas, lai netiktu pieļa
13 Norādījumi un padomi • Nosedziet ēdienu ar vāku, alumīnija foliju vai plastmasas plēvi, lai nepieļautu ēdiena izžūšanu atkausēšanas laikā. •
14 Cepšanas pamācība Ēdiens Plaukta stāvoklis no lejas Iepriekš. uzsildīšana min Temperatūra °C Temperatūra °C Ilgums min. 2 8-10 160-170 ----
15 Cepšanas pamācība Ēdiens Plaukta stāvoklis no lejas Temperatūra °C Temperatūra °C Ilgums min. 2 190-200 ---- 60-70 Vesels cālis 2 ---- 16
16 Plīts virsmas lietošana Simboli uz degļiem sakrīt ar simboliem uz kontroles paneļa (skat. iekārtas aprakstu). Maksimālo režimu izmantojiet vārīša
17 Piemērotas liesmas noregulēšana. Uz katra degļa vadības slēdža ir atzīmes par liesmas lielumu. Lai gatavošanas rezultāts būtu kvalitatīvāks, vien
18 Ieteikumi un padomi Kondensāts un tvaiks. Ēdiena gatavošanas laikā no tā izgaro tikpat spēcīgs mitrums kā vārīšanas procesa laikā. Lielākā tvaik
19 Tīrīšana un kopšana Uzturiet iekārtu tīru. Piedegušas ēdiena atliekas un tauki viegli uzliesmo, īpaši izmantojot grilu. Pirms tīrīšanas uzsākša
20 Cepeškrāsns durvis Izcelt cepeškrāsns durvis Lai cepeškrāsni varētu viegli iztīrīt, cepeškrāsns durvis ir izņemamas. Nolaist cepeškrāsns durvis
21 Cepeškrāsns spuldzīetes nomaiņa Pirms Jūs mainiet spuldzīti, pārliecinieties, ka visi plīts degļu regulatori ir izslēgti. Atvienojiet iekārtu no
22Ko darīt, ja... Ja iekārta pareizi nefunkcionē, pirms griešanās Zanussi servisa centrā, lūdzu, veiciet sekojošas pārbaudes. Ja Jūs griezīsieties s
23 Pamācības ierīces uzstādītājam Tehniskais raksturojums Brīvi stāvoša iekārta 1. klase EKK500502W Gāzes Plīts Plīts vāks Restītes trauku
24Plīts uzstādīšana Drošības nolūkos. • Pirms plīts uzstādišanas pārliecinieties, ka gāzes veids un spiediens un elektroinstalācija ir savienojama
25 Jebkâdi elektriskie darbi, kas nepiecieðami, lai uzstâdîtu ðo plauktu un baroðanas kabeli, ir jâveic kvalificçtam elektriíim vai kompetentai per
26Izvietojums Noņemiet visu iekārtas iepakojuma materiālu un uzstādiet plīti sausā, labi ventilējamā telpā. Neizvietojiet iekārtu viegli uzliesmojošu
27 Gāzes pievienošana Gāzes pievienošana jāveic saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem. Izgatavotājs paredzējis un pārbaudijis iekārtu tam gāzes veid
28Adaptācija dažāda veida gāzei Lai piemērotu iekārtu dažādiem gāzes veidiem, ievērojiet zemāk aprakstītos norādījumus un parametrus. Pievienošana gā
29 Degłu sprauslu nomaiņa Pirms jebkuru izmaiņu vai pārveidošanas darbu uzsākšanas citam gāzes veidam, ATVIENOJIET ierīci no strāvas padeves avota u
3 Sveicam Jūs Electrolux pasaulē Pateicamies par pirmās klases Electrolux produkta iegādi un ceram, ka tas nākotnē sniegs Jums daudz patīkamu brīžu
30 Garantija/ Klientu apkalpošana Electrolux pateicas par mūsu produktu izvēli un cer, ka tie kalpos ilgus gadus un attaisnos Jūsu cerības. Electr
31 Electrolux servisa centri Latvijas pilsetas Alūksne Normunds Šteiners , tālr. 4342536, mob. tālr. 6596594 Bauska SIA "Elektro", Plūdo
32 Eiropas garantija Šai ierīcei Electrolux garantija ir nodrošināta katrā no zemāk minētajām valstīm uz periodu, kas norādīts ierīces garantijas t
33 Turinys Naudotojui Svarbūs saugos reikalavimai Prietaiso aprašymas Prietaiso naudojimas Prieš naudojant orkaitę pirmą kartą Orkaitės veikimo valdy
34 Naudotojui Svarbūs saugos reikalavimai Vaikams ir asmenims, nesugebantiems saugiai naudotis prietaisu dėl savo psichinio, jutiminio arba protinio
35 • Ant degiklių nedėkite deformuotų ar tvirtai nesilaikančių, taip išvengsite puodų apvirtimo ar apsiplikinimo karštu vandeniu. • Niekuomet netrau
36 • Visus remonto darbus turi atlikti tik kvalifiuoti garantinio ar pogarantinio prietaiso priežiūros tarnybų darbuotojai. • Netinkamai remontuoja
37 Prietaiso aprašymas Valdimo skydelis Orkaitės degiklio
38 Prietaiso naudojimas Prieš naudojant orkaitę pirmą kartą Prieš naudodami orkaitę, nuo jos išorės ir iš vidaus pašalinkite visas pakuotės medžiagas
39 Viršutinis ir apatinis orkaitės kaitinimo elementai – ventiliatorius Karštis įkaitinto oro pavidalu maistą pasiekia per ventiliatorių, esantį gali
4 Saturs Lietošanas instrukcijas Svarīga informācija par drošību Iekārtas apraksts Pirms lietojat ierīci pirmo reizi Elektriskā cepeškrāsns Cepešk
40 - apytikriai 8 min. nustačius į padėtį nuo 50 °C iki 150 °C; - apytikriai 15 min. nustačius į padėtį nuo 175 °C iki 250 °C; 2. Būtina iš anksto įk
