Electrolux GA55GLISP Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Lavatrici Electrolux GA55GLISP. Electrolux GA55GLISP Manuel utilisateur Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 56
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
GA55GLIWE
GA55GLICN
GA55GLISP
FR
Lave-vaisselle Notice d'utilisation 2
IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 28
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Sommario

Pagina 1 - GA55GLISP

GA55GLIWEGA55GLICNGA55GLISPFRLave-vaisselle Notice d'utilisation 2IT Lavastoviglie Istruzioni per l’uso 28

Pagina 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

5.2 Informations pour lesinstituts de testPour toute information relative auxperformances de test, envoyez uncourrier électronique à l'adresse :i

Pagina 3 - 1.2 Sécurité générale

Degrés alle‐mands (°dH)Degrés fran‐çais (°fH)mmol/l DegrésClarkeNiveau de l'adou‐cisseur d'eau37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 829 - 36 51

Pagina 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

• Les voyants , et sont éteints.• Le voyant clignotetoujours.• L'affichage indique le réglageactuel.– = la notification dudistributeur de l

Pagina 5 - 2.4 Utilisation

Comment désactiver l'optionAirDryAssurez-vous que l'appareil est en modeUtilisateur.1. Appuyez sur Option.• Les voyants , et sont éteints

Pagina 6 - 2.7 Mise au rebut

Activer des options peutavoir un impact sur laconsommation d'eau etd'énergie, ainsi que sur ladurée du programme.7.1 XtraDryActivez cette op

Pagina 7 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

lavage ne démarre qu'une fois cetteprocédure achevée. La procédure serarépétée régulièrement.8.1 Réservoir de sel régénérantATTENTION!Utilisez un

Pagina 8 - 5. PROGRAMMES

3. Si le liquide de rinçage déborde,épongez-le avec un chiffonabsorbant pour éviter tout excès demousse.4. Fermez le couvercle. Assurez-vousque le cou

Pagina 9 - 5.1 Valeurs de consommation

3. Sélectionnez les optionscompatibles.4. Appuyez sur la touche Start pourlancer le programme.• L'indicateur de la phase defonctionnement est act

Pagina 10 - 6. RÉGLAGES

10. CONSEILS10.1 RaccordementLes conseils suivants vous garantissentdes résultats de lavage et de séchageoptimaux au quotidien, et vous aideront àprot

Pagina 11 - FRANÇAIS 11

• Ne lavez pas au lave-vaisselle desarticles en bois, en corne, enaluminium, en étain et en cuivre.• Ne placez pas dans l'appareil desobjets pouv

Pagina 12 - 6.5 AirDry

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Pagina 13 - 7. OPTIONS

2. Retirez le filtre (C) du filtre (B). 3. Retirez le filtre plat (A).4. Lavez les filtres.5. Assurez-vous qu'il ne reste aucunrésidu alimentaire

Pagina 14

11.4 Nettoyage intérieur• Nettoyez soigneusement l'appareil, ycompris le joint en caoutchouc de laporte, avec un chiffon doux humide.• Pour maint

Pagina 15 - FRANÇAIS 15

Problème et code d'alar‐meCause et solution possiblesL'appareil ne vidange pasl'eau.L'affichage indique .• Assurez-vous que le si

Pagina 16 - 9. UTILISATION QUOTIDIENNE

Reportez-vous aux chapitres « Avant la premièreutilisation », « Utilisationquotidienne » ou « Conseils » pour connaîtreles autres causes probables.Apr

Pagina 17 - FRANÇAIS 17

Problème Cause et solution possiblesLa vaisselle est mouillée. • Pour de meilleures performances de séchage, acti‐vez l'option XtraDry et sélecti

Pagina 18 - 10. CONSEILS

Problème Cause et solution possiblesDépôts calcaires sur la vais‐selle, dans la cuve et à l'inté‐rieur de la porte.• Le niveau de sel régénérant

Pagina 19 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Consommation électrique Mode « Éteint » (W) 0.101) Reportez-vous à la plaque signalétique pour les autres valeurs.2) Si l'eau chaude est produite

Pagina 20 - 11.3 Nettoyage extérieur

Pour la Suisse:Où aller avec les appareilsusagés ?Partout où des appareilsneufs sont vendus, maisaussi dans un centre decollecte ou une entreprise der

Pagina 21 - 11.4 Nettoyage intérieur

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...292. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Pagina 22

1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori nonsono

Pagina 23 - FRANÇAIS 23

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Pagina 24

– clienti di hotel, motel, bed and breakfast e altriambienti residenziali.• Non modificare le specifiche tecnichedell'apparecchiatura.• La pressi

Pagina 25 - FRANÇAIS 25

2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA2.1 InstallazioneAVVERTENZA!L’installazionedell'apparecchiatura deveessere eseguita dapersonale qualificato.• Rimuovere

Pagina 26 - L'ENVIRONNEMENT

2.4 Utilizzo• Non sedersi o salire sull'oblò aperto.• I detersivi per la lavastoviglie sonopericolosi. Osservare le istruzioni disicurezza riport

Pagina 27 - FRANÇAIS 27

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO435687111210 9 1Mulinello superiore2Mulinello inferiore3Filtri4Targhetta dei dati5Contenitore del sale6Apertura di ventila

Pagina 28 - PENSATI PER VOI

3Spie del programma4Display5Tasto Zeitvorwahl6Tasto Option7Spie8Tasto Start4.1 SpieSpia DescrizioneFase di lavaggio. Si accende quando è in corso la f

