Electrolux EKI6770DOX Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Electrolux EKI6770DOX. Electrolux EKI6770DOX Használati utasítás [en] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 84
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
EKI6770DO
.................................................. ...............................................
HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2
RO ARAGAZ MANUAL DE UTILIZARE 41
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 83 84

Sommario

Pagina 1 - EKI6770DO

EKI6770DO... ...HU TŰZHELY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 2RO ARAGAZ M

Pagina 2 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

IDŐZÍTŐEgy sütőzóna automatikus kikapcsolási idejénekbeállítására használja.1.Válassza ki főzőzónát. Annyiszor érintsemeg a gombot, amíg a szükséges

Pagina 3 - BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK

2.Érintse meg a gombot 4 másodpercig. A szimbólum látható a kijelzőn.3.A főzőlap kikapcsolásához érintse meg a gombot.A gyerekzár ideiglenes kiiktat

Pagina 4 - HASZNÁLAT

FŐZŐLAP - HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOKVIGYÁZATOlvassa el a "Biztonsági információk"című szakaszt.EDÉNYEK INDUKCIÓSFŐZŐZÓNÁKHOZAz indukciós

Pagina 5 - A KÉSZÜLÉK LESELEJTEZÉSE

Hőfok‐beállí‐tásHasználat: Idő Tanácsok7-9 Nagyobb mennyiségű étel, raguk éslevesek készítése.60-150percLegfeljebb 3 l folyadék plusz ahozzávalók.9-12

Pagina 6 - TERMÉKLEÍRÁS

FŐZŐLAP - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZATOlvassa el a "Biztonsági információk"című szakaszt.Minden használat után tisztítsa meg a készülé‐ket.Mi

Pagina 7 - AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

SÜTŐ - NAPI HASZNÁLATVIGYÁZATOlvassa el a "Biztonsági információk"című szakaszt.KIJELZŐ1 2 31Sütési funkciók2Hőmérséklet3IdőGomb Funkció leí

Pagina 8 - FŐZŐLAP - NAPI HASZNÁLAT

Sütőfunkció AlkalmazásMelegen Tartás Az étel melegen tartásához.KiolvasztásFagyasztott étel felengedéséhez. Kényes élelmiszerek,pl. krémmel töltött és

Pagina 9 - Kijelző leírása

fény kialszik. A beállított sütőfunkció folytat‐ja a működést.4.Helyezze be az ételt a sütőbe.MAGYAR 17

Pagina 10 - GYERMEKZÁR

SÜTŐ – ÓRAFUNKCIÓKÓra funkció AlkalmazásPontos idő A pontos idő beállításához, módosításához vagy ellenőrzéséhez.Percszámláló Visszaszámlálási idő beá

Pagina 11 - AUTOMATIKUS KIKAPCSOLÁS

SÜTŐ – TOVÁBBI FUNKCIÓKGYEREKZÁRAmíg a Gyerekzár funkció aktív, nem le‐het használni a készüléket.A Gyerekzár funkció aktiválása1.Nyomja meg a gombo

Pagina 12

TARTALOMJEGYZÉKBIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 13 - MAGYAR 13

SÜTŐ – TARTOZÉKOK HASZNÁLATAVIGYÁZATOlvassa el a "Biztonsági információk"című szakaszt.SÜTŐTARTOZÉKOK BEHELYEZÉSEA mély tepsi és a sütőpolc

Pagina 14 - FŐZŐLAP - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

SÜTŐ - HASZNOS JAVASLATOK ÉS TANÁCSOKVIGYÁZATOlvassa el a "Biztonsági információk"című szakaszt.A táblázatban szereplő hőmérsékleti ér‐tékek

Pagina 15 - SÜTŐ - NAPI HASZNÁLAT

A sütés eredménye Lehetséges ok Javítási módA sütemény egyenetlenül sülmeg.A sütőhőmérséklet túl magas,míg a sütés ideje túl rövid.Állítson be alacson

Pagina 16 - GYORS FELFŰTÉS FUNKCIÓ

AprósüteményekÉtel típusa Polcmagasság Hőmérséklet °C Idő percbenAprósütemény omlóstésztából3 150 - 160 10 - 20Short bread / PastryStripes3 140 20 - 3

