Electrolux EHG6341FOK Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Piani cottura Electrolux EHG6341FOK. Electrolux EHG6341FOK Korisnički priručnik [de] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
EHG6341FOK
HR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2
EN Hob User Manual 20
PT Placa Manual de instruções 37
ES Placa de cocción Manual de instrucciones 55
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Sommario

Pagina 1 - EHG6341FOK

EHG6341FOKHR Ploča za kuhanje Upute za uporabu 2EN Hob User Manual 20PT Placa Manual de instruções 37ES Placa de cocción Manual de instrucciones 55

Pagina 2 - BRIGA O KUPCIMA I SERVIS

Kad odbrojavanje završi,čuje se zvučni signal i 00bljeska. Zona kuhanja seisključuje.Za isključivanje zvuka: dodirnite .Podešavanje vremenaTu funkcij

Pagina 3 - 1.2 Opća sigurnost

5. SAVJETIUPOZORENJE!Pogledajte poglavlja sasigurnosnim uputama.5.1 PosuđeKod indukcijskih zonakuhanja snažnaelektromagnetska zona vrlobrzo proizvodi

Pagina 4 - 2. SIGURNOSNE UPUTE

5.3 Primjeri primjene zakuhanjeOdnos između stupnja kuhanja ipotrošnje energije zone kuhanja nijelinearan. Kada povećate stupanjkuhanja, to povećanje

Pagina 5 - 2.3 Uporaba

• Posuđe koje koristite za kuhanjeuvijek mora imati čisto dno.• Ogrebotine ili tamne mrlje na površiniploče za kuhanje ne utječu na njenrad.• Koristit

Pagina 6 - 3. OPIS PROIZVODA

Problem Mogući uzrok rješenjeOglašava se zvučni signal iploča za kuhanje seisključuje.Kada je ploča za kuhanjeisključena oglašava sezvučni signal.Prek

Pagina 7 - 3.3 Zasloni stupnja kuhanja

Problem Mogući uzrok rješenje Promjer dna posuđapremali je za zonu.Koristite posuđe ispravnogpromjera.Pogledajte poglavlje "Teh‐nički podaci&quo

Pagina 8 - 4. SVAKODNEVNA UPORABA

8.3 Priključni kabel• Ploča za kuhanje opremljena jepriključnim kabelom.• Za zamjenu oštećenog kabelanapajanja koristite sljedeći (ili većegpresjeka)

Pagina 9 - HRVATSKI 9

R 5mmmin.55mm560+1mm490+1mmmin.38 mmmin.2 mmmin.12 mmmin. 2 mm 9. TEHNIČKI PODACI9.1 Natpisna pločicaModel EHG6341FOK PNC 949 596 023 01Vrsta 58 GAD D

Pagina 10 - 4.11 Funkcija Upravljanje

9.2 Značajke zona kuhanjaZona kuhanja Nazivna snaga(maks. stupanjkuhanja) [W]Funkcijaelektričnesnage [W]Funkcijaelektričnesnagemaksimalnotrajanje [min

Pagina 11 - 5. SAVJETI

• Kad zagrijavate vodu, koristite samokoličinu koju trebate.• Ako je moguće, posuđe poklopitepoklopcem.• Prije uključenja zone kuhanja, staviteposuđe

Pagina 12 - 6. ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE

SADRŽAJ1. SIGURNOSNE INFORMACIJE... 32. SIGURNOSNE UPUTE...

Pagina 13 - 7. RJEŠAVANJE PROBLEMA

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...212. SAFETY INSTRUCTIONS...

Pagina 14

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i

Pagina 15 - 8. POSTAVLJANJE

• Do not store items on the cooking surfaces.• Metallic objects such as knives, forks, spoons and lidsshould not be placed on the hob surface since th

Pagina 16 - 8.4 Sklop

• Do not let the electricity mains cabletangle.• Make sure that a shock protection isinstalled.• Use the strain relief clamp on thecable.• Make sure t

Pagina 17 - 9. TEHNIČKI PODACI

• Do not activate the cooking zoneswith empty cookware or withoutcookware.• Do not put aluminium foil on theappliance.• Cookware made of cast iron,alu

Pagina 18 - 10. ENERGETSKA UČINKOVITOST

3.2 Control panel layout1 2 3 5 64 78911 10Use the sensor fields to operate the appliance. The displays, indicators and soundstell which functions ope

Pagina 19 - 11. BRIGA ZA OKOLIŠ

Display DescriptionSTOP+GO function operates.Automatic Heat Up function operates.Power function operates. + digitThere is a malfunction.A cooking zone

Pagina 20 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

4.3 The heat settingTouch to increase the heat setting.Touch to decrease the heat setting.Touch and at the same time todeactivate the cooking

Pagina 21 - 1.2 General Safety

4.8 STOP+GOThis function sets all cooking zones thatoperate to the lowest heat setting.When the function operates, you cannotchange the heat setting.T

