EK242SEK244SEN Refrigerator User Manual 2DE Kühlschrank Benutzerinformation 20
fully loaded, the compressor may runcontinuously, causing frost or ice onthe evaporator. If this happens, setthe Temperature Regulator towardwarmer se
7. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 General warningsCAUTION!Unplug the appliance beforecarrying out anymaintenance operation.This
7.4 Defrosting the freezerCAUTION!Never use sharp metal toolsto scrape off frost from theevaporator as you coulddamage it. Do not use amechanical devi
Problem Possible cause Solution The mains plug is not con‐nected to the mains socketcorrectly.Connect the mains plug tothe mains socket correctly. T
Problem Possible cause SolutionThere is too much frostand ice.The door is not closed cor‐rectly or the gasket is de‐formed/dirty.Refer to "Closin
Problem Possible cause SolutionThe food products' temper‐ature is too high.Let the food products tem‐perature decrease to roomtemperature before
Some functional problemsmight occur for some typesof models when operatingoutside of that range. Thecorrect operation can onlybe guaranteed within the
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNICAL INFORMATION11.1 Technical data Height mm 1269Width mm 547Dep
Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical information is situated inthe rating plate, on the external orinternal side of the appliance
For Switzerland:Where should you take yourold equipment?Anywhere that sells newequipment or hand it in toofficial SENS collectionpoints or official SE
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSINFORMATIONEN... 212. SICHERHEITSANWEISUNGEN...
1. SICHERHEITSINFORMATIONENLesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Der Herstellerübernimmt keine Verantw
• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektr
• Stellen Sie sicher, dass dieelektrischen Daten auf demTypenschild den Daten IhrerStromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich andernfalls an eineElek
• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass si
Informationen zur Auswahl einer anderenTemperatur finden Sie unter„Temperaturregelung“.Wenn im Display DEMO angezeigt wird:siehe Abschnitt „Fehlersuch
3.9 Funktion ChildLockSchalten Sie die Funktion ChildLock ein,um die Tasten gegen eineunbeabsichtigte Betätigung zuverriegeln.1. Drücken Sie die Taste
ABDie Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstelltwerden, um eine korrekteLuftzirkulation zugewährleisten.5.2 Positionierung derTür
5.5 AbtauenTiefgefrorene oder gefroreneLebensmittel können vor derVerwendung je nach der zur Verfügungstehenden Zeit im Kühlschrank oder beiRaumtemper
aufbewahren. Bananen, Kartoffeln,Zwiebeln und Knoblauch sollten imKühlschrank nicht unverpacktaufbewahrt werden.• Butter und Käse: Diese sollten stets
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible i
7.1 Allgemeine WarnhinweiseACHTUNG!Ziehen Sie vor jederWartungsmaßnahme immerden Netzstecker aus derSteckdose.Dieses Gerät enthältKohlenwasserstoffe i
7.4 Abtauen des GefriergerätsACHTUNG!Entfernen Sie Reif und Eisvom Verdampfer niemals mitscharfen metallischenGegenständen, da dieserdadurch beschädig
8. FEHLERSUCHEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".8.1 Was tun, wenn ...Störung Mögliche Ursache LösungDas Gerät funktioniertüberhaupt
Störung Mögliche Ursache Lösung Es wurden viele Lebens‐mittel gleichzeitig zum Ein‐frieren eingelegt.Warten Sie einige Stundenund prüfen Sie dann die
Störung Mögliche Ursache LösungWasser läuft auf den Bo‐den.Der Tauwasserablauf istnicht mit der Verdampfer‐schale über dem Kompres‐sor verbunden.Befes
Bitte wenden Sie sich anden nächsten autorisiertenKundendienst, wenn allegenanntenAbhilfemaßnahmen nichtzum gewünschten Erfolgführen.8.2 Austauschen d
5 cmmin.200 cm2min.200 cm29.4 Elektrischer Anschluss• Kontrollieren Sie vor der erstenBenutzung des Geräts, ob dieNetzspannung und -frequenz IhresHaus
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!11. TECHNISCHE DATEN11.1 Technische Daten Höhe mm 1269Breite mm 547Tiefe mm 575Lagerzeit bei Störung
12. CH GARANTIEKundendienstServicestellenIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 1313018 BernZ
DEUTSCH 39
• Do not use water spray and steam to clean theappliance.• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasiv
www.electrolux.com/shop211623140-A-042016
• Do not change the specification of thisappliance.• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated ap
3. OPERATION3.1 Control Panel1234561Display2Temperature warmer button3Temperature colder button4OK5Mode6ON/OFFIt is possible to change predefined soun
The set temperature will bereached within 24 hours.After a power failure the settemperature remains stored.3.6 Shopping functionIf you need to insert
To switch off the function repeat theprocedure until the DrinksChill goes off.It is possible to change thetime at any time during thecountdown and at
The maximum amount of food that canbe frozen in 24 hours is specified on the rating plate, a label located on theinside of the appliance.The freezing
Commenti su questo manuale