Electrolux EKK500502W Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Electrolux EKK500502W. Electrolux EKK500502W Lietotāja rokasgrāmata Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1

EKK500502Wgāzes plīts ar elektrisko cepeškrāsni dujinė viryklė su daugiafunkcine orkaite lietošanas pamācība naudojimosi instrukcija LTLV

Pagina 2

10 Ēdienu silda iepriekš sakarsēts gaiss, kas cirkulē cepeškrāsnī, pateicoties ventilatoram, kas atrodas uz cepeškrāsns aizmugurējās sienas. Atkaus

Pagina 3

11 Ievietojiet ēdienu! Ar cepeškrāsns termostata vadības rokturi izvēlieties vajadzīgo temperatūru! Norādījumi un padomi Starp ēdienu un sildelem

Pagina 4 - Lietošanas instrukcijas

12 PIEZĪME: drošas izmantošanas nolūkā termostats kontrolē grila elementu. Cepšanas laikā grils periodiski ieslēdzas un izslēdzas, lai netiktu pieļa

Pagina 5

13 Norādījumi un padomi • Nosedziet ēdienu ar vāku, alumīnija foliju vai plastmasas plēvi, lai nepieļautu ēdiena izžūšanu atkausēšanas laikā. •

Pagina 6

14 Cepšanas pamācība Ēdiens Plaukta stāvoklis no lejas Iepriekš. uzsildīšana min Temperatūra °C Temperatūra °C Ilgums min. 2 8-10 160-170 ----

Pagina 7

15 Cepšanas pamācība Ēdiens Plaukta stāvoklis no lejas Temperatūra °C Temperatūra °C Ilgums min. 2 190-200 ---- 60-70 Vesels cālis 2 ---- 16

Pagina 8

16 Plīts virsmas lietošana Simboli uz degļiem sakrīt ar simboliem uz kontroles paneļa (skat. iekārtas aprakstu). Maksimālo režimu izmantojiet vārīša

Pagina 9 - Elektriskā cepeškrāsns

17 Piemērotas liesmas noregulēšana. Uz katra degļa vadības slēdža ir atzīmes par liesmas lielumu. Lai gatavošanas rezultāts būtu kvalitatīvāks, vien

Pagina 10

18 Ieteikumi un padomi Kondensāts un tvaiks. Ēdiena gatavošanas laikā no tā izgaro tikpat spēcīgs mitrums kā vārīšanas procesa laikā. Lielākā tvaik

Pagina 11

19 Tīrīšana un kopšana Uzturiet iekārtu tīru. Piedegušas ēdiena atliekas un tauki viegli uzliesmo, īpaši izmantojot grilu. Pirms tīrīšanas uzsākša

Pagina 13

20 Cepeškrāsns durvis Izcelt cepeškrāsns durvis Lai cepeškrāsni varētu viegli iztīrīt, cepeškrāsns durvis ir izņemamas. Nolaist cepeškrāsns durvis

Pagina 14

21 Cepeškrāsns spuldzīetes nomaiņa Pirms Jūs mainiet spuldzīti, pārliecinieties, ka visi plīts degļu regulatori ir izslēgti. Atvienojiet iekārtu no

Pagina 15 - Grilēšanas pamācība

22Ko darīt, ja... Ja iekārta pareizi nefunkcionē, pirms griešanās Zanussi servisa centrā, lūdzu, veiciet sekojošas pārbaudes. Ja Jūs griezīsieties s

Pagina 16 - Plīts virsmas lietošana

23 Pamācības ierīces uzstādītājam Tehniskais raksturojums Brīvi stāvoša iekārta 1. klase EKK500502W Gāzes Plīts Plīts vāks Restītes trauku

Pagina 17 - Nepareizi

24Plīts uzstādīšana Drošības nolūkos. • Pirms plīts uzstādišanas pārliecinieties, ka gāzes veids un spiediens un elektroinstalācija ir savienojama

Pagina 18 - Ieteikumi un padomi

25 Jebkâdi elektriskie darbi, kas nepiecieðami, lai uzstâdîtu ðo plauktu un baroðanas kabeli, ir jâveic kvalificçtam elektriíim vai kompetentai per

Pagina 19 - Tīrīšana un kopšana

26Izvietojums Noņemiet visu iekārtas iepakojuma materiālu un uzstādiet plīti sausā, labi ventilējamā telpā. Neizvietojiet iekārtu viegli uzliesmojošu

Pagina 20

27 Gāzes pievienošana Gāzes pievienošana jāveic saskaņā ar spēkā esošajiem noteikumiem. Izgatavotājs paredzējis un pārbaudijis iekārtu tam gāzes veid

Pagina 21

28Adaptācija dažāda veida gāzei Lai piemērotu iekārtu dažādiem gāzes veidiem, ievērojiet zemāk aprakstītos norādījumus un parametrus. Pievienošana gā