Pagina 22 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

5.1 CookwareFor induction cooking zonesa strong electro-magneticfield creates the heat in thecookware very quickly.Use the induction cookingzones with

Pagina 23 - ENGLISH 23

1. SIGURNOSNE INFORMACIJEPrije postavljanja i korištenja uređaja, pažljivo pročitajteisporučene upute. Proizvođač nije odgovoran akonepravilno posta

Pagina 24 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Heat setting Use to: Time(min)Hints2. - 3. Simmer rice and milkbaseddishes, heating up ready-cooked meals.25 - 50 Add the minimum twice asmuch liquid

Pagina 25 - 3.3 Heat setting displays

7.1 What to do if...Problem Possible cause RemedyYou cannot activate or op‐erate the hob.The hob is not connectedto an electrical supply or itis conne

Pagina 26 - 4. DAILY USE

Problem Possible cause Remedy There is a dark areaon the multiple zone.It is normal that there is adark area on the multiplezone. The heat setting cha

Pagina 27 - ENGLISH 27

7.2 If you cannot find asolution...If you cannot find a solution to theproblem yourself, contact your dealer oran Authorised Service Centre. Give thed

Pagina 28 - 5. HINTS AND TIPS

min. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin. 500 mmR 5mmmin.55mm

Pagina 29 - 5.3 Examples of cooking

9. TECHNICAL INFORMATION9.1 Rating plateModell EHG6341FOK PNC 949 596 023 01Typ 58 GAD DA AU 220 - 240 V 50 - 60 HzInduction 3.7 kW Made in GermanySer

Pagina 30 - 7. TROUBLESHOOTING

Energy consumption ofthe hob (EC electric hob) 186.0 Wh / kgEN 60350-2 - Household electric cookingappliances - Part 2: Hobs - Methods formeasuring p

Pagina 31 - 7.1 What to do if

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 382. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Pagina 32

1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇALeia atentamente as instruções fornecidas antes deinstalar e utilizar o aparelho. O fabricante não éresponsável por lesõe

Pagina 33 - 8. INSTALLATION

• Deixar cozinhados com gorduras ou óleos na placasem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• Nunca tente extinguir um incêndio com água.

Pagina 34 - > 20 mm

• Vatru nikada ne gasite vodom već isključite uređaj itada prekrijte vatru, npr. poklopcem ili protupožarnimprekrivačem.• Stvari ne držite na površina

Pagina 35 - 10. ENERGY EFFICIENCY

• Certifique-se de que o espaço deventilação de 2 mm entre a bancadae a parte dianteira inferior da unidadese mantém desobstruído. A garantianão abran

Pagina 36 - 11. ENVIRONMENT CONCERNS

• Não utilize o aparelho com as mãoshúmidas ou se ele estiver emcontacto com água.• Não utilize o aparelho comosuperfície de trabalho ouarmazenamento.

Pagina 37 - ESTAMOS A PENSAR EM SI

3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO3.1 Disposição da placa145 mm145 mm 120/180mm120/180mm210 mm112 231Zona de cozedura de indução2Zona de cozedura3Painel de coman

Pagina 38 - 1.2 Segurança geral

Cam‐po dosen‐sorFunção Comentário6- Visor do temporizador Para indicar o tempo em minutos.7- Para activar e desactivar o circuito exteri‐or.8- Para se

Pagina 39 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

4. UTILIZAÇÃO DIÁRIAAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.4.1 Activar e desactivarToque em durante 1 segundo paraactivar ou desactivar a

Pagina 40 - 2.3 Utilização

4.6 Função PowerEsta função disponibiliza mais potênciapara as zonas de cozedura de indução.A função pode ser activada para umazona de cozedura de ind

Pagina 41 - 2.6 Assistência Técnica

Para activar a função: toque em . acende durante 4 segundos.Otemporizador permanece activo.Para desactivar a função: toque em .O visor apresenta o g

Pagina 42 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

Os tachos são adequados para umaplaca de indução se:• uma pequena quantidade de águaferver muito rapidamente numa zonade cozedura com o grau de cozedu

Pagina 43 - PORTUGUÊS 43

Grau de co‐zeduraUtilize para: Tempo(min.)Sugestões2 - 3 Cozer arroz e pratos à basede leite em lume brando,aquecer refeições pré-cozi‐nhadas.25 - 50

Pagina 44 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASAVISO!Consulte os capítulosrelativos à segurança.7.1 O que fazer se…Problema Causa possível SoluçãoNão consegue activar ouuti

Pagina 45 - 4.9 Bloqueio de Funções

• Sva spajanja na električnu mrežutreba izvršiti kvalificirani električar.• Uređaj mora biti uzemljen.• Prije obavljanja svih zahvataprovjerite je li

Pagina 46 - 5. SUGESTÕES E DICAS

Problema Causa possível Solução Está definido o grau de co‐zedura mais elevado.O grau de cozedura maiselevado tem a mesma po‐tência que a função. Di

Pagina 47 - 5.3 Exemplos de modos de

Problema Causa possível Solução está aceso.A placa indica um erro por‐que um tacho ferveu até fi‐car sem água. A funçãoDesactivação Automáticae a prot

