käyttöohjekasutusjuhendhasználati útmutatóҚолдану туралынұсқауларыlietošanas instrukcijanaudojimo instrukcijainstrukcja obsługinávod na používanieIndu
ruskistaminen voi aiheuttaa terveysvaaranakryyliamidin vuoksi. Sen vuoksisuosittelemme ruokien kypsennystämahdollisimman alhaisessa lämpötilassasekä l
Ongelma Mahdollinen syy ja korjaustoimenpideKosketuspainikkeet kuumene-vat.Keittoastia on liian suuri, tai se on liian lähellä painikkeita. Laita iso-
Electrolux. Thinking of you.Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.comSISUKORDOhutusinfo 12Paigaldamine 13Seadme kirjeldus 15Sead
• Ärge katke kinni plaadi ja kapipinna vahe-le jäävat 5-millimeetrilist ava.Hoiatus Kui pind on mõranenud,siis ühendage seade vooluvõrgustlahti, et vä
Kokkupanekmin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mmmin.5 mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm 14 electrolux
SEADME KIRJELDUSPliidipinna laotus210mm180mm180mm145mm1 24531 2800 W vőimsusfunktsiooniga 1800 Winduktsiooni keedutsoon2 2800 W vőimsusfunktsiooniga 1
Soojusastme näitEkraan KirjeldusKeeduväli on väljasSoojashoidmise/ STOP+GO funktsioon on aktiivne - Keeduväli töötabAutomaatse soojenduse funktsioon o
Automaatne soojenemineAutomaatse soojenemise funktsiooni abilsaavutate kiiremini soovitud soojustaseme.Selle funktsiooni puhul rakendatakse mõn-da aeg
•Heli peatamine: Vajutage Taimerit võib kasutada alarmkellana , kuikeedutsoonid ei tööta. Vajutage . Aja va-limiseks vajutage + või - . Kui aeg on m
• ümisemine: te kasutate kõrget võimsust.• klõpsumine: toimub elektriline lülitumine.• sisisemine, sumisemine: ventilaator töö-tab.Kirjeldatud helid o
Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 2Asennus 3Laitteen kuvaus 5Laitteen käyttö
Hoiatus Teravad objektid jaabrasiivsed puhastusvahendidkahjustavad seadet.Turvakaalutlustel ei tohi seadet puhas-tada aurupuhastite või kõrgsurvepuhas
Probleem Vőimalik pőhjus ja lahendus süttib.• Kasutate valet nőud. Kasutage őigeid nőusid.• Keedutsoonil pole nőud. Pange nőu keedutsoonile.•Nőu pőhja
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 22Üzembe helyezés
felületen mozgatva megkarcolhatják azüvegkerámiát.• Ne hagyja, hogy az edényekből elforrjona víz, mert ez károsíthatja az edényeketés az üvegkerámia f
• A sérült vezetékeket cserélje ki különle-ges (H05BB-F típusú, Tmax. 90°C-ot elbí-ró) kábelekre vagy magasabb). Forduljona helyi szervizközponthoz.A
A KÉSZÜLÉK LEÍRÁSAA főzőfelület kialakítása210mm180mm180mm145mm1 24531 1800 wattos indukciós főzőzóna 2800wattos Rásegítés funkcióval2 1800 wattos ind
Hőbeállítás kijelzésekKijelző LeírásA főzőzóna ki van kapcsolva.A Melegentartás/ STOP+GO funkció aktív - A főzőzóna működikAutomatikus felmelegítés fu
Automatikus felmelegítésA szükséges hőfokot hamarabb elérheti, haaktiválja az automatikus felmelegítés funkci-ót. Ez a funkció rövid időre a legmagasa
zõzóna jelzése gyorsabban villog. A kijel-zõn hátralévõ idõ látható.Amikor az idõ letelik, egy hangjelzés hallha-tó, és a 00 villog. A fõzõzóna kikapc
Működési zajokHa a következőt hallja:• recsegő zaj: az edény különböző anyag-okból készült (szendvicskonstrukció)• fütyülés: egy vagy több főzőzónát h
