Electrolux EOE7P31X Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Misurazione, test & controllo Electrolux EOE7P31X. Electrolux EOE7P31X Manual de usuario [es] [pt] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 44
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
COE7P31X2
EOE7P31X
ES Horno Manual de instrucciones
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 43 44

Sommario

Pagina 1 - EOE7P31X

COE7P31X2EOE7P31XES Horno Manual de instrucciones

Pagina 2 - PENSAMOS EN USTED

Símbolo Nombre Descripción / h / min Se usa una función de reloj.Indicador de calor residual /calentamientoIndica la temperatura en el horno.Temperatu

Pagina 3 - 1.2 Seguridad general

6. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.6.1 Funciones de cocciónFunción delhornoAplicaciónTurboPara hornear en hasta3 posicione

Pagina 4 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Función delhornoAplicaciónMantener Ca‐lientePara mantener calien‐tes los alimentos.GrillPara asar al grill ali‐mentos de poco espe‐sor y tostar pan.Gr

Pagina 5 - 2.3 Uso del aparato

7. FUNCIONES DEL RELOJ7.1 Tabla de funciones del relojFunción de reloj AplicaciónHORA ACTUAL Mostrar o cambiar la hora del día. Se puede cambiarla hor

Pagina 6 - 2.5 Limpieza Pirolítica

3. Use o para programar el FINy para confirmar. Programe enprimer lugar los minutos y acontinuación las horas.Cuando termine la programación de

Pagina 7 - 2.8 Eliminación

pantalla muestra los tiempos de cocciónpredeterminados para todos losprogramas automáticos.8.1 Programas automáticosNúmero del programa Nombre del pro

Pagina 8 - 4. PANEL DE MANDOS

3. Instale la sonda térmica. Consulte"Sonda térmica".4. Toque o para ajustar elprograma de la sonda térmica.La pantalla muestra el tiemp

Pagina 9 - 4.2 Pantalla

6. Ajuste la función y temperatura delhorno.La pantalla muestra la temperaturainterior actual y el símbolo decalentamiento .Mientras el aparato calcu

Pagina 10 - 5. ANTES DEL PRIMER USO

Las pequeñas hendidurasen la parte superiorincrementan la seguridad.Las hendiduras también sondispositivos anti-vuelco. Elborde elevado que rodea laba

Pagina 11 - 6. USO DIARIO

Cuando la función estáactiva, puede cambiar lahora y la temperatura.• Para desactivar la función, toque. El aparato desactiva su programafavorito.10.2

Pagina 12 - 6.5 Calentamiento rápido

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 32. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Pagina 13 - 7. FUNCIONES DEL RELOJ

1. Pulse y mantenga pulsada durante 3 segundos.La pantalla muestra SET1 y “1”parpadea.2. Pulse o para fijar el ajuste.3. Pulse .4. Pulse o par

Pagina 14 - 8. PROGRAMAS AUTOMÁTICOS

11.1 Recomendaciones decocciónEl horno tiene cinco niveles.Cuente los niveles de las parrillas desdeabajo hacia arriba.El comportamiento de su horno p

Pagina 15 - ESPAÑOL 15

Alimento Cocción convencio‐nalTurbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTarta demer

Pagina 16 - 9. USO DE LOS ACCESORIOS

Alimento Cocción convencio‐nalTurbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaBollos re‐l

Pagina 17 - ESPAÑOL 17

Alimento Cocción convencio‐nalTurbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaPan/Rolli‐t

Pagina 18 - 10. FUNCIONES ADICIONALES

Alimento Cocción convencio‐nalTurbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaLasaña 180

Pagina 19 - 10.4 Uso del menú de ajustes

Alimento Cocción convencio‐nalTurbo Tiempo(min)Comenta‐riosTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaTempera‐tura (°C)Posiciónde la pa‐rrillaPavo 180 2

Pagina 20 - 11. CONSEJOS

Alimento Cantidad Tiempo (min)Piezas Cantidad(kg)1ª cara 2ª caraHamburguesa 6 0.6 20 - 30 -Filete de pescado 4 0.4 12 - 14 10 - 12Sándwiches tostados

Pagina 21 - 11.2 Horneado y asado

Alimento Tempera‐tura (°C)Tiempo(min)Medio pollo,0,4 - 0,5 kgcada190 - 210 35 - 50Pollo, pular‐da, 1 - 1,5kg190 - 210 50 - 70Pato, 1,5 - 2kg180 - 200

Pagina 22

Alimento Accesorios Temperatura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTiempo(min)Filete de pes‐cado, 0,3 kgmolde para pizza sobreparrilla180 3 25 - 30Carne pocha‐