Pagina 17 - MAGYAR 17

Kekszek/small cakes/tészták/péksüteményÉtel típusaPolcmagasságHőmérséklet °C Idő percben2 polcAprósütemény omlóstésztából2/4 150 - 160 20 - 40Linzer /

Pagina 18 - SÜTŐ – ÓRAFUNKCIÓK

Sütőlapon sütött süteményÉtel típusa Polcmagasság Hőmérséklet °C Idő percbenFonott kalács/kenyér 2 170 - 190 40 - 50Karácsonyi kalács 2160 - 180 1)50

Pagina 19 - SÜTŐ – TOVÁBBI FUNKCIÓK

Étel típusa Polcszintek Hőmérséklet °C Idő percbenTojásfehérjéből ké‐szült sütemények,habcsókok3 80 - 100 120- 150Puszedli 3 120 - 130 30 - 60Kelt tés

Pagina 20 - SÜTŐ – TARTOZÉKOK HASZNÁLATA

Étel típusa Polcmagasság Hőmérséklet °C Idő (perc).Élesztő nélküli kenyér2 - 3230 - 250 2)10 - 20Leveles tésztából ké‐szült lepény2 - 3160 - 180 2)45

Pagina 21 - SÜTÉSI TANÁCSOK

BorjúHúsféle Mennyiség Polcmagasság Hőmérséklet °C Idő percbenBorjúsült1)1 kg 1 210 - 220 90 - 120Borjúcsülök 1,5-2 kg 1 200 - 220 150 - 1801) egy zár

Pagina 22 - Sütés egyetlen polcon

HÚSSÜTÉS INFRASÜTÉSSEL MarhahúsHúsféle Mennyiség Polcmagasság Hőmérséklet °C Idő (percekben).Marhasült vagysült marhaszelet:véresvastagság (cm)szerint

Pagina 23 - Több szinten való sütés

BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓKÜzembe helyezés és használat előtt olvassa elfigyelmesen a kezelési útmutatót:• saját biztonsága és vagyontárgyai biztonsága,•

Pagina 24

Húsféle Mennyiség Polcmagasság Hőmérséklet °C Idő (percekben).Kacsa 1,5-2 kg 1 180 - 200 80 - 100Liba 3,5-5 kg 1 160 - 180 120 - 180Pulyka 2,5-3,5 kg

Pagina 25 - MAGYAR 25

ASZALÁS Takarja le a sütő polcait sütőpapírral.A legjobb eredmények eléréséhez: a szükségesidő felének letelte után kapcsolja ki a készüléket.Nyissa k

Pagina 26 - PIZZA BEÁLLÍTÁS

Csonthéjas gyümölcsBefőznivaló Hőmérséklet °CBefőzés gyöngyözőforrás kezdetéig(perc).A 100 °C-on folytatotttovábbi főzés perc‐ben.Körte, birsalma, szi

Pagina 27 - MAGYAR 27

SÜTŐ - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSVIGYÁZATOlvassa el a "Biztonsági információk"című szakaszt.• A készülék elülső oldalát tisztítószeres melegvízzel

Pagina 28

POLCTARTÓA polctartó sínek kiszerelhetők az oldalfalak tisz‐tításához.A polctartó sínek kivétele1.Húzza el a polctartó sín elejét az oldalfaltól.212.H

Pagina 29 - HÚSSÜTÉS INFRASÜTÉSSEL

Az üveg kivétele:121.Nyissa ki teljesen az ajtót.2.Addig mozgasa a csúszkát, amíg kattanástnem hall.3.A csúszka reteszeléséig hajtsa be az ajtót.1214.

