EN Vacuum cleaner User manual DK Støvsuger BrugervejledningFR Aspirateur Mode d’emploiFI Polynimuri KayttoohjeDE Staubsauger Bed
1010engdefraitaespporneddannorsve narbQuesta apparecchiatura può essere usata da bambini a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità s
1111engdefraitaespporneddannorsve narbEste aparato puede ser utilizado por niños de 8 años en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoria
1212engdefraitaespporneddannorsve narbEste aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a oito anos e por pessoas com capacid
1313engdefraitaespporneddannorsve narbDit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder, en door mensen met beperkte lichamelijke, z
1414engdefraitaespporneddannorsve narbApparatet kan bruges af børn fra 8 år og opefter samt af personer med nedsat fysisk, sensorisk eller psykisk fu
1515engdefraitaespporneddannorsve narbDette produktet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller ment
1616engdefraitaespporneddannorsve narbDenna produkt kan användas av barn över 8 år och personer med reducerad fysisk, sensorisk eller mental förmåga
1717engdefraitaespporneddannorsve narbAlle 8 vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset, sensoriset tai henkiset kyvyt eivät ole tähän ri
1818engdefraitaespporneddannorsve narb صﺎﺨﺷﻷاو قﻮﻓ ﻓ ماﻮﻋأ 8 ﻦﺳ ﻦﻣ اًءﺪﺑ لﺎﻔﻃﻷا ﺔﻓﺮﻌ زﺎﻬﺠﻟا اﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا ﻦﻜ ﻢﻬﺼﻘﻨﺗ ﻦﻳﺬﻟا وأ ،ﺔﻴﻠﻘﻌﻟا وأ ،ﺔﻴﺴﺤﻟا وأ
1919bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloТози уред може да бъде използван от деца над 8 годишна възраст, както и лица с намалени физически, сетивни и ум
22Thank you for choosing an Electrolux ERGORAPIDO™ vacuum cleaner. ERGORAPIDO™ is a cordless stick vacuum cleaner intended for indoor use on light dry
2020bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloOvaj uređaj mogu koristiti djeca od 8 i više godina i osobe smanjenih tjelesnih, osjetilnih ili mentalnih moguć
2121bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloTento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními
2222bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloLapsed võivad seda seadet kasutada alates 8. eluaastast; vähenenud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimete
2323bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloTento spotrebič môžu používať deti staršie ako 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo psychic
2424bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloKorlátozott zikai, mentális vagy érzékelési képességű személy (ideértve a 8 év alatti gyermekeket is), tovább
2525bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloŠo ierīci drīkst izmantot bērni no 8 gadu vecuma un cilvēki ar ierobežotām ziskām, sensorām vai garīgām spējā
2626bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloŠį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiaus ir asmenims, turintiems psichinių, jutiminių arba protin
2727bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloAcest aparat poate utilizat de copiii cu vârsta mai mare de 8 ani, de persoanele cu capacităţi zice, senzo
2828bulcroczeestslkhunlatvlithromgreslo«Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένες σωματικές
2929bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloVarnostna navodilaTo napravo lahko uporabljajo otroci od osmega leta naprej ter osebe z zmanjšanimi telesnimi,
3Täname Teid, et valisite Electroluxi ERGORAPIDO™ tolmuimeja. ERGORAPIDO™ on juhtmeta varstolmuimeja, mis on mõeldud kasutamiseks sisetingimustes kerg
301.2.11.4.12.21.16.17.9.10.8.15.3.5.7.14.23.20.24.25.19.18.6.13.22.ELU IFU-ErgoRapido 23 languages.indd 30ELU IFU-ErgoRapido 23 languages.indd 30
3131engdefraitaespporneddannorsve narbDESCRIPTION OF ERGORAPIDO™1. On/o button2. Power Up/Down button3. On/o button, hand unit4. Handle5. Main
3232eng de fra ita esp por ned dan nor sve n BESCHRIJVING VAN ERGORAPIDO™1. Toets aan/uit2. Toets omhoog/omlaag3. Toets aan/uit, handeenheid4. Hend
3333 arb bulcroczeestslkhunlatvlithrom gre.فﺎﻘﻳﻹا/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا رز .1 ﺔﻗﺎﻄﻟا ﻞﻴﻐﺸﺗ فﺎﻘﻳإ/ﻞﻴﻐﺸﺗ رز .2 ﺔﻳوﺪﻴﻟا ةﺪﺣﻮﻟا ،فﺎﻘﻳﻹا/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا رز .3 ﺾﺒﻘﳌا .4 ﴘﻴﺋﺮﻟا ﻢﺴ
3434AZ ERGORAPIDO™ PORSZÍVÓ LEÍRÁSA1. Ki-/Bekapcsoló gomb2. Szívóerő állító gomb3. Ki-/Bekapcsoló gomb, kézi egység4. Fogantyú5. Alsó porszívótest6.