• Älä peitä työtason ja laitteen etuosan vä-lissä olevaa 5 mm:n ilmanvaihtoaukkoa.Varoitus! Jos keittotason pintaantulee särö, katkaise virta laittees
hőmérsékleten főzzön, és ne pirítsa megnagyon az ételeket.ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁSMinden használat után tisztítsa meg a készü-léket.Mindig olyan edényeket
Probléma Lehetséges ok és megoldásAz érzékelőmező felmelegszik. Az edény túl nagy, vagy az edényt a kezelőszervekhez túl közelrehelyezte. A nagy edény
CsomagolóanyagA csomagolóanyagok környezetbarátakés újrahasznosíthatóak. A műanyagkomponensek azonosítását a jelölés biz-tosítja: >PE<, >PS&l
Electrolux. Thinking of you.Біздің басқа идеяларымызбен www.electrolux.com веб-сайтынан танысыңыз.МАЗМҰНЫҚауіпсіздік туралы мағлұматтар 33Орнату
• Жақын розеткаларға құрылғылардыжалғаған кезде абай болыңыз.Электр сымдарының бумасынқұрылғыға немесе ыстық ыдыстарғатигізбеңіз. Электр сымдарыншиеле
• Электр сымдарын үлестіргішқорапшада кернеу бар.• Электр сымдарын үлестіргішқорапшаның кернеуін ажыратыңыз.• Электр қатері орын алмас үшінқұрылғыны д
min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm ҚҰРЫЛҒЫНЫҢ СИПАТТАМАСЫПеш бетінің көрінісі210mm180mm180mm145mm1 24531 1800Вт индукция арқылы пісіретін
сенсорлық өріс функция2басқару панелін құрсаулайды/белсенді күйгекөшіреді3 / қызу параметрінің мәнін көбейту немесе азайту4пісіру алаңдары таймеріні
жауып қалса. Дыбысты сигнал заттыалғанша беріліп тұрады.• пештің үсті қатты қызып кетсе(мысалы, кәстрөлдің ішіндегісісарқылғанша қайнаса). Пештің үсті
Қуатты басқаруҚуатты басқару жүйесі екі пісіруалаңының ортасындағы қуатты жұпқабөледі(суретке қараңыз). Қуатфункциясы, жұптағы пісіру алаңыныңбірінің
Asennusmin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mmmin.5 mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm 4 electrolux
• белгішесін дыбысты сигналестілгенше басыңыз. . белгішесіжанады. Құрылғыны өшіріңіз.Бала қауіпсіздігінің құралын өшіру•Пештің үстін көмегімен қосың
Тағам пісіруге қатысты мысалдарКестедегі ақпарат тек жалпыламаұсыныс ретінде ғана берілген.ҚызупараметріТөмендегілер үшін қолданылады: Уақыт Ақыл-кеңе
тазалайтын құралдарментазаламаңыз .Шыны керамикаға түскен сызаттарнемесе қошқыл дақтар құрылғыныңжұмысына ешқандай әсер етпейді.Қоқысты тазалау үшін:1
Ақаулық Ықтимал себебі мен түзету жолдары жанады.• Автоматты түрде ажыратқыш іске қосылады. Құрылғынытоқтатып, қайта қосыңыз.Пісіру алаңын шамадан тыс
Осы бұйымның утилизациясы туралыкөбірек білуіңіз үшін жергіліктіәкімшілігіңізбен, қалдықтарды жинапәкететін мекемеңізбен немесе осыбұйымды Өзіңізге са
Electrolux. Thinking of you.Dalieties ar mums savā pieredzē un pārdomās vietnēwww.electrolux.comSATURSDrošības informācija 45Uzstādīšana 46Ierīc
•Nepārklājiet ierīces virsmu vai tās daļas aralumīnija foliju.•Nepārklājiet 5 mm ventilācijas atveri, kasatrodas starp darbvirsmu un ierīces priekš-pu
Montāžamin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mmmin.5 mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm electrolux 47
IERĪCES APRAKSTSGatavošanas virsmas izkārtojums210mm180mm180mm145mm1 24531 Indukcijas gatavošanas zona - 1800 War jaudas funkciju 2800 W2 Indukcijas g