Pagina 30 - Melegítse elő a sütőt

122.Emelje meg enyhén, és húzza le a rekesz‐tartó sínekről.A rekesz visszahelyezése1.Helyezze a rekeszt a rekesztartó sínekre.Ügyeljen rá, hogy a nyel

Pagina 31 - TARTÓSÍTÁS

MIT TEGYEK, HA...VIGYÁZATOlvassa el a "Biztonsági információk"című szakaszt.Jelenség Lehetséges ok Javítási módA készülék nem működik,vagy a

Pagina 32 - Tudnivaló az akril-amidokról

Jelenség Lehetséges ok Javítási módA sütő nem melegszik fel.A ventilátor nem működik.A kijelzőn a következő lát‐ható: vagy .A demo üzemmód bekap‐cs

Pagina 33 - SÜTŐ - ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

ÜZEMBE HELYEZÉSVIGYÁZATOlvassa el a "Biztonsági információk"című szakaszt.MŰSZAKI ADATOKMéretekMagasság 847 - 867 mmSzélesség 596 mmMélység

Pagina 34 - AZ AJTÓÜVEG TISZTÍTÁSA

• Az érintésvédelmi részeket úgy kell rögzíteni,hogy szerszám nélkül ne lehessen hatástala‐nítani azokat.• Mindig megfelelően felszerelt, érintésbizto

Pagina 35 - A REKESZ ELTÁVOLÍTÁSA

1249 mm77 mmELEKTROMOS ÜZEMBEHELYEZÉSA gyártó semmilyen felelősséget nemnem vállal, ha a „Biztonsági informáci‐ók” c. fejezetben található óvintézkedé

Pagina 36

CUPRINSINFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 37 - MIT TEGYEK, HA

INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalare şi utilizare, citiţi cu atenţieacest manual:• Pentru siguranţa personală şi a bunurilor dum‐neavoast

Pagina 38

cuplare pentru scurgeri de curent şi contac‐toare.• Instalaţia electrică trebuie să dispună de undispozitiv izolator care să permită deconecta‐rea apa

Pagina 39 - ÜZEMBE HELYEZÉS

• Nu acoperiţi ieşirile de abur ale cuptorului.Acestea se află în spatele suprafeţei superioa‐re (dacă sunt disponibile).• Nu puneţi pe plită niciun o

Pagina 40 - KÖRNYEZETVÉDELMI TUDNIVALÓK

DESCRIEREA PRODUSULUIPREZENTARE GENERALĂ54321234511Programator electronic2Element încălzire3Bec cuptor4Ventilator şi element încălzire5Poziţii rafturi

Pagina 41 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZAREAVERTIZAREConsultaţi capitolul „Informaţii privind si‐guranţa”.PRIMA CURĂŢARE• Scoateţi toate accesoriile şi suporturile raf

Pagina 42 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂAVERTIZAREConsultaţi capitolul „Informaţii privind si‐guranţa”.CONFIGURAŢIA PANOULUI DECOMANDĂ51 234108 769Pentru a utiliza

Pagina 43 - UTILIZAREA

Afişaj Descriere / / OptiHeat Control (Indicatorul de căldură reziduală cu trei trepte):continuare gătire / menţine cald / căldură reziduală.Dispozi

Pagina 44 - CASAREA APARATULUI

TEMPORIZATORULFolosiţi-l pentru a seta timpul de oprire automatăa unei zone de gătit.1.Setaţi zona de gătit. Atingeţi în mod re‐petat până când indi

Pagina 45 - DESCRIEREA PRODUSULUI

zetőt). A nagy mértékű hővisszaverődés káro‐síthatja a főzőfelületet.• Ha beépített szívritmus-szabályozója van, akészülék használata közben a felső t

Pagina 46 - ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

2.Atingeţi timp de 4 secunde. Afişajul in‐dică simbolul .3.Atingeţi pentru a dezactiva plita.Anularea dispozitivului de siguranţă pentru copiipen

Pagina 47 - PLITĂ - UTILIZAREA ZILNICĂ

PLITĂ - RECOMANDĂRI AJUTĂTOAREAVERTIZAREConsultaţi capitolul „Informaţii privind si‐guranţa”.VASE ADECVATE PENTRUZONELE DE GĂTIT PRIN INDUCŢIEÎn gătit

Pagina 48

NiveldecăldurăUtilizare pentru: Timp Recomandări7-9 Cartofi gătiţi la abur. 20-60minUtilizaţi maxim ¼ l apă pentru 750g de cartofi.7-9 Gătirea unor ca

Pagina 49 - PENTRU COPII

PLITĂ - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTIZAREConsultaţi capitolul „Informaţii privind si‐guranţa”.Curăţaţi aparatul după fiecare întrebuinţare.Întotdeauna