Pagina 22 - Ko darīt, ja

29 Degłu sprauslu nomaiņa Pirms jebkuru izmaiņu vai pārveidošanas darbu uzsākšanas citam gāzes veidam, ATVIENOJIET ierīci no strāvas padeves avota u

Pagina 23 - Tehniskais raksturojums

3 Sveicam Jūs Electrolux pasaulē Pateicamies par pirmās klases Electrolux produkta iegādi un ceram, ka tas nākotnē sniegs Jums daudz patīkamu brīžu

Pagina 24 - Plīts uzstādīšana

30 Garantija/ Klientu apkalpošana Electrolux pateicas par mūsu produktu izvēli un cer, ka tie kalpos ilgus gadus un attaisnos Jūsu cerības. Electr

Pagina 25

31 Electrolux servisa centri Latvijas pilsetas Alūksne Normunds Šteiners , tālr. 4342536, mob. tālr. 6596594 Bauska SIA "Elektro", Plūdo

Pagina 26 - Izvietojums

32 Eiropas garantija Šai ierīcei Electrolux garantija ir nodrošināta katrā no zemāk minētajām valstīm uz periodu, kas norādīts ierīces garantijas t

Pagina 27 - Gāzes pievienošana

33 Turinys Naudotojui Svarbūs saugos reikalavimai Prietaiso aprašymas Prietaiso naudojimas Prieš naudojant orkaitę pirmą kartą Orkaitės veikimo valdy

Pagina 28 - B A C E

34 Naudotojui Svarbūs saugos reikalavimai Vaikams ir asmenims, nesugebantiems saugiai naudotis prietaisu dėl savo psichinio, jutiminio arba protinio

Pagina 29

35 • Ant degiklių nedėkite deformuotų ar tvirtai nesilaikančių, taip išvengsite puodų apvirtimo ar apsiplikinimo karštu vandeniu. • Niekuomet netrau

Pagina 30

36 • Visus remonto darbus turi atlikti tik kvalifiuoti garantinio ar pogarantinio prietaiso priežiūros tarnybų darbuotojai. • Netinkamai remontuoja

Pagina 31 - Gazes iekartu serviss

37 Prietaiso aprašymas Valdimo skydelis Orkaitės degiklio

Pagina 32 - Eiropas garantija

38 Prietaiso naudojimas Prieš naudojant orkaitę pirmą kartą Prieš naudodami orkaitę, nuo jos išorės ir iš vidaus pašalinkite visas pakuotės medžiagas

Pagina 33 - Turinys

39 Viršutinis ir apatinis orkaitės kaitinimo elementai – ventiliatorius Karštis įkaitinto oro pavidalu maistą pasiekia per ventiliatorių, esantį gali

Pagina 34 - Naudotojui

4 Saturs Lietošanas instrukcijas Svarīga informācija par drošību Iekārtas apraksts Pirms lietojat ierīci pirmo reizi Elektriskā cepeškrāsns Cepešk

Pagina 35

40 - apytikriai 8 min. nustačius į padėtį nuo 50 °C iki 150 °C; - apytikriai 15 min. nustačius į padėtį nuo 175 °C iki 250 °C; 2. Būtina iš anksto įk

Pagina 36

41 Pastaba: saugos sumetimais termostatas kontroliuoja grilio elementą. Maisto ruošos metu, kad neperkaistų, grilis pakaitomis įsijungia ir išsijungi

Pagina 37 - Prietaiso aprašymas

42 Naudingi patarimai • Tam, kad atitirpinimo metu maistas neišdžiūtų, uždenkite jį dangčiu, aliuminio folija arba plastikine plėvele. • Jei įmanom

Pagina 38 - Apatinis orkaitės kaitinimo

43 Maisto ruoðimo lentelë Produktas Lentynos lygis nuo apaèios Ákaitinimas min. Temperatûra °C Temperatûra °C Trukmë min. 2 8-10 160-170 ---- 1

Pagina 39

44 Kepimo lentelë Produktas Lentynos lygis nuo apaèios Temperatûra °C Temperatûra °C Trukmë min. 2 190-200 ---- 60-70 Viðta, visa 2 ---- 160-

Pagina 40

45 Viryklės dujinių degiklių naudojimas Viryklės degikliai Ant valdymorankenėlių pavaizduoti ženklai atitinka valdymo skydelyje esačius ženklus (skait

Pagina 41 - tam, kad įsijungtų

46 Tinkamo degiklio pasirinkimas Virš kiekvienos rankenėlės yra atitinkamo degiklio ženklas. Norėdami gerai pagaminti maistą, visuomet pasirinkite to

Pagina 42

47 Priedų laikymo skyrelis Priedų laikymo skyrelis yra žemiau orkaitės. Gaminant orkaitėje ilgesnį laiką, priedų skyrelis gali įkaisti, todėl šiame

Pagina 43 - Maisto ruoðimo lentelë

48 Indų poveikis kepimo rezultatui Indai ir skardos yra skirtingo storio, laidumo, spalvos ir t.t. O tai lemia būdą, kuriuo karštis perduodamas tuose

Pagina 44 - Pjausniai

49 • Brillo/Ajax plieno drožlių plaušines; • chemines orkaičių plaušines ar aerozolius; • rūdžių valiklius; • vonių, plautuvių dėmių valiklius.

