Electrolux GT234N Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Frigocongelatore Electrolux GT234N. Electrolux GT234N User Manual Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1

benutzerinformationnotice d'utilisationistruzioni per l’usouser manualGefriertruheCongélateur coffreCongelatore a pozzoChest FreezerGT234N

Pagina 2 - SICHERHEITSHINWEISE

Hinweise zur Lagerung gefrorenerProdukteSo erzielen Sie die besten Ergebnisse mit Ih-rem Gerät:• prüfen Sie sorgfältig, dass die im Handelerworbenen g

Pagina 3 - 3) No-Frost-Geräte

Wichtig! Möchten Sie bei einer längerenAbwesenheit das Gerät weiter laufenlassen, bitten Sie jemanden, gelegentlichdie Temperatur zu prüfen, damit das

Pagina 4 - BEDIENBLENDE

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Lebensmittelpackungen hindernden Deckel am Schließen.Sortieren Sie die Packungen aufrichtige Weise; siehe hierzu den

Pagina 5

• Ersetzen Sie die Lampe durch eine mitder gleichen Leistung, die für Haushalts-geräte geeignet sein muss. (Die maximalerlaubte Leistung finden Sie au

Pagina 6 - 6 electrolux

Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benutzungdes Gerätes, ob die Netzspannung und -fre-quenz Ihres Hausanschlusses mit den aufdem T

Pagina 7 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 15Bandeau de commande 17Première util

Pagina 8 - 8 electrolux

ger des parties du circuit de refroidisse-ment et ainsi d'éviter des risques de fuite.• Le circuit de refroidissement de l’appareilcontient de l’

Pagina 9 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

InstallationImportant Avant de procéder aubranchement électrique, respectezscrupuleusement les instructions fourniesdans le paragraphe correspondant.•

Pagina 10 - REINIGUNG UND PFLEGE

Ecran d'affichageAlarme de température Si elle est allumée, la fonction Minu-teur est activée.Si elle est allumée, l’appareil est enfonctionnemen

Pagina 11 - WAS TUN, WENN …

Des variations de quelques degrés par rap-port à la température programmée sont nor-males et ne signifient pas que l'appareil fonc-tionne mal.Apr

Pagina 12

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 2Bedienblende 4Erste Inbetriebna

Pagina 13 - TECHNISCHE DATEN

Placez les aliments à congeler dans le con-gélateur dès que la période de pré-refroidis-sement de 24 heures est écoulée.Le temps de congélation est de

Pagina 14 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Les symboles indiquent différents types d'ali-ments congelésLes numéros indiquent les temps de conser-vation en mois correspondant aux différents

Pagina 15 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Avertissement Veillez à garder la cléhors de la portée des enfants.Veillez à enlever la clé de la serrure lorsde la mise au rebut de votre appareil.Fa

Pagina 16 - 16 electrolux

• une fois décongelés, les aliments se dété-riorent rapidement et ne peuvent pas êtrerecongelés.• respecter la durée de conservation indi-quée par le

Pagina 17 - BANDEAU DE COMMANDE

EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAttention Avant d'intervenir surl'appareil, débranchez-le.La résolution des problèmes non men-tionné

Pagina 18 - 18 electrolux

Anomalie Cause possible SolutionL'ampoule ne fonctionnepas.L'ampoule est en mode veille. Fermez puis ouvrez la porte. L'ampoule est dé

Pagina 19

Avertissement N'utilisez pas lecongélateur si le cache de l'ampouled'éclairage n'est pas installé ou estendommagé.CARACTÉRISTIQUES

Pagina 20 - UTILISATION QUOTIDIENNE

Conditions requises en matière decirculation d'air1. Placez l'appareil parfaitement d'aplombsur une surface plane et solide. L'app

Pagina 21 - 935 1050 1190

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 2

Pagina 22

– Aerare bene il locale in cui si trova l'ap-parecchiatura• È pericoloso cambiare le specifiche o mo-dificare il prodotto in qualunque modo.Un da

Pagina 23 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Achten Sie beim Transport und bei derAufstellung des Gerätes darauf, nicht dieKomponenten des Kältekreislaufs zu be-schädigen.Bei einer eventuellen Be

Pagina 24

Per ottenere un'aerazione sufficiente, se-guire le relative istruzioni di installazione.• L'apparecchiatura non deve essere collo-cata vicin

Pagina 25

DisplayAllarme temperatura eccessiva Se è illuminato, la funzione Contami-nuti è attivaSe è illuminato, l'apparecchiatura èaccesa; se lampeggia p

Pagina 26 - INSTALLATION

Le variazioni di alcuni gradi in più o in menorispetto alla temperatura impostata sononormali e non indicano un malfunzionamen-to del dispositivo.Dopo

