Electrolux EUT10002W Manuale Utente Pagina 1

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Congelatori Electrolux EUT10002W. Electrolux EUT10002W User Manual [sv] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - EUT10002W

brugsanvisningnotice d'utilisationbenutzerinformationFryserCongélateurGefriergerätEUT10002W

Pagina 2 - Om sikkerhed

15mm15mm 100mmVending af dørVigtigt Under de følgende operationer er deten god idé at få en hjælper til at holde godtfast i skabets døre, mens arbejde

Pagina 3 - 1) Hvis der er lampedæksel på

om vinteren). Hvis dette er tilfældet: Paknin-gen tilpasser sig efterhånden af sig selv.Hvis du ikke selv vil vende døren, kan duhenvende dig til Elec

Pagina 4 - Betjeningspanel

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 12Bandeau de commande 15Première util

Pagina 5 - Daglig brug

Attention Afin d'empêcher des risquesd'explosion ou d'incendie, ne placezpas de produits inflammables oud'éléments imbibés de prod

Pagina 6 - Vedligeholdelse og rengøring

dommagée peut s'échauffer et provo-quer un incendie.3. Assurez-vous de pouvoir accéder à laprise secteur de l'appareil.4. Ne tirez pas sur l

Pagina 7 - Når der opstår fejl

Maintenance• Les branchements électriques nécessai-res à l'entretien de l'appareil doivent êtreréalisés par un électricien ou par une per-so

Pagina 8 - 1. Rengør dørpakningerne

7. Lorsque l'appareil a atteint la températuredéfinie (le voyant rouge s'éteint), appuyezà nouveau sur la touche de congélationrapide pour m

Pagina 9 - Tekniske data

Conservation des aliments congelésÀ la mise en service ou après un arrêt pro-longé, placez le thermostat sur la positionMax pendant 2 heures environ,

Pagina 10 - 15mm 100mm

Entretien et nettoyageAttention débrancher l'appareil avanttoute opération d'entretien.Cet appareil contient des hydrocarburesdans son circu

Pagina 11 - Skån miljøet

heures en laissant la touche de congéla-tion rapide activée.7. Une fois le voyant rouge éteint, replacezà nouveau les produits surgelés ou con-gelés d

Pagina 12 - Consignes de sécurité

Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comIndholdOm sikkerhed 2Betjeningspanel 4Ibrugtagning 5Daglig bru

Pagina 13

Symptôme Cause possible SolutionIl y a trop de givre et deglaceLes produits ne sont pas correc-tement emballésEmballez les produits de façonplus adapt

Pagina 14 - 14 electrolux

Caractéristiques techniques Dimensions Hauteur 850 mm Largeur 550 mm Profondeur 612 mmAutonomie de fonctionnement 22 hLes informations techn

Pagina 15 - Bandeau de commande

15mm15mm 100mmRéversibilité de la porteImportant Pour effectuer les opérationssuivantes, il est conseillé de se faire aider parune autre personne qui

Pagina 16 - Utilisation quotidienne

Contrôlez une dernière fois pour vous assu-rer que :• Toutes les vis sont serrées.• La porte ouvre et ferme correctement.Si la température ambiante es

Pagina 17 - Conseils utiles

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 24Bedienblende 26Erste Inbetrieb

Pagina 18 - Entretien et nettoyage

• Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nichtzu beschädigen.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund se

Pagina 19

tauen zu beschleunigen. Starke Hitze kanndie Plastikteile im Innenraum beschädigenund Feuchtigkeit kann in das elektrischeSystem eindringen, so dass d

Pagina 20

2. Stecken Sie den Stecker in die Netz-steckdose.3. Drehen Sie den Temperaturregler im Uhr-zeigersinn auf eine mittlere Einstellung.4. Die grüne Kontr

Pagina 21 - Installation

Erste InbetriebnahmeReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be-seitigen Sie den typischen "Neugeruch" ambesten durch

Pagina 22

verpackt werden, um so wenig Luft wiemöglich in der Verpackung zu haben;• achten Sie beim Hineinlegen von frischen,noch ungefrorenen Lebensmitteln dar

Pagina 23

Advarsel Enhver elektrisk komponent(netledning, stik, kompressor) skal ud-skiftes af et autoriseret serviceværkstedeller en autoriseret montør.1. Netl

Pagina 24 - Sicherheitshinweise

Abtauen des GefrierschranksAuf den Ablagen des Gefrierschranks und imInnern des oberen Fachs bildet sich stets et-was Reif.Tauen Sie den Gefrierschran

Pagina 25 - 10) No-Frost-Geräte

Wichtig! Möchten Sie bei einer längerenAbwesenheit das Gerät weiter laufen lassen,bitten Sie jemanden, gelegentlich dieTemperatur zu prüfen, damit das

Pagina 26 - Bedienblende

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Es wurden zu große Mengen anLebensmitteln gleichzeitig zumEinfrieren eingelegt.Legen Sie kleinere Mengen an Le-bensm

Pagina 27

Gerät aufstellenLesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise"sorgfältig vor der Aufstellung des Gerätsdurch, um Gefahren für Sie selbst zuvermei

Pagina 28 - Praktische Tipps und Hinweise

3. Schrauben Sie beide Schraubfüße ab,die sich vorne auf beiden Seiten befin-den.4. Entfernen Sie das untere Türscharnier,indem Sie die zwei Befestigu

Pagina 29 - Reinigung und Pflege

ten. Ein Kundendiensttechniker wird die Tü-ren dann auf Ihre Kosten umbauen.Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benutzungdes Geräte

Pagina 30 - 30 electrolux

200383290-00-122009www.electrolux.comBenötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitteunseren Onlineshop unter:www.el

Pagina 31 - Was tun, wenn …

Service• Alt el-arbejde, der kræves til vedligeholdel-se af apparatet, skal udføres af en autori-seret el-installatør.• Dette produkt må kun servicere

Pagina 32 - Technische Daten

• Drej termostatknappen mod højere indstil-linger for at vælge maksimal køling.Normalt er en mellemindstilling mestpassende.Når den præcise indstillin

Pagina 33 - Gerät aufstellen

Nyttige tips og rådNormale driftslyde• Undertiden kan der høres en svag gurgleneller boblen, når kølemidlet pumpes gen-nem spiralerne eller rørene. De

Pagina 34 - 34 electrolux

Fryseren skal afrimes, når laget af rim er 3-5mm tykt.Vigtigt Ca. 12 timer før afrimningen sættestermostatknappen på en højere indstilling forat opbyg

Pagina 35 - Hinweise zum Umweltschutz

Fejl Mulig årsag LøsningApparatet støjerApparatet står ikke fast Kontroller, at apparatet står stabilt(alle fire fødder skal hvile på gulvet)Kompresso

Pagina 36

3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kon-takt servicecenteret.Tekniske data Mål Højde 850 mm Bredde 550 mm Dybde 612 mmTemperaturstigningstid

Commenti su questo manuale

Nessun commento