Pagina 45 - ” (Išjungta)

5 Svarīga informācija par drošību Šī ierīce nav paredzēta, lai to lietotu cilvēki (tai skaitā bērni) ar samazinātām fiziskām, sensoriskām vai gara sp

Pagina 46 - (prarandama energija)

50 Orkaitės durelės Orkaitės durelių nuėmimas Norint lengvai išvalyti orkaitaę, galima nuimti jos dureles. Orkaitės dureles nulenkite į horizontalią

Pagina 47 - Naudingi patarimai

51 Orkaitės lemputės pakeitimas Prieš keisdami orkaitės apšvietimo lemputę patikrinkite, ar visos prietaiso vadymo rankenėlės nustatytos ties “0” pad

Pagina 48 - Priežiūra ir valymas

52 Jei kas nors neveikia Jei prietaisas veikia netinkamai, prieš susisiekdami su ELECTROLUX, AEG, ZANUSSI technikos priežiūros centru, patikrinkite:

Pagina 49

53 Įrengėjui Techninės charakteristikos EKG500502W Dujų degikliai Viryklės dangtis Puodų laikikliai Priekinis dešinysis degiklis Galinis dešinysis d

Pagina 50

54 Įrengimas Saugos patarimai • Prieš montuojant būtina užtikrinti, kad prietaise būtų nustatytos atitinkamos vietinės tiekimo sąlygos (į viryklę ti

Pagina 51 - Orkaitės lemputės pakeitimas

55 Jei maitinlmo kabells yra pažeistas, jis turi būtl pakelstas ELECTROLUX. AEG, ZANUSSI technlkos priežiūros centro darbuotojų įgaliotų. atstovų. M

Pagina 52 - Jei kas nors neveikia

56 Prietaiso įrengimo vieta Nuimkite visas prietaiso pakuotės dalis ir įrenkite prietaisą sausoje, gerai vėdinamoje patalpoje toliau nuo užuolaidų, p

Pagina 53 - Įrengėjui

57 Prijungimas naudojant standų vamzdį arba lankstų metalinį vamzdį Tam, kad būtų užtikrintas didesnis saugumas, rekomenduojama viryklęprie dujų sist

Pagina 54 - Elektros sroves prijungimas

58 Pritaikymas naudoti skirtingas dujų rūšis Pritaikydami vjryklė kitos rūšies dujoms. nuosekliai vadovaukitės žemiau pateikiamomis nuorodomis . Prij

Pagina 55 - Maitinimo

59 Kategarija: II 2H3+ Degiklis Normali galia (kW) Ekono-miška galia (kW) Dujų tipas Apėjimas(mm) Slėgis (mbar) Antgalio diametras(mm) Sunaudojimas G3

Pagina 56 - Duju prijungimas

6 • Sakarsēta eļļa viegli uzliesmo. Gatavojot ēdienus ar lielu tauku vai eļļas saturu, neatstājiet plīti bez uzraudzības, esiet uzmanīgi! • Ieslēd

Pagina 57

60 Viršutinių degiklių minimalaus lygio reguliavimas Degiklis yra gerai sureguliuotas tuomet, kai liepsna yra stabili bei tyli ir sklinda be jokio tr

Pagina 58 - 2H3B/P

61 Garantijos Sąlygos 1.Electrolux suteikia prietaisui 24 mėnesių garantiją nuo pardavimo pirmajam pir kėjui dienos, kurią patvirtina kasos aparato č

Pagina 59

62 Europinė Garantija www.electrolux.com Electrolux šiam prietaisui suteikia garantiją šios instrukcijos paskutiniame puslapyje išvardintose valstybės

Pagina 60 - Teisingas

63 www.electrolux.comAlbania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7TiraneBelgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719,1502 LembeekČ

Pagina 61 - Garantijos Sąlygos

Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV,Erzsébet királyné útja 87Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404CG - Alphen aan den RijnNorge +

Pagina 65

342 703 525 -0B- 102008www.electrolux.lvwww.electrolux.lt

Pagina 66

7 Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, ka šo produktu nedrīkst izmest saimniecības atkritumos. Tas jānodod attiecīgos elektrisko un elektr

Pagina 67

8 Lietošanas instrukcijas Iekārtas apraksts Kontroles panelis

Pagina 68 - 342 703 525 -0B- 102008

9 Pirms lietojat ierīci pirmo reizi Pirms cepeškrāsns izmantošanas, izsaiņojiet cepeškrāsni un izņemiet visu iepakojumu, kas ir cepeškrāsnī. Pirm

Commenti su questo manuale

Nessun commento