EC3201AOWET Sügavkülmkirst Kasutusjuhend 2LV Horizontālā saldētava Lietošanas instrukcija 15LT Šaldymo dėžė Naudojimo instrukcija 28NO Fryseboks Bruks
Sulatage külmik, kui härmatisekihipaksus on jõudnud 10-15 millimeetrini.Seadme seintele koguneva härmatisehulk suureneb, kui välisõhuniiskusesisaldus
Probleem Võimalik põhjus LahendusToiteindikaatori tuli vilgub. Temperatuuri mõõtmiselon tekkinud tõrge või eitööta seade õigesti.Pöörduge teeninduske‐
Probleem Võimalik põhjus Lahendus Seadme kaas ei ole korrali‐kult kinni.Vt jaotist "Kaane avamineja sulgemine". Mõne toiduaine tempera‐tuu
9. PAIGALDAMINEHOIATUS!Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.9.1 PaigaldamineETTEVAATUST!Kui te soovite ära visataseadet, millel on kaanel lukkvõi riiv, peat
Sügavus mm 667,5Temperatuuri tõusu aeg Tundi 32Pinge Volti 230 - 240Sagedus Hz 50Täiendavad tehnilised andmed on kirjasandmesildil, mis asub sead
SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...162. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...
1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum
• Tīriet ierīci ar mitru, mīkstu drānu. Izmantojiet tikaineitrālus mazgāšanas līdzekļus. Neizmantojietabrazīvus izstrādājumus, abrazīvus sūkļus,šķīdin
2.3 PielietojumsBRĪDINĀJUMS!Savainojumu, apdegumu vaielektrošoka risks.• Nemainiet šīs ierīces specifikācijas.• Neievietojiet elektriskās ierīces (pie
3. LIETOŠANA3.1 Vadības panelis1 2 3 41Paaugstinātas temperatūrasbrīdinājuma indikators2Jaudas indikators3ActionFreeze indikators4ActionFreeze slēdzis
SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...
Brīdinājuma fāzes laikā neievietojietsaldētavā produktus.Kad atjaunoti normāli apstākļi,brīdinājuma indikators automātiskiizdziest.3.6 ActionFreeze fu
UZMANĪBU!Ja sākas nejaušsatkausēšanas process,piemēram, elektroenerģijaspiegādes pārtraukuma dēļ(elektrības piegādespārtraukuma laiks ir ilgākspar teh
230806606 946 10611201 1336 1611Papildu grozus varat iegādāties tuvākajāservisa centrā.6. PADOMI UN IETEIKUMIBRĪDINĀJUMS!Skatiet sadaļu "Drošība&
Lai tīrītu ierīces iekšpusi,nelietojiet mazgāšanaslīdzekļus, abrazīvusproduktus, tīrīšanas līdzekļusar augstu aromatizācijaspakāpi vai vasku.Nesabojāj
8.1 Ko darīt, ja ...Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsIerīce nedarbojas. Ierīce ir izslēgta. Ieslēdziet ierīci. Kontaktdakša nav pareizipievienot
Problēma Iespējamie iemesli RisinājumsPārāk liels apsarmojumsvai ledus kārta.Vāks nav aizvērts pareizivai blīvējums ir deformēj‐ies/netīrs.Skatiet sad
BRĪDINĀJUMS!Nenoņemiet spuldzespārsegu nomaiņas laikā.Nelietojiet saldētavu, ja irbojāts vai nav uzstādītsspuldzes pārsegs.1. Atvienojiet kontaktdakšu
• Ražotājs neuzņemsies atbildību parsekām, kas būs radušās, neievērojotiepriekš minētos norādījumus.• Ierīce atbilst EEK. Direktīvas.9.3 Ventilācijas
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 292. SAUGOS INSTRUKCIJOS...