41 Pastaba: saugos sumetimais termostatas kontroliuoja grilio elementą. Maisto ruošos metu, kad neperkaistų, grilis pakaitomis įsijungia ir išsijungi
42 Naudingi patarimai • Tam, kad atitirpinimo metu maistas neišdžiūtų, uždenkite jį dangčiu, aliuminio folija arba plastikine plėvele. • Jei įmanom
43 Maisto ruoðimo lentelë Produktas Lentynos lygis nuo apaèios Ákaitinimas min. Temperatûra °C Temperatûra °C Trukmë min. 2 8-10 160-170 ---- 1
44 Kepimo lentelë Produktas Lentynos lygis nuo apaèios Temperatûra °C Temperatûra °C Trukmë min. 2 190-200 ---- 60-70 Viðta, visa 2 ---- 160-
45 Viryklės dujinių degiklių naudojimas Viryklės degikliai Ant valdymorankenėlių pavaizduoti ženklai atitinka valdymo skydelyje esačius ženklus (skait
46 Tinkamo degiklio pasirinkimas Virš kiekvienos rankenėlės yra atitinkamo degiklio ženklas. Norėdami gerai pagaminti maistą, visuomet pasirinkite to
47 Priedų laikymo skyrelis Priedų laikymo skyrelis yra žemiau orkaitės. Gaminant orkaitėje ilgesnį laiką, priedų skyrelis gali įkaisti, todėl šiame
48 Indų poveikis kepimo rezultatui Indai ir skardos yra skirtingo storio, laidumo, spalvos ir t.t. O tai lemia būdą, kuriuo karštis perduodamas tuose
49 • Brillo/Ajax plieno drožlių plaušines; • chemines orkaičių plaušines ar aerozolius; • rūdžių valiklius; • vonių, plautuvių dėmių valiklius.
5 Svarīga informācija par drošību Šī ierīce nav paredzēta, lai to lietotu cilvēki (tai skaitā bērni) ar samazinātām fiziskām, sensoriskām vai gara sp
50 Orkaitės durelės Orkaitės durelių nuėmimas Norint lengvai išvalyti orkaitaę, galima nuimti jos dureles. Orkaitės dureles nulenkite į horizontalią
51 Orkaitės lemputės pakeitimas Prieš keisdami orkaitės apšvietimo lemputę patikrinkite, ar visos prietaiso vadymo rankenėlės nustatytos ties “0” pad
52 Jei kas nors neveikia Jei prietaisas veikia netinkamai, prieš susisiekdami su ELECTROLUX, AEG, ZANUSSI technikos priežiūros centru, patikrinkite:
53 Įrengėjui Techninės charakteristikos EKG500502W Dujų degikliai Viryklės dangtis Puodų laikikliai Priekinis dešinysis degiklis Galinis dešinysis d
54 Įrengimas Saugos patarimai • Prieš montuojant būtina užtikrinti, kad prietaise būtų nustatytos atitinkamos vietinės tiekimo sąlygos (į viryklę ti
55 Jei maitinlmo kabells yra pažeistas, jis turi būtl pakelstas ELECTROLUX. AEG, ZANUSSI technlkos priežiūros centro darbuotojų įgaliotų. atstovų. M
56 Prietaiso įrengimo vieta Nuimkite visas prietaiso pakuotės dalis ir įrenkite prietaisą sausoje, gerai vėdinamoje patalpoje toliau nuo užuolaidų, p
57 Prijungimas naudojant standų vamzdį arba lankstų metalinį vamzdį Tam, kad būtų užtikrintas didesnis saugumas, rekomenduojama viryklęprie dujų sist
58 Pritaikymas naudoti skirtingas dujų rūšis Pritaikydami vjryklė kitos rūšies dujoms. nuosekliai vadovaukitės žemiau pateikiamomis nuorodomis . Prij
59 Kategarija: II 2H3+ Degiklis Normali galia (kW) Ekono-miška galia (kW) Dujų tipas Apėjimas(mm) Slėgis (mbar) Antgalio diametras(mm) Sunaudojimas G3
6 • Sakarsēta eļļa viegli uzliesmo. Gatavojot ēdienus ar lielu tauku vai eļļas saturu, neatstājiet plīti bez uzraudzības, esiet uzmanīgi! • Ieslēd
60 Viršutinių degiklių minimalaus lygio reguliavimas Degiklis yra gerai sureguliuotas tuomet, kai liepsna yra stabili bei tyli ir sklinda be jokio tr
61 Garantijos Sąlygos 1.Electrolux suteikia prietaisui 24 mėnesių garantiją nuo pardavimo pirmajam pir kėjui dienos, kurią patvirtina kasos aparato č
62 Europinė Garantija www.electrolux.com Electrolux šiam prietaisui suteikia garantiją šios instrukcijos paskutiniame puslapyje išvardintose valstybės
63 www.electrolux.comAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719,1502 LembeekČ
Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV,Erzsébet királyné útja 87Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404CG - Alphen aan den RijnNorge +
342 703 525 -0B- 102008www.electrolux.lvwww.electrolux.lt
7 Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest saimniecības atkritumos. Tas jānodod attiecīgos elektrisko un elektr
8 Lietošanas instrukcijas Iekārtas apraksts Kontroles panelis
9 Pirms lietojat ierīci pirmo reizi Pirms cepeškrāsns izmantošanas, izsaiņojiet cepeškrāsni un izņemiet visu iepakojumu, kas ir cepeškrāsnī. Pirm
Commenti su questo manuale