Electrolux EHS6940HOX Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Piani cottura Electrolux EHS6940HOX. Electrolux EHS6940HOX User Manual [es] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
EHS6940HOX
EN Hob User Manual 2
FR Table de cuisson Notice d'utilisation 12
DE Kochfeld Benutzerinformation 23
IT Piano cottura Istruzioni per l’uso 34
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Sommario

Pagina 1 - EHS6940HOX

EHS6940HOXEN Hob User Manual 2FR Table de cuisson Notice d'utilisation 12DE Kochfeld Benutzerinformation 23IT Piano cottura Istruzioni per l’uso

Pagina 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

8.4 Building Inmin. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mmABA. supplied sealB. supplied bracketsCAUTION!Install the appliance only ona worktop w

Pagina 3 - 1.2 General Safety

10. ENERGY EFFICIENCY10.1 Product information according to EU 66/2014Model identification EHS6940HOXType of hob Built-In HobNumber of cooking zone

Pagina 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 132. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ...

Pagina 5 - 2.4 Care and cleaning

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Pagina 6 - 4. DAILY USE

1.2 Sécurité générale• L'appareil et ses parties accessibles deviennentchauds pendant son fonctionnement. Ne touchez pasles résistances.• Ne fait

Pagina 7 - 6. CARE AND CLEANING

suffisamment d'espace entre le fondde l'appareil et le tiroir supérieur pourque l'air puisse circuler.• Le dessous de l'appareil p

Pagina 8 - 7. TROUBLESHOOTING

• N'utilisez jamais l'appareil commeplan de travail ou comme plan destockage.• Lorsque vous versez un aliment dansde l'huile chaude, el

Pagina 9

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL3.1 Description de la table de cuisson145 mm180 mm145 mm180 mm11231 11Zone de cuisson2Manettes de commande3Voyant de

Pagina 10 - 9. TECHNICAL INFORMATION

5. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Ustensiles de cuissonLe fond de l'ustensile decuisson doit être au

Pagina 11 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Pagina 12 - SERVICE APRÈS-VENTE

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Pagina 13 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

7.3 Étiquettes fournies dans lesachet des accessoiresCollez les étiquettes adhésives commeindiqué ci-dessous :MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO

Pagina 14 - 1.2 Sécurité générale

8.4 Encastrementmin. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mmABA. joint fourniB. équerres fourniesATTENTION!Installez l'appareiluniquement su

Pagina 15 - 2.3 Utilisation

10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE10.1 Informations de produit conformément à EU 66/2014Identification du modèle EHS6940HOXType de table de cuisson Table d

Pagina 16 - 2.6 Maintenance

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 242. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Pagina 17 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw

Pagina 18 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

• Kochen mit Fett oder Öl auf einem unbeaufsichtigtenKochfeld ist gefährlich und kann zu einem Brandführen.• Versuchen Sie nicht einen Brand mit Wasse

Pagina 19 - 7.2 Si vous ne trouvez pas de

• Alle elektrischen Anschlüsse sind voneinem geprüften Elektrikervorzunehmen.• Das Gerät muss geerdet sein.• Vor der Durchführung jeglicherArbeiten mu

Pagina 20 - 8. INSTALLATION

WARNUNG!Brand- undExplosionsgefahr!• Erhitzte Öle und Fette könnenbrennbare Dämpfe freisetzen. HaltenSie Flammen und erhitzteGegenstände beim Kochen m

Pagina 21 - 8.4 Encastrement

3. GERÄTEBESCHREIBUNG3.1 Kochfeldanordnung145 mm180 mm145 mm180 mm11231 11Kochzone2Kochzonen-Einstellknöpfe3Betriebs-Kontrolllampe3.2 Kochzonen-Einste

Pagina 22 - L'ENVIRONNEMENT

5. TIPPS UND HINWEISEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.5.1 KochgeschirrDer Boden desKochgeschirrs sollte so dickund flach wie möglich sein.ACHT