Pagina 50 - OPRIREA AUTOMATĂ

CUPTOR- UTILIZAREA ZILNICĂAVERTIZAREConsultaţi capitolul „Informaţii privind si‐guranţa”.AFIŞAJ1 2 31Funcţia de gătit2Temperatură3TimpButon Funcţie De

Pagina 51 - ROMÂNA 51

Funcţia cuptorului AplicaţieÎncălzire inferioară (dejos)Pentru a coace prăjituri cu bază crocantă sau tare.Funcţionează doar elementul de încălzire de

Pagina 52

3.Când funcţia de încălzire rapidă s-a termi‐nat, este emis un semnal sonor. FHU sestinge. Funcţia setată a cuptorului continuăsă funcţioneze.4.Introd

Pagina 53 - ROMÂNA 53

CUPTOR - FUNCŢIILE CEASULUIFuncţiile ceasului AplicaţieTimpul Pentru a seta, modifica sau verifica timpul.Ceas avertizor Pentru a seta timpul de număr

Pagina 54 - CUPTOR- UTILIZAREA ZILNICĂ

CUPTOR - FUNCŢII SUPLIMENTAREBLOCARE ACCES COPIICând este activat dispozitivul Blocareacces copii, aparatul nu funcţionează.Activarea dispozitivului B

Pagina 55 - FUNCŢIA DE ÎNCĂLZIRE RAPIDĂ

CUPTOR - UTILIZAREA ACCESORIILORAVERTIZAREConsultaţi capitolul „Informaţii privind si‐guranţa”.INSTALAREA ACCESORIILOR CUPTORULUICratiţa adâncă şi raf

Pagina 56

TERMÉKLEÍRÁSÁLTALÁNOS ÁTTEKINTÉS54321234511Elektronikus programválasztó gomb2Fűtőelem3Sütőlámpa4Ventilátor és fűtőelem5PolcszintekFŐZŐFELÜLET ELRENDEZ

Pagina 57 - CUPTOR - FUNCŢIILE CEASULUI

CUPTOR - RECOMANDĂRI AJUTĂTOAREAVERTIZAREConsultaţi capitolul „Informaţii privind si‐guranţa”.Temperatura şi duratele de coacere dintabele au rol cons

Pagina 58 - CUPTOR - FUNCŢII SUPLIMENTARE

Rezultatul coacerii Cauză posibilă SoluţiePrăjitura se rumeneşte neuni‐form.Aluatul nu este distribuit înmod uniform.Întindeţi aluatul în mod uni‐form

Pagina 59 - ROMÂNA 59

Tip de coacere Nivel raft Temperatură °C Timp în min.Dulciuri făcute cu al‐buş de ou, bezele3 80 - 100 120 - 150Pricomigdale 3 100 - 120 30 - 50Biscui

Pagina 60 - SFATURI PENTRU COACERE

Tip de coacereNivel raftTemperatură °C Timp în min.2 niveluriBiscuiți făcuți cu droj‐die2/4 160 - 170 30 - 60Foietaj din aluat fran‐ţuzesc2/4170 - 180

Pagina 61 - Coacere pe un singur nivel

Tip de coacere Nivel raft Temperatură °C Timp în min.Pâine (pâine de se‐cară):1.Prima parte aprocesului decoacere.2.A doua parte aprocesului decoacere

Pagina 62 - Coacere pe mai multe niveluri

Tip de coacere Poziţii rafturi Temperatură °C Timp în min.Dulciuri făcute cu al‐buş de ou, bezele3 80 - 100 120- 150Pricomigdale 3 120 - 130 30 - 60Bi

Pagina 63 - ROMÂNA 63

Tip de coacere Nivel raft Temperatură °C Timp min.Pâine nedospită2 - 3230 - 250 2)10 - 20Tartă cu foietaj dinaluat franţuzesc2 - 3160 - 180 2)45 - 55F

Pagina 64

ViţelTipul de carne Cantitate Nivel raft Temperatură °C Timp în min.Friptură de viţel1)1 kg 1 210 - 220 90 - 120But de viţel 1,5-2 kg 1 200 - 220 150

