Electrolux EWF1490 Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per Lavatrici Electrolux EWF1490. Electrolux EWF1490 Benutzerhandbuch [en] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa

Sommario

Pagina 1 - Benutzerinformation

WaschautomatBenutzerinformation Swissline GL EWF 1490132 978 660-00-140806-01d

Pagina 2 - 2 Umweltinformationen

10Vor dem ersten Waschen1.Waschmittelschublade öffnen.2.Etwa 2 Liter Wasser durch die Waschmittelschublade in den Waschauto-maten gießen. Beim nächste

Pagina 3

11Waschgang durchführenEinfülltür öffnen/Wäsche einfüllen1.Einfülltür öffnen: am Griff der Einfülltür ziehen.Die Anzeigen TÜR und START/PAUSE zeigen b

Pagina 4

121.Waschmittelschublade bis zum Anschlag herausziehen2.Wasch-/Pflegemittel einfüllen.3.Waschmittelschublade ganz hineinschieben.Waschpulver/Tabs für

Pagina 5 - 1 Sicherheit

13Schleuderdrehzahl ändern/Spülstopp wählenDer Waschautomat schlägt die maximal zulässige Drehzahl vor, die für das ge-wählte Programm geeignet ist. D

Pagina 6

14FLECKEN Für stark verschmutzte oder verfleckte Wäsche. Fleckenmittel wird zeitopti-miert während des Programmablaufs eingespült. Nur für Waschtemper

Pagina 7 - Bedienblende

153 Die Restlaufzeit kann sich während des Waschvorgangs verlängern oder kurz stehen bleiben, da sich das Programm an unterschiedliche Bedingun-gen be

Pagina 8 - Programmübersicht

16KindersicherungBei eingestellter Kindersicherung kann die Einfülltür nicht mehr geschlossen werden.Kindersicherung einstellen: Drehknopf (an der Inn

Pagina 9

172.Weichspülereinsatz aus dem mittleren Fach herausnehmen. 3.Alle Teile mit Wasser reinigen.4.Weichspülereinsatz bis zum Anschlag aufstecken, so dass

Pagina 10 - Vor dem ersten Waschen

18Was tun, wenn...Kleine Störungen selbst behebenFalls während des Betriebs einer der folgenden Fehlercodes im Multidisplay angezeigt wird:– E10 (Prob

Pagina 11 - Waschgang durchführen

19Waschautomat vibriert während des Betriebs oder steht unruhig.Transportsicherung nicht ent-fernt.Transportsicherung entfernen.Schraubfüße nicht korr

Pagina 12

2Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen au

Pagina 13 - Programmzusätze wählen

20Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend istWäsche ist vergraut und in der Trommel lagert sich Kalk ab• Das Waschmittel wurde zu gering dosiert.• E

Pagina 14 - Ablauf des Programms

21Notentleerung durchführen1 Warnung! Waschautomat vor Notentleerung ausschalten und den Netzste-cker aus der Steckdose ziehen!Warnung! Die Waschlauge

Pagina 15 - Überdosiert

22LaugenpumpeDie Laugenpumpe ist wartungsfrei. Das Öffnen des Pumpendeckels ist nur im Störungsfall erforderlich, wenn kein Wasser mehr abgepumpt wird

Pagina 16 - Reinigen und Pflegen

23Entsorgung2 Verpackungsmaterial Die Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. Die Kunststoffteile sind gekennzeichnet, z.

Pagina 17 - Waschtrommel

24Technische Daten5 Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien:– 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie– 89/336/EWG vom 03.05.

Pagina 18 - Was tun, wenn

25Aufstell- und Anschlussanweisung1 Sicherheitshinweise für die Installation• Dieser Waschautomat ist nicht unterbaufähig.• Vor Inbetriebnahme das Ger

Pagina 19

26• Gerät niemals ohne Transportsicherung transportieren. Transportsicherung erst am Aufstellort entfernen! Transport ohne Trans-portsicherung kann zu

Pagina 20

273.Schrauben Sie mit einem Schlüssel, der dem Gerät beiliegt, die zentrale Schrau-be A an der Rückwand des Waschauto-matens heraus. Ziehen Sie den Pl

Pagina 21 - Notentleerung durchführen

287.Öffnen Sie die Tür und entnehmen Sie den Zulaufschlauch aus der Trommel. Entfernen Sie den mit dem Klebeband fixierten Polystyrolblock aus der Tür

Pagina 22 - Laugenpumpe

29Gerät ausrichtenDie vier Füße des Gerätes sind voreingestellt.Grobe Unebenheiten können durch indi-viduelles Einstellen der höhenverstellba-ren Schr

Pagina 23 - 3 Wohin mit den Altgeräten?

3Inhalt Gebrauchsanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . .

Pagina 24 - Verbrauchswerte

30WasseranschlussZulässiger WasserdruckDer Wasserdruck muss mindestens 1bar (=10N/cm2=0,1MPa) und darf höchstens 10bar (=100N/cm2=1MPa) betragen. – Be

Pagina 25 - Aufstellung des Gerätes

314.Schließen Sie den Schlauch an einen Wasserhahn mit Schlauchverschrau-bung 3/4" an. Verwenden Sie stets den mit dem Gerät mitgelieferten Schla

Pagina 26

32WasserablaufDer Höhenunterschied zwischen Standfläche und Wasserabfluss darf höchstens 1 Meter betragen.Zur Verlängerung dürfen nur Originalschläuch

Pagina 27

33Servicestellen5506 Mägenwil/ZürichIndustriestr. 109000 St. GallenVonwilstrasse 154127 BirsfeldenHauptstrasse 528604 VolketswilHölzliwisenstrasse 126

Pagina 28 - Aufstellort

34Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel Schweiz: Sie können Ersatzteile, Zubehör und Pflegemittel on-line bestellen bei http://www.electrolux.ch Pièce

Pagina 29 - Elektrischer Anschluss

35ServiceBei technischen Störungen prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst

Pagina 30 - Wasseranschluss

www.electrolux.comwww.electrolux.ch132 978 660-00-140806-01 Subject to change without noticeSous réserve de modificationsCon riserva di modificheÄnder

Pagina 31 - Aqua-Control

4Aufstell- und Anschlussanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25Sicherheitshinweise für die Installation . . . . . . . . . . .

Pagina 32 - 1 Achtung!

5Gebrauchsanweisung1 SicherheitVor der ersten Inbetriebnahme• Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanweisung“.• Bei Geräteanlieferung in Wintermon

Pagina 33 - Garantie

6• Bei Betriebspausen das Gerät vom Stromnetz trennen und Wasserhahn schließen.• Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern am Stecker

Pagina 34

7Gerätebeschreibung Bedienblende WaschmittelschubladeSchraubfüße (höhenverstellbar)Sockelklappe/LaugenpumpeTypschild(hinter Einfülltür)Bedienblende T

Pagina 35

8ProgrammübersichtProgrammmax. Füllmenge 1) (Trockenwäsche) 1) Ein 10-Liter-Eimer fasst etwa 2,5 kg Trockenwäsche (Baumwolle)Programmzusätze Schleuder

Pagina 36 - Änderungen vorbehalten

9Anwendung/EigenschaftenPflege-symbole1) 1) Die Zahlen in den Pflegesymbolen geben Maximaltemperaturen an.Energiesparprogramm bei 60 °C für leicht bis

Commenti su questo manuale

Nessun commento