Pagina 23 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Pagina 24 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

7.1 Was tun, wenn ...Problem Mögliche Ursache AbhilfeDas Kochfeld kann nichteingeschaltet oder bedientwerden.Das Kochfeld ist nicht odernicht ordnungs

Pagina 25 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

C. Kleben Sie ihn auf dieGebrauchsanleitung.8. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 Vor der MontageNotieren Sie vor der Montage desKoch

Pagina 26 - 2.3 Gebrauch

Backofen muss sich leicht aus demUnterbauschrank entfernen lassen.9. TECHNISCHE DATEN9.1 Technische Daten der KochzonenKochzoneNennleistung (höchste K

Pagina 27 - 2.6 Service

• Stellen Sie das Kochgeschirr mittigauf die Kochzone.• Wenn Sie Wasser erwärmen,verwenden Sie nur die benötigteMenge.• Decken Sie Kochgeschirr, wennm

Pagina 28 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 352. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Pagina 29 - 7. FEHLERSUCHE

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Pagina 30 - 7.3 Im Zubehörbeutel

• Non utilizzare un timer esterno o un sistema dicontrollo remoto distinto per mettere in funzionel'apparecchiatura.• Non lasciare mai il piano d

Pagina 31 - 8. MONTAGE

2.2 Collegamento elettricoATTENZIONE!Rischio di incendio e scossaelettrica.• Tutti i collegamenti elettrici devonoessere realizzati da un elettricista

Pagina 32 - 10. ENERGIEEFFIZIENZ

ATTENZIONE!Pericolo di incendio edesplosioni.• Grassi e olio caldi possono rilasciarevapori infiammabili. Mantenerefiamme o oggetti caldi lontani dagr

Pagina 33 - 11. UMWELTTIPPS

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO3.1 Disposizione della superficie di cottura145 mm180 mm145 mm180 mm11231 11Zona di cottura2Manopole di regolazione3Spia di

Pagina 34 - PENSATI PER VOI

• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th

Pagina 35 - ITALIANO 35

5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILIATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.5.1 PentoleIl fondo delle pentoledovrebbe essere il piùpossibil

Pagina 36 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMIATTENZIONE!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.7.1 Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneNon è possibile

Pagina 37 - 2.3 Utilizzo

7.3 Etichette fornite con ilsacchetto degli accessoriAttaccare le etichette adesive comeindicato di seguito:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODA

Pagina 38 - 2.6 Assistenza Tecnica

8.4 Incassomin. 55 mmmin. 650 mm560 mm480 mmmin. 100 mm30 mmABA. guarnizione in dotazioneB. staffe in dotazioneAVVERTENZA!Installare l'apparecchi

Pagina 39 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

10. EFFICIENZA ENERGETICA10.1 Informazioni prodotto conformi alla norma UE 66/2014Identificativo modello EHS6940HOXTipo di piano di cottura Piano

Pagina 43 - 9. DATI TECNICI

www.electrolux.com/shop867311230-C-072016

Pagina 44 - 10. EFFICIENZA ENERGETICA

Service Centre or an electrician tochange a damaged mains cable.• The shock protection of live andinsulated parts must be fastened insuch a way that i

Pagina 45 - ITALIANO 45

cleaning pads, solvents or metalobjects.2.5 DisposalWARNING!Risk of injury or suffocation.• Contact your municipal authority forinformation on how to

Pagina 46

4.3 The heat settingTo set or change the heat setting turn theknob to the correct heat setting. Todeactivate turn the knob to off position.Power indic

Pagina 47 - ITALIANO 47

Polish off the oil with absorbentpaper.7. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot

Pagina 48 - 867311230-C-072016

7.3 Labels supplied with theaccessories bagStick the adhesive labels as indicatedbelow:MOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NODATAMOD.PROD.NO.SER.NO.

Commenti su questo manuale

Nessun commento