WS140SLWS16SLWS200SLWS21SLWS290SLWärmeschubladeChauffe VaisselleScaldastoviglieWarming DrawerDEFRITENGebrauchsanweisung Mode d’EmploiInstruzioni di us
10 WWW.ELECTROLUX.COM Verzögerter Start In diesem Modus wird im Display die restliche Zeit bis zum Start des Betriebs mit einem Countdown a
11 DEUTSCH Aufheizzeiten Unterschiedliche Faktoren beeinflussen die Aufheizzeit: Material und Dicke des Geschirrs Beladungsmenge Beladungsanordn
12 WWW.ELECTROLUX.COM Tabelle: Niedertemperaturen (Referenzwerte) Anwendung Menge Anbraten auf der Kochstelle Garzeiten Rind Ganzbleu 1kg Auf allen
13 DEUTSCH FASSUNGSVERMÖGENDas Fassungsvermögen hängt von der Größe der Geschirrstücke ab: WS 140 / 16 SL WS 200 / 21 SL WS 290 SL Geschirr für 6 Pers
14 WWW.ELECTROLUX.COM REINIGUNG UND PFLEGE Die Reinigung stellt die einzige, normalerweise erforderliche Wartung dar. ACHTUNG! Die Reinigung muss an
15 DEUTSCH INSTALLATIONSANLEITUNG Vor der Installation Überprüfen Sie, dass die Versorgungsspannung, die auf dem Typenschild angegeben ist, mit Ihrer
16 WWW.ELECTROLUX.COM ACHTUNG! Die wärmeschublade muss geerdet sein. Das Auswechseln des biegsamen Stromkabels an der Wärmeschublade sollte nur v
17 FRANÇAIS SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ... 18 DESCRIPTION DE L&apos
18 WWW.ELECTROLUX.COM CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions
19 FRANÇAIS Sécurité générale AVERTISSEMENT: L'intérieur de l'appareil devient chaud lorsqu'il est en fonctionnement.
2 WWW.ELECTROLUX.COM INHALTSVERZEICHNIS INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT ... 3 GERÄTEBESCHR
20 WWW.ELECTROLUX.COM Quand vous cessez définitivement d'utiliser l'appareil, à la fin de sa vie utile, débranchez-le du ré
21 FRANÇAIS N'utilisez pas de produits abrasifs ni de racloirs pointus en métal pour nettoyer la porte en verre car ils peuvent rayer sa
22 WWW.ELECTROLUX.COM ATTENTION! Les réparations au cours de la période de garantie ne doivent être exécutées que par des techniciens
23 FRANÇAIS DESCRIPTION DE L'APPAREIL Composants principaux Panneau de contrôle Outil de suppression de verre Panneau d'avant Grill
24 WWW.ELECTROLUX.COM UTILISATION Avant la première utilisation Avant d'utiliser l'appareil pour la première fois, vous devez en la
25 FRANÇAIS Départ différé Dans ce mode, l’affichage indique le temps restant avant que l’appareil ne démarre ainsi que le compte à
26 WWW.ELECTROLUX.COM ATTENTION: Chauffer le plat pendant 15 minutes afin de vous assurer que la température nécessaire soit atteinte. Pré
27 FRANÇAIS CAPACITÉ DE CHARGE La capacité de charge dépend des dimensions des articles de vaisselle: WS 140 / 16 SL WS 200 / 21 SL WS 290 SL Ser
28 WWW.ELECTROLUX.COM NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le nettoyage est l'unique entretien normalement nécessaire. ATTENTION Le nettoyage doit être
29 FRANÇAIS résistance qui est en panne ; si le ventilateur ne fait pas de bruit, c'est lui qui doit être en panne. Les plombs ont sauté o
3 DEUTSCH INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig vor der Installation und bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen. Der He
30 WWW.ELECTROLUX.COM Le branchement doit disposer d’une prise de terre adéquate et répondant aux normes actuelles. ATTENTION : Le chauffe-v
31 ITALIANO INDICE INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA ... 32 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO ..