Pagina 23 - ESPAÑOL 23

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Pagina 24

4. Seleccione la función: Cocina A BajaTemperatura y ajuste la temperaturainternacional correcta..Ajuste la temperatura a 120 °C.Alimento Tiempo(min)P

Pagina 25 - ESPAÑOL 25

Ponga aproximadamente 1/2 litro deagua en la bandeja de horno para quehaya un grado de humedad suficiente enel horno.Cuando el líquido de los botes co

Pagina 26 - 11.3 Grill

Alimento Temperatura (°C) Tiempo (h)Judías 60 - 70 6 - 8Pimientos 60 - 70 5 - 6Verduras en juliana 60 - 70 5 - 6Setas 50 - 60 6 - 8Hierbas aromáticas

Pagina 27 - 11.4 Grill + Turbo

Alimen‐toFunción Acceso‐riosPosi‐ciónde laparri‐llaTem‐peratu‐ra (°C)Tiempo (min) ComentariosPastelpequeñoCocciónconvencio‐nalBandeja 3 170 20 - 30 Co

Pagina 28 - 11.5 Turbo Plus

Alimen‐toFunción Acceso‐riosPosi‐ciónde laparri‐llaTem‐peratu‐ra (°C)Tiempo (min) ComentariosManteca‐dosCocciónconvencio‐nalBandeja 3 140 -15025 - 45

Pagina 29 - Temperatura

12.3 Extracción de los carrilesde apoyoPara limpiar el horno, retire los carrilesde apoyo .PRECAUCIÓN!Tenga precaución al retirarlos paneles de los es

Pagina 30 - 11.8 Conservar

Opciones Descripción1 1:00 para unnivel de su‐ciedad bajo2 1:30 para unnivel de su‐ciedad nor‐mal3 2:30 para unnivel de su‐ciedad altoPuede utilizar l

Pagina 31 - 11.9 Secar

5. Cierre la puerta del horno a mediocamino hasta la primera posición deapertura. A continuación levante lapuerta y tire hacia adelante paradesencajar

Pagina 32 - 11.11 Información para los

Asegúrese de que coloca el panel decristal central en los soportescorrectamente.AB12.7 Cambio de la bombillaADVERTENCIA!Riesgo de descargaeléctrica.La

Pagina 33 - ESPAÑOL 33

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible esla causa del fallo de fun‐cionamiento. Si el fus

Pagina 34 - 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles secalientan mucho durante el funcionamiento. Prestemucha atención para no tocar las resistencias.• U

Pagina 35 - 12.4 Pirólisis

Problema Posible causa SoluciónLa pantalla muestra un có‐digo de error que no figuraen esta tabla.Hay un fallo eléctrico. • Apague el horno con elfusi

Pagina 36 - 12.5 Aviso de limpieza

14.1 Empotrado1859458911421548595+-1min. 55020600min. 5603560208052060198523min. 55020595+-118590min. 56059458911421548357060520602019852314.2 Fijació

Pagina 37 - ESPAÑOL 37

H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-FEn lo que respecta a la sección delcable, consulte la potencia total quefigura en la p

Pagina 38 - 13. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Para una duración de la cocción superiora 30 minutos, reduzca la temperatura delhorno un mínimo de 3 - 10 minutos antesde que transcurra el tiempo de

Pagina 39 - ESPAÑOL 39

www.electrolux.com/shop867355042-A-472018

Pagina 40 - 14. INSTALACIÓN

• Instale el aparato en un lugar seguroy adecuado que cumpla los requisitosde instalación.• El aparato dispone de un sistema deenfriamiento eléctrico.

Pagina 41 - 14.4 Cable

ADVERTENCIA!Podría dañar el aparato.• Para evitar daños o decoloracionesdel esmalte:– no coloque utensilios refractariosni otros objetos directamente

Pagina 42 - 15. EFICACIA ENERGÉTICA

recomendamos encarecidamente alos consumidores:– asegurar una correcta ventilacióndurante y después de cadalimpieza pirolítica.– asegurar una correcta

Pagina 43 - 16. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general86754123215431Panel de control2programador electrónico3Toma de la sonda térmica4Resistencia5Bombilla

Pagina 44 - 867355042-A-472018

Sensor Función Descripción3BOMBILLA DELHORNOConecta y desconecta la luz del horno.4TEMPERATURA /CALENTAMIENTORÁPIDOPara ajustar y examinar la temperat

Commenti su questo manuale

Nessun commento