Pagina 65 - SETARE PENTRU PIZZA

COACERE CU PREPARARE INTENSIVĂ LA GRĂTAR VităTipul de carne Cantitate Nivel raft Temperatură °C Timp min.Friptură de vităsau file: în sângepentru fiec

Pagina 66 - COACEREA FRIPTURILOR

Tipul de carne Cantitate Nivel raft Temperatură °C Timp min.Gâscă 3,5-5 kg 1 160 - 180 120 - 180Curcan 2,5-3,5 kg 1 160 - 180 120 - 150Curcan 4-6 kg 1

Pagina 67 - ROMÂNA 67

AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTTVIGYÁZATOlvassa el a "Biztonsági információk"című szakaszt.KEZDETI TISZTÍTÁS• Vegyen ki minden tartozékot és kivehető

Pagina 68 - Preîncălziţi cuptorul

Tipurile de ali‐mente pentruprepararea lagrătarNivel raft Temperatură °CDurata în minute pentru preparareala grătarPe o partePe cealaltă par‐tePâine p

Pagina 69 - PREPARAREA LA GRĂTAR

Fructe moiProdus de conservat Temperatură în °CDurata de fierberepână la apariţia bule‐lor de aer în min.Fierbere în continuarela 100 °C în min.Căpşun

Pagina 70 - CONSERVAREA

PreparatTimp de decon‐gelare în min.Timp de decongelareulterioară în min.ObservaţieTort, 1.400 g 60 60 -Informaţii despre acrilamideImportant Conform

Pagina 71 - DECONGELAREA

CUPTOR - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREAAVERTIZAREConsultaţi capitolul „Informaţii privind si‐guranţa”.• Curăţaţi partea din faţă a cuptorului cu o cârpămoale

Pagina 72 - Informaţii despre acrilamide

Scoaterea suporturilor pentru rafturi1.Trageţi partea din faţă a suportului pentrurafturi şi îndepărtaţi-o de peretele lateral.212.Trageţi partea din

Pagina 73 - SUPORTURILE PENTRU RAFTURI

Demontarea panoului de sticlă:121.Deschideţi uşa complet.2.Mutaţi glisorul până când auziţi un clic.3.Închideţi uşa până când glisorul se blo‐chează.1

Pagina 74 - CURĂŢAREA PANOURILOR DE

122.Ridicaţi puţin sertarul şi scoateţi-l de pe ghi‐dajele de sprijin.Introducerea sertarului1.Aşezaţi sertarul pe ghidajele de sprijin. Asi‐guraţi-vă

Pagina 75 - SCOATEREA SERTARULUI

CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...AVERTIZAREConsultaţi capitolul „Informaţii privind si‐guranţa”.Problemă Cauză posibilă SoluţieAparatul nu funcţioneazăsau afiş

Pagina 76

Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se încălzeşte.Ventilatorul nu funcţio‐nează. Afişajul indică sau .Modul demo este activat.1.Dezactivaţi a

Pagina 77 - CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

INSTALAREAAVERTIZAREConsultaţi capitolul „Informaţii privind si‐guranţa”.DATE TEHNICEDimensiuniÎnălţime 847 - 867 mmLăţime 596 mmAdâncime 600 mmCapaci

Pagina 78

FŐZŐLAP - NAPI HASZNÁLATVIGYÁZATOlvassa el a "Biztonsági információk"című szakaszt.KEZELŐPANEL ELRENDEZÉS51 234108 769A készülék működtetésé

Pagina 79 - INSTALAREA

1249 mm77 mmCONECTAREA LA ALIMENTAREAELECTRICĂProducătorul nu este responsabil dacănu respectaţi măsurile de siguranţă des‐crise în capitolul „Informa

Pagina 81 - ROMÂNA 81

82www.electrolux.com

Pagina 82

ROMÂNA 83

Pagina 83 - ROMÂNA 83

www.electrolux.com/shop 892950579-A-062012

Pagina 84

Kijelző leírásaA funkció-/gyerekzár be van kapcsolva.A főzőedény nem megfelelő, túl kicsi vagy nincs főzőedény a főző‐zónán.Az automatikus kikapcsolás

Commenti su questo manuale

Nessun commento