32 WWW.ELECTROLUX.COM INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'app
33 ITALIANO Avvertenze di sicurezza generali All'interno l'apparecchiatura si scalda mentre è in funzione. Non toccare le re
34 WWW.ELECTROLUX.COM Se per il collegamento elettrico si usa una spina, quest'ultima deve essere accessibile dopo l'inst
35 ITALIANO pericolo per l'utente e compromettere il corretto funzionamento dell'apparecchio. Pulizia Non utilizzare detergenti a
36 WWW.ELECTROLUX.COM danni causati a persone, animali o cose derivanti da lavori di riparazione o manutenzione eseguiti da persona
ITALIANO 37 DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO Elementi principali Pannello comandi Strumento per la rimozione del vetro Panello frontale Gri
38 WWW.ELECTROLUX.COM UTILIZZO Prima del primo utilizzo Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta è necessario pulirne l&apos
39 ITALIANO Avvio ritardato In questa modalità il display indica il tempo rimanente all’inizio del funzionamento facendo il conto alla r
4 WWW.ELECTROLUX.COM Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät und dem Netzkabel fern. Warnungen zur allgemeinen Sicherheit WARNUNG! D
40 WWW.ELECTROLUX.COM Tempi di riscaldamento Diversi fattori influenzano i tempi di riscaldamento: materiale e spessore delle stoviglie; quan
41 ITALIANO Tabella: cottura a bassa temperatura (Valori di riferimento) Applicazione Quantità Arrostire delicatamente sul piatto di cottura Tempi di
42 WWW.ELECTROLUX.COM CAPACITÀ DI CARICO La capacità di carico dell’apparecchio dipende dalle dimensioni delle stoviglie: WS 140 / 16 SL WS 200 /
43 ITALIANO PULIZIA E MANUTENZIONE La pulizia rappresenta generalmente l'unico tipo di manutenzione necessaria. ATTENZIONE! Prima di iniziare
44 WWW.ELECTROLUX.COM materiale e spessore delle stoviglie; quantità di stoviglie caricate; disposizione delle stoviglie caricate; Le stov
45 ITALIANO dell’apparecchio corrispondano a quelli della vostra rete elettrica. L’allacciamento elettrico è realizzato attraverso un inter
46 WWW.ELECTROLUX.COM CONTENTS SAFETY INFORMATION ... 47 APPLI
ENGLISH 47 SAFETY INFORMATION Carefully read the instructions before installing and using the equipment. The manufacturer is not liable
48 WWW.ELECTROLUX.COM Warnings on general safety WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should
ENGLISH 49 Installation During installation, follow the instructions supplied separately. Only qualified personnel can install
5 DEUTSCH beschädigt. Die Belastbarkeit der Geschirrschublade beträgt max. 25kg. Bewahren Sie keine Kunststoffbehälter oder brennbare Gegens
50 WWW.ELECTROLUX.COM WARNING! Only use the appliance once it has been fitted into its built-in position. Only in this man
ENGLISH 51 - The plug should be removed from the socket. To remove the plug from the socket do not pull on the electric cable but
52 WWW.ELECTROLUX.COM APPLIANCE DESCRIPTION Main Components Control Panel Glass removal tool Front Panel Drawer Grid * Glass/ Anti-Slip m
ENGLISH 53 USE Before using for the first time Before using the appliance for the first time you should clean the interior and the exte
54 WWW.ELECTROLUX.COM Delayed Start In this mode the Display shows the remaining time for the operation to start and counting-dow
ENGLISH 55 Load Time (min) Crockery for 6 people 30 – 35 Crockery for 12 people 40 --- 45 Suggestions for the function Keep Food Warm and Foo
56 WWW.ELECTROLUX.COM Table: Low Temperature Cooking (Reference Values) Application Quantity Roast gently on the cooking plate Cooking times B
ENGLISH 57 LOAD CAPACITY Load capacity depends on the size of the crockery items: WS 140 / 16 SL WS 200 / 21 SL WS 290 SL Stoviglie per 6 pe
58 WWW.ELECTROLUX.COM CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning is the only maintenance action that is required normally. WARNING! Cleaning must be
ENGLISH 59 WHAT TO DO IF THE CROCKERY WARMER DOESN’T WORK WARNING! Any type of repair must only be done by a specialised technicia
6 WWW.ELECTROLUX.COM ACHTUNG! Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet, wenn es an ein vorschriftsmäßig
60 WWW.ELECTROLUX.COM 3. Open the drawer and fix the crockery warmer to the sides of the unit using the provided screws. Ele
61 EINBAU / L'INSTALLATION / INSTALLAZIONE / INSTALLATION WS140SL
62 WWW.ELECTROLUX.COM ENGLSH 62 WS16SL WS21SL
63 WS200SL WS290SL
www.electrolux.com/shop943906-b - 132018
7 DEUTSCH der Anschlussleitung, sondern am Stecker, um das Gerät vom Netz zu trennen. Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, kann dieses nur v
8 WWW.ELECTROLUX.COM GERÄTEBESCHREIBUNG Hauptkomponenten Bedienfeld Glas Entfernungswerkzeug Vorderseite Rost für Schublade* Glas / Antir
9 DEUTSCH BEDIENUNG Vor dem ersten Gebrauch Vor dem ersten Benutzen sollten Sie wie folgt vorgehen: Wischen Sie Ihr Gerät mit einem feuchten Tuch a
Commenti su questo manuale