Pagina 48 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

8.4 Montagemmin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57

Pagina 49 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

min.12 mmmin. 2 mm 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA9.1 Placa de característicasModelo EHG6341FOK PNC 949 596 023 01Tipo 58 GAD DA AU 220 - 240 V / 50 - 60 HzIndu

Pagina 50

10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA10.1 Informação de produto de acordo com a norma UE 66/2014Identificação do modelo EHG6341FOKTipo de placa Placa encastra

Pagina 51 - 8. INSTALAÇÃO

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 562. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Pagina 52 - 8.4 Montagem

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se haceresponsa

Pagina 53 - 9. INFORMAÇÃO TÉCNICA

• Cocinar con grasa o aceite sin estar presente puederesultar peligroso, ya que podría ocasionarse unincendio.• Nunca intente apagar un fuego con agua

Pagina 54 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

2.2 Conexión eléctricaADVERTENCIA!Riesgo de incendios ydescargas eléctricas.• Todas las conexiones eléctricasdeben realizarlas electricistascualificad

Pagina 55 - PENSAMOS EN USTED

alimentación. De esta forma evitarádescargas eléctricas.• Los usuarios que tengan marcapasosimplantados deberán mantener unadistancia mínima de 30 cm

Pagina 56

temperaturama nego ulje koje sekoristi prvi put.• Zapaljive predmete ili predmetenamočene zapaljivim sredstvima nestavljajte u uređaj, pored ili na nj

Pagina 57 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Disposición de las zonas de cocción145 mm145 mm 120/180mm120/180mm210 mm112 231Zona de cocción por inducción2Zona de co

Pagina 58 - 2.3 Uso del aparato

Sen‐sorFunción Observaciones8- Para seleccionar una zona de cocción.9 /- Para aumentar o disminuir el tiempo.10 /- Para ajustar la temperatura.11Funci

Pagina 59 - 2.6 Asistencia

4. USO DIARIOADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.4.1 Activación y desactivaciónToque durante 1 segundo paraencender o apagar el la pla

Pagina 60 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

4.6 Función PowerLa función suministra potencia adicionala las zonas de cocción por inducción, Lafunción puede activarse para la zona decocción por in

Pagina 61 - ESPAÑOL 61

Para activar la función: toque . seenciende durante 4 segundos.Eltemporizador se mantiene activo.Para desactivar la función: toque .Se enciende el

Pagina 62 - 4. USO DIARIO

El utensilio de cocina es adecuadopara cocinar con inducción si:• puede calentar en poco tiempo unacantidad pequeña de agua en unazona con el ajuste d

Pagina 63 - 4.9 Bloqueo

Ajuste delnivel de ca‐lorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias1 - 2. Cuajar: tortilla, huevos re‐vueltos.10 - 40 Cocinar con tapa.2. - 3. Arroces y p

Pagina 64 - 5. CONSEJOS

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende on

Pagina 65 - 5.3 Ejemplos de aplicaciones

Problema Posible causa Solución Se ha ajustado el nivel decalor más alto.El nivel de cocción máximotiene la misma potenciaque la función. Ha reducid

Pagina 66 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

Problema Posible causa Solución se enciende.Se ha producido un falloen la placa porque el uten‐silio de cocina ha hervidohasta agotar el líquido.Apaga

Pagina 67 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

3.2 Izgled upravljačke ploče1 2 3 5 64 78911 10Koristite polja senzora za rukovanje uređajem. Zasloni, indikatori i zvukovi govore kojefunkcije rade.P

Pagina 68

8.4 Montajemin.50mmmin.500mmmin.2mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 mm41 mm31 mmmin 30 mmmin. 500 mm< 20 mm> 20 mmmin. 2 mmABA12 mm28 mm38 mmB57 m

Pagina 69 - 8. INSTALACIÓN

min.12 mmmin. 2 mm 9. INFORMACIÓN TÉCNICA9.1 Placa de característicasModelo EHG6341FOK Número de producto (PNC) 949 596 023 01Tipo 58 GAD DA AU 220 -

Pagina 70 - 8.4 Montaje

10. EFICACIA ENERGÉTICA10.1 Información de producto según UE 66/2014Identificación del modelo EHG6341FOKTipo de placa de cocción Placa empotra‐daN

Pagina 74

www.electrolux.com/shop867320000-C-152016

Pagina 75 - ESPAÑOL 75

Zaslon Opis - / - Zona kuhanja je uključena.Funkcija STOP+GO radi.Funkcija Funkcija automatskog zagrijavanja radi.Funkcija električne snage radi.

Pagina 76 - 867320000-C-152016

Stupanj kuhanja Ploča za kuhanjeisključuje senakon, 1 - 26 sata3 - 4 5 sata5 4 sata6 - 9 1,5 sat4.3 Stupanj kuhanjaDodirnite kako biste povećali stu

Commenti su questo manuale

Nessun commento