Pagina 29 - ITALIANO 29

Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del programma Opzioni 3)• Grado di spor‐co intenso• Stoviglie miste,posate e pento‐le• Pre-lavaggio• Lavag

Pagina 30

Programma 1)Acqua(l)Classi(kWh)Durata(min.)10 - 12 0.9 - 1.0 70 - 8010 0.7 304 0.1 148 - 10 1.1 - 1.2 225 - 2351) I valori possono variare a seconda d

Pagina 31 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

dell'acqua è misurata in scaleequivalenti.Il decalcificatore dell'acqua deve essereregolato in base alla durezza dell’acqualocale. Per infor

Pagina 32 - 2.7 Smaltimento

solo pastiglie multifunzione, saràpossibile disattivare la notifica per ilrifornimento del brillantante. Perprestazioni di asciugatura eccellenti,cons

Pagina 33 - 4. PANNELLO COMANDI

Per migliorare le prestazioni diasciugatura, fare riferimento all'opzioneXtraDry o attivare nuovamente AirDry.ATTENZIONE!Qualora i bambini abbian

Pagina 34 - 5. PROGRAMMI

– pour une utilisation privée, par les clients, dans deshôtels et autres lieux de séjour.• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• La p

Pagina 35 - 5.1 Valori di consumo

L'attivazione delle opzionipuò influire sul consumo diacqua ed energia oltre chesulla durata del programma.7.1 XtraDryAttivare questa opzione per

Pagina 36 - 6. IMPOSTAZIONI

8.1 Contenitore del saleATTENZIONE!Usare sale grosso specificoper lavastoviglie. Il sale finoaumenta il rischio dicorrosione.Il sale viene utilizzato

Pagina 37 - 6.3 Indicazione assenza

Se si utilizzano pastigliemultifunzione e leprestazioni di asciugaturasono soddisfacenti, la spia diriempimento del brillantantepuò essere disattivata

Pagina 38

Avvio del programma conpartenza ritardata1. Impostare un programma.2. Premere ripetutamente Zeitvorwahlfinché il display indica l'intervallodesid

Pagina 39 - 7. OPZIONI

10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI10.1 Informazioni generaliI seguenti suggerimenti garantiranno unapulizia e risultati di asciugatura quotidianiottima

Pagina 40

• Disporre gli utensili cavi (tazze,bicchieri e padelle) con l’aperturarivolta verso il basso.• Verificare che i bicchieri non sitocchino fra loro.• S

Pagina 41 - 8.1 Contenitore del sale

2. Estrarre il filtro (C) dal filtro (B). 3. Rimuovere il filtro piatto (A).4. Lavare i filtri.5. Assicurarsi che non vi siano residuidi cibo o di spo

Pagina 42 - 9. UTILIZZO QUOTIDIANO

guarnizione in gomma della porta, conun panno morbido umido.• Per mantenere al meglio leprestazioni dell'apparecchiatura, siconsiglia di utilizza

Pagina 43 - ITALIANO 43

Problema e codice allar‐mePossibile causa e soluzioneL'apparecchiatura non ca‐rica acqua.Il display mostra o.• Controllare che il rubinetto del

Pagina 44

Problema e codice allar‐mePossibile causa e soluzioneTintinnio/colpi provenientidall'interno dell'apparec‐chiatura.• Le pentole e le stovigl

Pagina 45 - 11. MANUTENZIONE E PULIZIA

• Vérifiez que l'appareil est installé souset à proximité de structures sûres.2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud&

Pagina 46 - 11.4 Pulizia interna

Problema Possibile causa e soluzioneMacchie e tracce di gocced'acqua su bicchieri e stovi‐glie.• La quantità di brillantante erogata non è suffic

Pagina 47 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Problema Possibile causa e soluzioneIl calcare può depositarsi supentole e stoviglie, nella va‐sca o all'interno della porta.• Il livello di sale

Pagina 48

Consumo di energia Modalità Spento (W) 0.101) Per altri valori, fare riferimento alla targhetta dei dati.2) Consigliamo il collegamento all'acqua

Pagina 49 - ITALIANO 49

Per la Svizzera:Dove portare gli apparecchifuori uso?In qualsiasi negozio chevende apparecchi nuovioppure si restituiscono aicentri di raccolta uffici

Pagina 50

www.electrolux.com54

Pagina 52 - GARANZIA

www.electrolux.com/shop117876160-A-522017

Pagina 53 - ITALIANO 53

2.5 Éclairage intérieurAVERTISSEMENT!Risque de blessure.• Cet appareil dispose d'un éclairageintérieur qui s'allume lors del'ouverture

Pagina 54

4. BANDEAU DE COMMANDE12 4683751Touche Marche/Arrêt2Touche Program3Voyants de programme4Affichage5Touche Zeitvorwahl6Touche Option7Voyants8Touche Star

Pagina 55 - ITALIANO 55

5. PROGRAMMESProgramme Degré de salissu‐reType de vaissellePhases du programme Options 1)• Normalementsale• Vaisselle etcouverts• Prélavage• Lavage à

Pagina 56 - 117876160-A-522017

Programme Degré de salissu‐reType de vaissellePhases du programme Options 7)• Normalementsale• Vaisselle etcouverts• Prélavage• Lavage à 50 °C• Rinçag

Commenti su questo manuale

Nessun commento