Pagina 27

Funzione Raffreddamento bevandeLa funzione Raffreddamento bevande è uti-le quando si introducono bottiglie nel vanocongelatore per raffreddarle rapida

Pagina 28

XYI cestelli possono scorrere l'uno nell'altro.Le figure seguenti mostrano il numero di ce-stelli che è possibile collocare nei vari mo-dell

Pagina 29

Apertura e chiusura del coperchioPoiché il coperchio è provvisto di una guar-nizione ermetica, è difficile riaprirlo poco do-po la chiusura (a causa d

Pagina 30 - PANNELLO DEI COMANDI

5. Asciugare perfettamente l'apparecchia-tura.6. Installare la base con le aperture.7. Inserire la spina nella presa.8. Accendere l'apparecc

Pagina 31

Problema Possibile causa Soluzione Il coperchio non è perfettamentechiuso.Controllare che il coperchio si chiu-da perfettamente e che le guarni-zioni

Pagina 32 - 32 electrolux

Problema Possibile causa Soluzione Gli alimenti introdotti nel congela-tore erano troppo caldiPrima di introdurre alimenti nelcongelatore, lasciarli

Pagina 33 - UTILIZZO QUOTIDIANO

INSTALLAZIONELuogo d'installazioneAvvertenza Qualora occorra ritiraredall'uso un'apparecchiatura conserratura, si raccomanda di rendere

Pagina 34 - 34 electrolux

• Lassen Sie das Gerät mindestens vierStunden stehen, bevor Sie es elektrischanschließen, damit das Öl in den Kom-pressor zurückfließen kann.• Ausreic

Pagina 35 - PULIZIA E CURA

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 40Control panel 42First use 44Daily us

Pagina 36 - COSA FARE SE…

damage to the cord may cause a short-circuit, fire and/or electric shock.Warning! Any electrical component(power cord, plug, compressor) mustbe replac

Pagina 37

Environment ProtectionThis appliance does not contain gasseswhich could damage the ozone layer,in either its refrigerant circuit or insula-tion materi

Pagina 38 - DATI TECNICI

During this, a countdown of the tempera-ture from -3 -2 -1 will be shown.Warning! Do not place any object onthe control panel as it may accidentallysw

Pagina 39 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

Eco Mode FunctionThe Eco Mode function is activated by press-ing key D (several times if necessary) untilthe corresponding icon appears (or set-ting

Pagina 40 - SAFETY INFORMATION

The freezing process lasts 24 hours: duringthis period do not add other food to be fro-zen.Storage of frozen foodWhen first starting-up or after a per

Pagina 41 - 14) If the lamp is foreseen

In order to open the freezer do these steps:1. push the key into the lock gently.2. turn the key counter-clockwise towardsthe symbol .Important! Spar

Pagina 42 - CONTROL PANEL

CARE AND CLEANINGCaution! Unplug the appliance beforecarrying out any maintenance operation.This appliance contains hydrocarbonsin its cooling unit; m

Pagina 43

Problem Possible cause SolutionThe compressor oper-ates continuallyThe temperature is not set cor-rectly.Set a warmer temperature The lid has been op

Pagina 44 - DAILY USE

Problem Possible cause Solution Products to be frozen areplaced too closely to each otherPlace the products in a way sothat cold air could circulatea

Pagina 45

DisplayTemperaturwarnung (Temperatur zuhoch)Wenn dieses Symbol leuchtet, ist dieTimer-Funktion aktiv.Wenn dieses Symbol leuchtet, istdas Gerät eingesc

Pagina 46

ture corresponds to the climate class indica-ted on the rating plate of the appliance:ClimateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to + 32

Pagina 48

820419765-B-252010 www.electrolux.com/shop

Pagina 49 - TECHNICAL DATA

Schwankungen von einigen Graden um dieeingestellte Temperatur sind normal undkein Gerätefehler.Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt,ist es nicht

Pagina 50 - ENVIRONMENTAL CONCERNS

Die Funktion kann jederzeit ausgeschaltetwerden. Drücken Sie dazu die Taste D, bisdas entsprechende Symbol blinkt, und drü-cken Sie dann die Taste E.F

Pagina 51

Die Zahlen geben die Lagerzeiten in Mona-ten für die entsprechenden Arten gefrorenerLebensmittel an. Es hängt von der Qualitätder Lebensmittel und ihr

Pagina 52 - 820419765-B-252010

Warnung! Bewahren Sie die Schlüsselfür Kinder unzugänglich auf.Vergessen Sie nicht, den Schlüssel ausdem Schloss zu nehmen, wenn Sie dasalte Gerät ent

Commenti su questo manuale

Nessun commento