brugsanvisningnotice d'utilisationbenutzerinformationFryserCongélateurGefriergerätEUT10002W
15mm15mm 100mmVending af dørVigtigt Under de følgende operationer er deten god idé at få en hjælper til at holde godtfast i skabets døre, mens arbejde
om vinteren). Hvis dette er tilfældet: Paknin-gen tilpasser sig efterhånden af sig selv.Hvis du ikke selv vil vende døren, kan duhenvende dig til Elec
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 12Bandeau de commande 15Première util
Attention Afin d'empêcher des risquesd'explosion ou d'incendie, ne placezpas de produits inflammables oud'éléments imbibés de prod
dommagée peut s'échauffer et provo-quer un incendie.3. Assurez-vous de pouvoir accéder à laprise secteur de l'appareil.4. Ne tirez pas sur l
Maintenance• Les branchements électriques nécessai-res à l'entretien de l'appareil doivent êtreréalisés par un électricien ou par une per-so
7. Lorsque l'appareil a atteint la températuredéfinie (le voyant rouge s'éteint), appuyezà nouveau sur la touche de congélationrapide pour m
Conservation des aliments congelésÀ la mise en service ou après un arrêt pro-longé, placez le thermostat sur la positionMax pendant 2 heures environ,
Entretien et nettoyageAttention débrancher l'appareil avanttoute opération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocarburesdans son circu
heures en laissant la touche de congéla-tion rapide activée.7. Une fois le voyant rouge éteint, replacezà nouveau les produits surgelés ou con-gelés d
Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comIndholdOm sikkerhed 2Betjeningspanel 4Ibrugtagning 5Daglig bru
Symptôme Cause possible SolutionIl y a trop de givre et deglaceLes produits ne sont pas correc-tement emballésEmballez les produits de façonplus adapt
Caractéristiques techniques Dimensions Hauteur 850 mm Largeur 550 mm Profondeur 612 mmAutonomie de fonctionnement 22 hLes informations techn
15mm15mm 100mmRéversibilité de la porteImportant Pour effectuer les opérationssuivantes, il est conseillé de se faire aider parune autre personne qui
Contrôlez une dernière fois pour vous assu-rer que :• Toutes les vis sont serrées.• La porte ouvre et ferme correctement.Si la température ambiante es
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 24Bedienblende 26Erste Inbetrieb
• Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nichtzu beschädigen.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund se
tauen zu beschleunigen. Starke Hitze kanndie Plastikteile im Innenraum beschädigenund Feuchtigkeit kann in das elektrischeSystem eindringen, so dass d
2. Stecken Sie den Stecker in die Netz-steckdose.3. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhr-zeigersinn auf eine mittlere Einstellung.4. Die grüne Kontr
Erste InbetriebnahmeReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be-seitigen Sie den typischen "Neugeruch" ambesten durch
verpackt werden, um so wenig Luft wiemöglich in der Verpackung zu haben;• achten Sie beim Hineinlegen von frischen,noch ungefrorenen Lebensmitteln dar
Advarsel Enhver elektrisk komponent(netledning, stik, kompressor) skal ud-skiftes af et autoriseret serviceværkstedeller en autoriseret montør.1. Netl
Abtauen des GefrierschranksAuf den Ablagen des Gefrierschranks und imInnern des oberen Fachs bildet sich stets et-was Reif.Tauen Sie den Gefrierschran
Wichtig! Möchten Sie bei einer längerenAbwesenheit das Gerät weiter laufen lassen,bitten Sie jemanden, gelegentlich dieTemperatur zu prüfen, damit das
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu große Mengen anLebensmitteln gleichzeitig zumEinfrieren eingelegt.Legen Sie kleinere Mengen an Le-bensm
Gerät aufstellenLesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise"sorgfältig vor der Aufstellung des Gerätsdurch, um Gefahren für Sie selbst zuvermei
3. Schrauben Sie beide Schraubfüße ab,die sich vorne auf beiden Seiten befin-den.4. Entfernen Sie das untere Türscharnier,indem Sie die zwei Befestigu
ten. Ein Kundendiensttechniker wird die Tü-ren dann auf Ihre Kosten umbauen.Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benutzungdes Geräte
200383290-00-122009www.electrolux.comBenötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitteunseren Onlineshop unter:www.el
Service• Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdel-se af apparatet, skal udføres af en autori-seret el-installatør.• Dette produkt må kun servicere
• Drej termostatknappen mod højere indstil-linger for at vælge maksimal køling.Normalt er en mellemindstilling mestpassende.Når den præcise indstillin
Nyttige tips og rådNormale driftslyde• Undertiden kan der høres en svag gurgleneller boblen, når kølemidlet pumpes gen-nem spiralerne eller rørene. De
Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 3-5mm tykt.Vigtigt Ca. 12 timer før afrimningen sættestermostatknappen på en højere indstilling forat opbyg
Fejl Mulig årsag LøsningApparatet støjerApparatet står ikke fast Kontroller, at apparatet står stabilt(alle fire fødder skal hvile på gulvet)Kompresso
3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kon-takt servicecenteret.Tekniske data Mål Højde 850 mm Bredde 550 mm Dybde 612 mmTemperaturstigningstid
Commenti su questo manuale