EOB5415AOXEN Oven User Manual 2DE Backofen Benutzerinformation 32
5.5 DisplayA B CA. Function indicatorsB. Time displayC. Function indicator5.6 ButtonsSensor field / Button Function DescriptionMINUS To set the time.C
6.3 Setting the DURATION1. Set an oven function andtemperature.2. Press again and again until starts to flash.3. Press or to set the DURATIONtime
Baking tray/ Deep pan:Push the baking tray / deep pan betweenthe guide bars of the shelf support.Wire shelf and baking tray / deep pantogether:Push th
If you cannot find the settings for aspecial recipe, look for the similar one.The oven has a special system whichcirculates the air and constantly rec
Food Water in the cavityembossment (ml)Temperature (°C) Time (min)Pizza 150 200 - 210 10 - 20Croissants 150 170 - 180 15 - 25Lasagna 200 180 - 200 35
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionApplecake (Ap‐ple pie)1)170
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionBiscuits /pastrystripes -thr
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionBreadrolls 1)190 2 180 2 (2
Food Top / Bottom Heat True Fan Cooking Time(min)Com‐mentsTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionTempera‐ture (°C)Shelf po‐sitionEnglishroast beef,medium210
Food Quantity Time (min)Pieces Quantity(kg)1st side 2nd sideFillet steaks 4 0.8 12 - 15 12 - 14Beef steaks 4 0.6 10 - 12 6 - 8Sausages 8 - 12 - 15 10
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
Food Tempera‐ture (°C)Time (min)Knuckle ofveal, 1.5 - 2kg160 - 180 120 - 150LambFood Tempera‐ture (°C)Time (min)Leg of lamb,roast lamb,1 - 1.5 kg150 -
Food Accessories Temperature(°C)Shelf po‐sitionTime (min)Sponge flanbaseflan base tin on wireshelf180 2 35 - 45Victoria Sand‐wichbaking dish on wiresh
9.7 DefrostFood Quantity(kg)Defrostingtime (min)Further defrost‐ing time (min)CommentsChicken 1.0 100 - 140 20 - 30 Place the chicken on anupturned sa
Food Temperature(°C)Time (h) Shelf position1 position 2 positionsApple slices 60 - 70 6 - 8 3 1 / 4Pears 60 - 70 6 - 9 3 1 / 49.9 Information for test
Food Function Acces‐soriesShelfposi‐tionTem‐pera‐ture(°C)Time (min) CommentsFatless‐pongecakeTrue FanCooking /Fan Cook‐ingWireshelf2 and4160 40 - 60 U
If you have nonstick accessories, do notclean them using aggressive agents,sharp-edged objects or a dishwasher. Itcan cause damage to the nonstickcoat
WARNING!Make sure that the ovenis cool before you touchit. There is a risk ofburns.10.7 Removing and installingdoorThe oven door has two glass panels.
sure the glass slides out of thesupports completely.8. Clean the glass panels with waterand soap. Dry the glass panelscarefully. Do not clean the glas
Problem Possible cause RemedyThe oven does not heatup.The fuse is blown. Make sure that the fuse isthe cause of the malfunc‐tion. If the fuse is blown
We recommend that you write the data here:Model (MOD.) ...Product number (PNC) ...
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f
12.2 Securing the appliance tothe cabinetAB12.3 Electrical installationThe manufacturer is notresponsible if you do notfollow the safety precautionsfr
13.2 Energy savingThe oven contains featureswhich help you save energyduring everyday cooking.General hintsMake sure that the oven door is closedprope
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...332. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht
1.2 Allgemeine Sicherheit• Die Montage des Geräts und der Austausch desKabels muss von einer Fachkraft vorgenommenwerden.• WARNUNG: Das Gerät und die
2. SICHERHEITSANWEISUNGEN2.1 MontageWARNUNG!Die Montage des Geräts darfnur von einer qualifiziertenFachkraft durchgeführtwerden.• Entfernen Sie dasVer
• Nehmen Sie keine technischenÄnderungen am Gerät vor.• Die Lüftungsöffnungen dürfen nichtabgedeckt werden.• Lassen Sie das Gerät bei Betriebnicht unb
Lösungsmittel oderMetallgegenstände.• Falls Sie ein Backofensprayverwenden, befolgen Sie dieAnweisungen auf der Verpackung.• Reinigen Sie die katalyti
4. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHMEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.Einstellen der Tageszeitsiehe Kapitel„Uhrfunktionen“.4.1 Erste ReinigungNehme
5.3 OfenfunktionenOfenfunktion AnwendungStellung AusDer Backofen ist ausge‐schaltet.Backofenbe‐leuchtungZum Einschalten derBackofenlampe ohneGarfunkti
• Always use oven gloves to remove or put inaccessories or ovenware.• Before carrying out any maintenance, disconnect theappliance from the power supp
Ofenfunktion AnwendungHeißluftgrillenZum Braten größererFleischstücke oder vonGeflügel mit Knochenauf einer Einschubebe‐ne. Zum Gratinierenund Überbac