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žal
1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja ei võtaendale vastutust vigastuste või var
• Nenaudokite jokių elektrinių prietaisų maisto produktųlaikymo skyriuose, išskyrus tuos, kuriuosrekomenduoja gamintojas.• Prietaisui valyti nenaudoki
kabelio, kompresoriaus). Iškvieskiteįgaliotąjį techninio aptarnavimo centroatstovą arba elektriką, kad pakeistųelektrines dalis.• Maitinimo kabelis pr
3. NAUDOJIMAS3.1 Valdymo skydelis1 2 3 41Aukštos temperatūros įspėjamojilemputė2Maitinimo indikatoriaus lemputė3Lemputė ActionFreeze4Jungiklis ActionF
Veikiant įspėjamajam signalui, į šaldiklįnedėkite maisto produktų.Kai prietaisas vėl normaliai veikia,įspėjamoji lemputė išsijungiaautomatiškai.3.6 Fu
5.3 Dangčio atidarymas iruždarymasDĖMESIONiekada rankenos netraukitejėga.Kadangi dangtyje įtaisytas sandarausuždarymo tarpiklis, vos jį uždarius, sunk
• Didžiausias leistinas maisto produktų,kuriuos galima užšaldyti per 24valandas, kiekis nurodytas techniniųduomenų lentelėje.• Užšaldymo procesas trun
7.2 Šaldiklio atitirpdymasDĖMESIOŠerkšnui nugrandyti niekadanenaudokite aštrių metaliniųįrankių, nes galite pažeistiprietaisą. Norėdamipaspartinti ati
Problema Galima priežastis Sprendimas Maitinimo tinklo lizde nėraįtampos.Įjunkite kitą elektros lizdą.Kreipkitės į kvalifikuotąelektriką.Prietaisas v
Problema Galima priežastis SprendimasNetaisyklingai įstatytasvandens nutekėjimo kam‐štis.Taisyklingai įstatykite van‐dens nutekėjimo kamštį.Netinkamai
1. Ištraukite maitinimo laido kištuką išelektros lizdo.2. Seną lemputę pakeiskite nauja, topaties galingumo, specialiaibuitiniams prietaisams skirta l
• Ärge kasutage toiduainete hoidmiseks mõeldudosades elektrilisi seadmeid, kui need pole tootja pooltspetsiaalselt soovitatud.• Ärge kasutage seadme p
9.3 Reikalavimai ventiliacijaiUž prietaiso turi būti pakankamas orosrautas.1. Šaldiklį pastatykite į horizontaliąpadėtį ant tvirto pagrindo. Prietaisa
INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...422. SIKKERHETSANVISNINGER...
1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig forpersonskader eller andre skaper
• Rengjør produktet med en fuktig, myk klut. Bruk kunnøytrale rengjøringsmidler. Du må aldri brukeskurende oppvaskmidler, skuresvamper, løsemidlerelle
• Produktets spesifikasjoner må ikkeendres.• Ikke legg elektriske produkter (f. eksiskremmaskin) i produktet med mindreslik anvendelse er oppgitt avpr
3. BRUK3.1 Betjeningspanel1 2 3 41Alarmlys for høy temperatur2Strømindikatorlampe3ActionFreeze-lampe4ActionFreeze-bryter og tilbakestillingav alarm3.2
Plasser matvarene i fryseren etter eninnfrysingsfase på 24 timer.innfrysingen tar et døgn. I løpet av denneperioden må du ikke legge annen matinn i fr
Vakuumventilen vil hjelpe deg å åpnelokket igjen.5.4 SikkerhetslåsFryseren er utstyrt med en spesiallås slikat låsing i vanvare unngås. Låsen erutform
• Ikke la ferske, ufrosne matvarerkomme i kontakt med matvarer somallerede er frosne for å hindre attemperaturen øker i disse.• Magre matvarer har len
3. La lokket stå åpent, fjern pluggen frasmeltevannsavløpet og samle altsmeltevannet på et brett.4. Når avrimingen er ferdig, tørkinnsiden av apparate
• Seadet välja lülitades ärge tõmmaketoitekaablist. Hoidke alati kinnitoitepistikust.2.3 KasutamineHOIATUS!Vigastuse, põletuse võielektrilöögioht!• Är
Problem Mulig årsak LøsningDet er vanskelig å åpnelokket.Pakningene på lokket erskitne eller klebrige.Rengjør pakningene pålokket.Ventilen er blokkert
Problem Mulig årsak Løsning Det er lagt mange matvar‐er inn i produktet samtidig.Legg færre matvarer inn iproduktet på samme tid.Tykkelsen til froste
Dette produktet kan monteres på et stedder romtemperaturen samsvarer medden klimaklassen som er oppført påproduktet:Klima‐klasseOmgivelsestemperaturSN
Tekniske data finner du på typeskiltet tilhøyre utvendig på produktet, og påenergietiketten.11. BESKYTTELSE AV MILJØETResirkuler materialer som er mer
www.electrolux.com54
NORSK 55
www.electrolux.com/shop804181427-A-302016
3. KASUTAMINE3.1 Juhtpaneel1 2 3 41Kõrge temperatuuri hoiatustuli2Toite indikaatortuli3Funktsiooni ActionFreeze tuli4ActionFreeze-lüliti ja hoiatuselä
3.6 ActionFreeze-funktsioonSügavkülmikuosa sobib külmutatud jasügavkülmutatud toidu pikaajalisekssäilitamiseks ning värske toidukülmutamiseks.Pange to
5.3 Kaane avamine jasulgemineETTEVAATUST!Ärge kunagi tõmmakekäepidet äkilise jõuga.Kuna kaas on varustatud tihedalt sulguvatihendiga, ei ole kiire ava
• Toidu maksimaalne kogus, mida võib24 tunni jooksul külmutada, on toodudseadme andmesildil.• Külmutamisprotsess kestab 24 tundi.Selle aja vältel ei t
Commenti su questo manuale