3535engdefraitaespporneddannorsve narbUnpacking and assembly1. Fit the handle by carefully inserting it into the main body. Charging station 1. Inser
3636engdefraitaespporneddannorsve narbOn ERGORAPIDO™ 14,4V , 18V the numbers of LED lamps will indicate the level of charge. 3 LED = fully charged.
3737engdefraitaespporneddannorsve narbABVacuuming with ERGORAPIDO™ Before vacuuming, check that the nozzle wheels and the brush roll are clean from s
3838engdefraitaespporneddannorsve narb123BRUSHROLLCLEAN™ Technology ERGORAPIDO™ 10,8V with BRC, 14,4V with BRC and 18V models are equipped with BRUS
3939engdefraitaespporneddannorsve narb1. Place ERGORAPIDO™ on a hard and even surface. Do not use the BRUSHROLLCLEAN™ function on carpets. 2. Press t
4eng de fra ita esp por ned dan nor sve n BEFORE STARTING• Check that the package includes all parts described in this ERGORAPIDO™ instruction manu
4040engdefraitaespporneddannorsve narba) b) **c) APlease note that the BRUSHROLLCLEAN™ function might not be able to remove thicker threads, wires or
4141engdefraitaespporneddannorsve narbB**Pull the lter cleaning rod (B) to its end position and release it to remove dust from the inner lter. R
4242engdefraitaespporneddannorsve narb12369Rinse the lter parts carefully under lukewarm water without using any detergents. (never use the dishwas
4343engdefraitaespporneddannorsve narbCleaning the hose and air channelLoosen the hose behind the nozzle from its upper connection. Remove any object
4444engdefraitaespporneddannorsve narbIndication lights-normal operation What does it mean? What to do?14,4V -18V version (Li-Ion battery) : 3 light
4545engdefraitaespporneddannorsve narbVoyants - fonctionnement normal Que signi ent-ils ? Que faire ?Modèle 14,4 V - 18 V (batterie au lithium-ion)
4646engdefraitaespporneddannorsve narbLuzes indicadoras – funcionamento normal O que signi ca? O que fazer?Versão de 14,4 V - 18 V (bateria de iões
4747engdefraitaespporneddannorsve narbIndicatielampjes - normale werking Wat betekent het? Wat te doen?14,4V - 18V versie (li-ion batterij) : 3 lampj
4848engdefraitaespporneddannorsve narbIndikasjonslys – normal drift Hva betyr det? Fremgangsmåte?Utgaven med 14,4 V - 18 V (Li-Ion-batteri) : 3 l
4949engdefraitaespporneddannorsve narbMerkkivalot-normaali toiminta Mitä se tarkoittaa? Toimi näin?14,4V - 18V -versio (litiumioniakku): 3 merkkiv
55sve n arb bulcroczeestslkhunlatvlithINNAN DU BÖRJAR• Kontrollera att förpackningen innehåller alla delar som beskrivs i den här ERGORAPIDO™-instr
5050engdefraitaespporneddannorsve narbRecommended operation and storage for Electrolux battery products based on, humidity and temperature levels.1.
5151engdefraitaespporneddannorsve narbRecomendaciones sobre el funcionamiento y el almacenamiento de productos Electrolux que funcionan con batería s
5252engdefraitaespporneddannorsve narbAnbefalt bruk og oppbevaring av batteriprodukter fra Electrolux basert på fuktighet og temperatur.1. Bruks- og
5353ELU IFU-ErgoRapido 23 languages.indd 53ELU IFU-ErgoRapido 23 languages.indd 53 17.07.15 16:5517.07.15 16:55
5454engdefraitaespporneddannorsve narbServicing or repairsAccessories and spare parts are available from your dealer, on www.electrolux.com/shop or t
5555engdefraitaespporneddannorsve narbAssistência e reparaçõesPode obter acessórios e peças de substituição no seu concessionário, em www.electrolux.