Rādījums AprakstsAktivizēta siltuma uzturēšanas/STOP+GO funkcija - Gatavošanas zona ieslēgtaTiek aktivizēts automātiskās sakarsēšanas processIndukcija
LAITTEEN KUVAUSKeittoalueet210mm180mm180mm145mm1 24531 Induktiokeittoalue 1800 W + Power-toi-minto 2800 W2 Induktiokeittoalue 1800 W + Power-toi-minto
Automātiskā uzsildīšanaJūs varat iegūt vajadzīgo sildīšanas pakāpiīsākā laikā, ja ieslēdzat automātiskās uzsildī-šanas funkciju. Šī funkcija uz laiku
Kad laiks būs pagājis, atskanēs skaņas sig-nāls un sāks mirgot 00 . Gatavošanas zonaizslēgsies.•Skaņas signāla izslēgšana: pieskarie-ties pie Kamēr g
Trauku apakšējām daļām jābūt pēciespējas biezākam un plakanākam.Virtuves trauku lielums : indukcijasgatavošanas zonas automātiski pielāgo-jas virtuves
Informācija par akrilamīdiemSvarīgi Pamatojoties uz pēdējiemzinātniskajiem atzinumiem, intensīvapārtikas apbrūnināšana, īpaši tāduproduktu, kas satur
Problēma Iespējamie iemesli un risinājumsAtskan skaņas signāls, un ierīceieslēdzas un atkal izslēdzas. Pēc5 sekundēm atskan citi skaņassignāli.Ir pārk
atkritumu savākšanas dienestu vai veikalu,kurā jūs iegādājāties šo produktu.Iepakojuma materiāliIepakojuma materiāls ir dabai nekaitīgsun to var izman
Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 56Įrengimas 57Prietaiso aprašymas 59Prieta
•Neuždenginėkite 5 mm ventiliacijos tarpotarp stalviršio ir po juo esančio prietaisopriekio.Įspėjimas Jei paviršius įskilęs,atjunkite prietaisą nuo el
Montavimasmin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mmmin.5 mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm 58 electrolux
PRIETAISO APRAŠYMASKaitvietės planas210mm180mm180mm145mm1 24531 1800 W indukcinė kaitvietė su 2800 Wgalios funkcija2 1800 W indukcinė kaitvietė su 280
Tehotasojen näytötNäyttö KuvausKeittoalue on kytketty pois toiminnastaLämpimänäpito/ STOP+GO-toiminto on käytössä - Keittoalue on toiminnassaAutomaatt
Kaitinimo nustatymo ekrano rodmenysEkrano rodmuo ApibūdinimasKaitvietė išjungtaŠilumos palaikymas / įjungta funkcija STOP+GO - Kaitvietė veikiaĮjungta
Automatinis įkaitinimasĮjungus automatinio įkaitinimo funkciją, rei-kiamas įkaitinimas pasiekiamas per trum-pesnį laiką. Ši funkcija kuriam laikui (žr
•Garso signalo išjungimas: palieskiteLaikmatį galima naudoti kaip minutinį laik-matį , kol kaitvietės neveikia. Palieskite .Palieskite + arba - , ka
• švilpimas: naudojate vieną arba kelias kait-vietes didele galia ir indus, pagamintus išskirtingų medžiagų (sumuštinio principu).•dūzgimas: naudojate
VALYMAS IR PRIEŽIŪRAPrietaisą valykite kaskart juo pasinaudoję.Visada naudokite indus, kurių dugnas šva-rus.Įspėjimas Aštrios ir abrazyvinėsvalymo pri
Problema Galima priežastis ir sprendimo būdas užsidega.•Suveikė automatinio išjungimo funkcija. Išjunkite prietaisą ir vėlįjunkite.Suveikė apsauga nuo
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty
dotykały urządzenia lub rozgrzanych na-czyń. Nie dopuszczać do zaplątania prze-wodów elektrycznych.W jaki sposób można uniknąćuszkodzeń urządzenia• W
• Zaciski przyłącza elektrycznego urządze-nia są pod napięciem.•Należy sprawić, aby na zaciskach przyłą-cza elektrycznego nie występowało napię-cie.•