WARNUNG!Stellen Sie sicher, dassder Backofen abgekühltist, bevor Sie dasrestliche Wasser aus derGarraumvertiefungentfernen.5.5 DisplayA B CA. Funktion
6.2 Einstellen der Uhrzeit.Ändern der UhrzeitDie Uhrzeit muss vor der Inbetriebnahmedes Backofens eingestellt werden.Die Anzeige blinkt, wenn Sie das
6.7 Ausschalten derUhrfunktionen1. Drücken Sie wiederholt, bis dieAnzeige für die gewünschte Funktionblinkt.2. Halten Sie gedrückt.Nach einigen Se
8. ZUSATZFUNKTIONEN8.1 KühlgebläseWenn der Backofen in Betrieb ist, wirddas Kühlgebläse automatischeingeschaltet, um die Ofenoberflächenzu kühlen. Nac
9.2 Heißluft mit DampfKuchen/Gebäck/BroteLeeren Backofen 5 Min. vorheizen.Verwenden Sie das Backblech.Nutzen Sie die zweite Einschubebene.Speise Wasse
Nutzen Sie die zweite Einschubebene.200 ml Wasser verwenden.Speise Tem‐pera‐tur(°C)Dauer(Min.)Roastbeef 200 50 -60Speise Tem‐pera‐tur(°C)Dauer(Min.)Hä
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schub‐ebeneTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neStollen/ÜppigerFrüchte‐kuchen1)1
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schub‐ebeneTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neEclairs –eine Ebe‐ne190 3 170 3
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neScones1)200 3 190 3 10 - 20 Auf
• Do not use multi-plug adapters andextension cables.• Make sure not to cause damage tothe mains plug and to the mainscable. Should the mains cable ne
Speise Ober-/Unterhitze Heißluft Dauer(Min.)Bemer‐kungenTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neTempera‐tur (°C)Ein‐schubebe‐neRoast‐beef, eng‐lisch, blu‐tig21
Speise Menge Dauer (Min.)Stück Menge (kg) 1. Seite 2. SeiteFiletsteaks 4 0.8 12 - 15 12 - 14Beefsteaks 4 0.6 10 - 12 6 - 8Würste 8 - 12 - 15 10 - 12Sc
LammSpeise Tempera‐tur (°C)Dauer(Min.)Lammkeule,Lammbra‐ten, 1 - 1,5kg150 - 170 100 - 120Lammrü‐cken, 1 - 1,5kg160 - 180 40 - 60GeflügelSpeise Tempera
Speise Zubehör Temperatur(°C)Einschub‐ebeneDauer (Min.)EnglischerRührkuchenBackform auf Kombirost 170 2 35 - 50Fisch, ge‐dämpft, 0,3 kgBackblech oder
9.7 AuftauenSpeise Menge(kg)Auftauzeit(Min.)ZusätzlicheAuftauzeit(Min.)BemerkungenHähnchen 1.0 100 - 140 20 - 30 Legen Sie das Hähn‐chen auf eine umge
ObstSpeise Temperatur(°C)Dauer (Std.) Einschubebene1 Ebene 2 EbenenPflaumen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Aprikosen 60 - 70 8 - 10 3 1 / 4Apfelscheiben 60 - 7
Speise Funktion Zubehör Ein‐schubebe‐neTem‐pera‐tur(°C)Dauer (Min.) BemerkungenBiskuitohneButterHeißluft /UmluftKombi‐rost2 und4160 40 - 60 Kuchenform
die Grillpfanne ist das Risiko besondershoch.Reinigen Sie alle Zubehörteile nachjedem Gebrauch und lassen Sie sietrocknen. Feuchten Sie ein weiches Tu
21Führen Sie zum Einsetzen der entferntenZubehörteile die oben beschriebenenSchritte in umgekehrter Reihenfolgedurch.10.6 Aqua-ReinigungBei dieser Rei
4. Legen Sie die Backofentür auf einweiches Tuch auf einer stabilenFläche.5. Fassen Sie die Türabdeckung (B) ander Oberkante der Tür an beidenSeiten a
appliance has cooled downcompletely after use.2.4 Care and cleaningWARNING!Risk of injury, fire, ordamage to the appliance.• Before maintenance, deact
11. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.11.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache AbhilfeDer Backofen heizt nicht. Der Backofen i
Störung Mögliche Ursache AbhilfeDas Wasser in der Gar‐raumvertiefung kocht nicht.Die Temperatur ist zu nied‐rig.Stellen Sie die Temperaturauf mindeste
12.1 Einbau589595±111418min. 55020660036min. 5602154880520606020198518min. 5502058911418580min. 5609595±1215487060520602019851812.2 Befestigung des Ge
12.4 KabelEinsetzbare Kabeltypen für Montageoder Austausch:H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FNäheres zum Kabelquerschnit
Heizen Sie, wenn möglich, den Backofennicht vor, bevor Sie die Speisenhineingeben.Beträgt die Garzeit mehr als 30 Minuten,reduzieren Sie die Backofent
DEUTSCH 65
www.electrolux.com66
DEUTSCH 67
www.electrolux.com/shop867341959-B-432018
3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 General overview981312541234 7631 5210111Control panel2Knob for the heating functions3Power lamp / symbol4Display5Knob for t
5. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.5.1 Retractable knobsTo use the appliance press the knob.The knob comes out.5.2 Setting a heating functio
Oven func‐tionApplicationTurbo GrillingTo roast larger meatjoints or poultry withbones on one shelf po‐sition. To make gratinsand to brown.Pizza Setti
Commenti su questo manuale