5656engdefraitaespporneddannorsve narbService eller reparasjonTilbehør og ekstradeler er tilgjengelige hos din leverandør, på www.electrolux.com/shop
5757bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloРазопаковане и сглобяване1. Монтирайте дръжката като внимателно я поставите в основното тяло.Станция за зарежда
5858bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloлампи = напълно заредена. Ако ERGORAPIDO™ е напълно разредена, тя се нуждае от приблизително 4 часа. За по-доб
5959bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloABПочистване с ERGORAPIDO™ Преди почистване, проверете дали в колелата на накрайника и четката няма остри предм
66bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloPIRMS DARBA SĀKUMA• Pārbaudiet, vai komplektācijā iekļautas visas šajā ERGORAPIDO™ lietošanas pamācībā uzskaitīt
6060bulcroczeestslkhunlatvlithromgreslo123ERGORAPIDO™ 10,8V с BRC, модели 14,4V с BRC и 18V са оборудвани с технология BRUSHROLLCLEAN™ – функция, коят
6161bulcroczeestslkhunlatvlithromgreslo1. Поставете ERGORAPIDO™ върху твърда и равна повърхност. Не използвайте функцията BRUSHROLLCLEAN™ върху килими
6262bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloc) Ac) a) b) **c) Моля, имайте предвид, че функцията BRUSHROLLCLEAN™ може и да не успее да премахне по-дебели н
6363bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloB**Издърпайте пръта за почистване на филтъра (B) до крайно положение и го освободете, за да отстраните праха от
6464bulcroczeestslkhunlatvlithromgreslo12369Изплакнете внимателно частите на филтъра с хладка вода, без да използвате миещи препарати. (никога не изпо
6565bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloПочистване на колелатаАко колелата имат нужда от почистване или са блокирали, внимателно ги отстранете като изп
6666bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloСветлини за индикация – нормална работа Какво означава ? Какво да правя?Версия от 14,4V - 18V (Литиево-йонна
6767bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloKontrolky – normální provoz Co to znamená? Co dělat?14,4V - 18V verze (baterie Li-Ion): 3 kontrolky = kapac
6868bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloKontrolky – bežná činnosť Čo to znamená? Čo robiť?14,4 V - 18 V verzia (batéria Li-Ion): 3 svetlá = kapacita
6969bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloIndikatora gaismas - normāla darbība Ko tas nozīmē? Ko darīt?14,4 V - 18 V versija (litija jonu akumulators):
77engdefraitaespporneddannorsve narbThis appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or
7070bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloLumini indicatoare – funcţionare normală Ce înseamnă? Ce trebuie făcut?Versiunea de 14,4 V - 18 V (acumulator
7171bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloIndikatorske lučke-običajno delovanje Kaj to pomeni? Ukrep14,4 - 18-voltna različica (litij-ionska baterija):
7272bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloПрепоръки за работа и съхранение на продукти с батерии на Electrolux въз основа на нивата на влажност и темпера
7373bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloOdporúčaná prevádzka askladovanie výrobkov Electrolux na batérie zhľadiska vlhkosti ateploty.1. Prostredie v
7474bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloRecomandări pentru operarea şi depozitarea produselor Electrolux cu baterii, pe baza nivelurilor de umiditate ş
7575ELU IFU-ErgoRapido 23 languages.indd 75ELU IFU-ErgoRapido 23 languages.indd 75 17.07.15 16:5517.07.15 16:55
7676bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloОбслужване или ремонтАксесоари и резервни части може да поръчате от вашия дилър на www.electrolux.com/shop или
7777bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloServis alebo opravaPríslušenstvo a náhradné diely sú k dispozícii u vášho predajcu, na stránke www.electrolux.c
7878bulcroczeestslkhunlatvlithromgresloService şi reparaţiiAccesoriile și piesele de schimb sunt disponibile la comerciant, la www.electrolux.com/shop
7979ELU IFU-ErgoRapido 23 languages.indd 79ELU IFU-ErgoRapido 23 languages.indd 79 17.07.15 16:5517.07.15 16:55
88engdefraitaespporneddannorsve narbDas Gerät kann durch Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen
80EnglishThe symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed
81SuomiSymboli , joka on merkitty tuotteeseen tai sen pakkaukseen, osoittaa, että tätä tuotetta ei saa käsitellä talousjätteenä. Tuote on sen sijaan
82RomânăSimbolul de pe produs sau de pe ambalaj indică faptul că produsul nu trebuie aruncat împreună cu gunoiul menajer. Trebuie predat la punctul
SlovenskySymbol na výrobku alebo na jeho obale znamená, že s výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s domovým odpadom. Namiesto toho ho treba odovzdať v
www.electrolux.com/shop219891017ELU IFU-ErgoRapido 23 languages.indd 84ELU IFU-ErgoRapido 23 languages.indd 84 17.07.15 16:5517.07.15 16:55
99engdefraitaespporneddannorsve narbCet appareil peut être utilisé par des enfants de plusde 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacitésphysiqu
Commenti su questo manuale