min.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm OPIS URZĄDZENIAUkład płyty kuchennej210mm180mm180mm145mm1 24531 Indukcyjne pole grzejne 1800 W z funk-
Automaattinen kuumennusVoit saavuttaa vaaditun tehoasetuksen no-peammin, jos otat automaattisen kuumen-nustoiminnon käyttöön. Kyseinen toimintoasettaa
pole czujnika funkcja2blokuje/odblokowuje panel sterowania3 / zwiększa lub zmniejsza moc grzania4wskaźniki pól grzejnych – funkcja ze-garawskazuje,
wie 2 minut pole grzejne wyłącza się sa-moczynnie.• Pole grzejne nie zostało wyłączone lubnie została zmieniona moc grzania. Popewnym czasie zapala si
•Wybrać pole grzejne: dotykać symbolu , dopóki nie zaświeci się lampka kon-trolna żądanego pola grzejnego.• Uruchomienie lub zmiana ustawieniazegara:
PRZYDATNE WSKAZÓWKI I PORADYNaczynia kuchenne• Dno naczynia powinno być jak najbar-dziej grube i płaskie.• Naczynia wykonane ze stali emalio-wanej lub
Mocgrza-niaZastosowanie: Czas Wskazówki3-4 Gotowanie na parze warzyw, ryb, mięsa 20-45min.Dodać kilka łyżek wody4-5 Gotowanie ziemniaków na parze 20-6
CO ZROBIĆ, GDY…Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieNie można uruchomić urządze-nia lub urządzenie nie reaguje.•Włączono blokadę panelu sterowania l
Problem Możliwa przyczyna i rozwiązanieZapala się i .Na panel sterowania pada zbyt mocne światło, np. intensywnepromienie słoneczne. Zasłonić na c
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 77Inštalácia 78Popis spotrebiča 80Obsluha spotrebiča
• Varné zóny nezapínajte, ak na nich nie súpoložené nádoby ani ak sú nádoby na va-renie prázdne.• Žiadnu časť spotrebiča neprikrývajte alo-balom.• Med
Montážmin. 500 mmmin.50 mmmin.50 mmmin.5 mm==490+1mm560+1mm600mmR 5mmmin.25 mmmin. 5 mmmin. 20 mmmin.38 mmmin. 5 mm electrolux 79
Kun aika on kulunut loppuun, laitteesta kuu-luu merkkiääni ja näytössä vilkkuu 00 . Keit-toalue kytkeytyy pois toiminnasta.•Merkkiäänen sammuttaminen:
POPIS SPOTREBIČASchéma varného povrchu210mm180mm180mm145mm1 24531 Indukčná varná zóna 1800 W s funk-ciou zvýšeného výkonu 2800 W2 Indukčná varná zóna
Displej OpisJe zapnutá funkcia udržiavania tepla / STOP+GO - Varná zóna je zapnutáJe zapnutá funkcia automatického ohrevuIndukčná varná zóna neidentif
Automatický ohrevPožadovaný výkonový stupeň dosiahneteskôr, ak použijete funkciu Automatickýohrev Táto funkcia nastaví na určitý čas naj-vyšší výkonov
•Vypnutie zvuku: dotknite sa Keď varné zóny nie sú zapnuté, časomermožno používať ako kuchynské stopky.Dotknite sa . Dotykom + alebo - nastav-te dob
• pískanie: pri používaní jednej alebo viac-erých varných zón s nastavením najvyššie-ho výkonu a ak je riad vyrobený z rôz-nych materiálov (sendvičová
Varovanie Ostré a drsné čistiaceprostriedky poškodzujú spotrebič.Z bezpečnostných dôvodov nečistitespotrebič prúdom pary ani vysokotlako-vým čistiacim
Problém Možná príčina a spôsob odstránenia sa rozsvieti.• Riad nie je vhodný. Použite vhodnú nádobu.• Na varnej zóne nie je žiaden riad. Položte nádob
electrolux 87
892932588-B-282010 www.electrolux.com/shop
Keittoastian pohjan tulee olla mahdol-lisimman paksu ja tasainen.Keittoastian mitat : Induktiokeittoa-lueet mukautuvat automaattisesti keitto-astian p
Commenti su questo manuale