Electrolux OOP600NX Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Electrolux OOP600NX. Electrolux OOP600NX Ohjekirja [fr] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 80
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
OOP600
FI Höyryuuni Käyttöohje 2
SV Ångugn Bruksanvisning 40
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Sommario

Pagina 1 - SV Ångugn Bruksanvisning 40

OOP600FI Höyryuuni Käyttöohje 2SV Ångugn Bruksanvisning 40

Pagina 2 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

Uunin toiminto KäyttötarkoitusPyrolyysi Uunin automaattisen pyrolyysipuhdistuksen aktivoi‐minen. Tämä toiminto poistaa polttamalla uuniin jää‐neen lia

Pagina 3 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

vettä, kunnes Vesisäiliö täynnä -merkkivalo syttyy. Säiliön maksimitilavuus on 900 ml.Tämä vesimäärä riittää noin 55-60minuutin kypsennykselle.Käytä n

Pagina 4 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

Älä täytä vesisäiliötäuudelleen tyhjentämälläsivedellä.6. KELLOTOIMINNOT6.1 Kellotoimintojen taulukkoKellotoiminto KäyttötarkoitusKELLONAIKA Kellonaja

Pagina 5 - 2.3 Käyttö

Ensin aika lasketaan minuuteissa jasekunneissa. Kun asetettu aika on yli60 minuuttia, symboli syttyynäyttöön.Laite laskee nyt ajan tunteina jaminuut

Pagina 6 - 2.6 Pyrolyysipuhdistus

Kun käytät paistolämpömittariaensimmäistä kertaa, senoletuslämpötila on 60 °C. Kun vilkkuu, voit muuttaa oletuslämpötilaalämpötilan vääntimellä.Näytös

Pagina 7 - 3. LAITTEEN KUVAUS

Suutin ja syöttöputki.CD"C" on syöttöputki höyrykypsennykseen,"D" on suutin suoraa höyrykypsennystävarten.Syöttöputki (C)Suutin su

Pagina 8 - 5. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

7.3 Höyrykypsennyserityisruokavalion keittoastiallaAseta ruoka-ainekset teräsgrillillekeittoastiaan ja aseta kansi paikoilleen.1. Aseta syöttöputki er

Pagina 9 - 5.3 Uunin toiminnot

Katso lisätietoa höyrykypsennyksestävastaavista paistotaulukoista luvussa"Vihjeitä ja neuvoja".8. LISÄTOIMINNOT8.1 Lapsilukon käyttäminenLap

Pagina 10 - 5.8 Höyrytoiminto

uudelleen päälle painamalla mitätahansa painiketta.Automaattinenvirrankatkaisu ei toimiseuraavien toimintojenkanssa: paistolämpömittari,Uunivalo, Kest

Pagina 11 - 5.9 Vesisäiliön merkkivalo

9.5 PaistotaulukkoKakutRuokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika(min)Kommen‐titLämpötila(°C)Kannatin‐tasoLämpötila(°C)Kannatin‐tasoVatkatutleivonnai‐set

Pagina 12 - 6. KELLOTOIMINNOT

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 32. TURVALLISUUSOHJEET...

Pagina 13 - 7.1 Paistolämpömittarin

Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika(min)Kommen‐titLämpötila(°C)Kannatin‐tasoLämpötila(°C)Kannatin‐tasoPienet ka‐kut -kolme ta‐soa1)- - 140 - 150 1

Pagina 14 - 7.2 Höyrykypsennyksen

Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika(min)Kommen‐titLämpötila(°C)Kannatin‐tasoLämpötila(°C)Kannatin‐tasoTäytekak‐kupohja1)170 1 160 2 (vasenja oikea

Pagina 15 - SUOMI 15

Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika(min)Kommen‐titLämpötila(°C)Kannatin‐tasoLämpötila(°C)Kannatin‐tasoCannello‐ni1)180 - 190 2 180 - 190 2 25 - 40

Pagina 16 - 7.4 Suora höyrykypsennys

Ruokalaji Ylä-/alalämpö Kiertoilma Aika(min)Kommen‐titLämpötila(°C)Kannatin‐tasoLämpötila(°C)Kannatin‐tasoAnkka 175 2 220 2 120 - 150 Kokonai‐nenHanhi

Pagina 17 - 8. LISÄTOIMINNOT

Ruokalaji Määrä Lämpötila(°C)Aika (min) Kannatin‐tasoKpl (g) 1. puoli 2. puoliBroilerinrintapala4 400 maks. 12 - 15 12 - 14 4Jauheliha‐pihvi6 600 maks

Pagina 18 - 9. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

Ruokalaji Määrä (kg) Lämpötila (°C) Aika (min) KannatintasoVasikanreisi 1,5 - 2 160 - 180 120 - 150 1 tai 2LammasRuokalaji Määrä (kg) Lämpötila (°C) A

Pagina 19 - 9.5 Paistotaulukko

Ruokalaji Määrä (g) Sulatusaika(min)Jälkisulatusai‐ka (min)KommentitMansikat 300 30 - 40 10 - 20 -Voi 250 30 - 40 10 - 15 -Kerma 2 x 200 80 - 100 10 -

Pagina 20

Ruokalaji Lämpötila(°C)Aika (min) Kanna‐tintasoKommentitPiiras 175 30 - 40 2 26 cm:n kakkuvuoassaHedelmäkakku 160 80 - 90 2 26 cm:n kakkuvuoassaSokeri

Pagina 21 - SUOMI 21

Ruokalaji Määrä (g) Lämpöti‐la (°C)Aika(min)Kannatin‐tasoKommentitAnkka 2000 - 2500 170 - 180 120 - 150 2 KokonainenHanhi 3000 160 - 170 150 - 200 1 K

Pagina 22

LihaRuokalaji Lämpötila (°C) Aika (min) KannatintasoKeitetty kinkku 130 55 - 65 2Keitetty kananrinta‐pala130 25 - 35 2Kassler (savustettuporaankylkipa

Pagina 23 - 9.6 Grilli

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuuta henkilö-tai omaisuusvahing

Pagina 24 - 9.7 Gratinointi

10. HOITO JA PUHDISTUSVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.10.1 Puhdistukseen liittyviähuomautuksia• Puhdista laitteen etupinnat lämpimällävedell

Pagina 25 - 9.8 Sulatus

HUOMIO!Jos samaan kaappiin onasennettu muita laitteita, äläkäytä niitä samaan aikaanPyrolyysi-toiminnon kanssa.Se voi vahingoittaa laitetta.1. Poista

Pagina 26 - 9.10 Kiertoilma + Höyry

KALKKIPITOISUUSTAULUKKO, LAATINUT W.H.O. (Maailman terveysjärjestö)Kalkkisaostu‐maVeden kovuus Veden luoki‐tusKalkinpuhdis‐tuksen tarve(ranskalaisetas

Pagina 27 - SUOMI 27

3. Sulje uuninluukku puoliväliinensimmäiseen avausasentoon. Vedäluukkua sen jälkeen eteenpäin jairrota se paikaltaan.4. Aseta uuninluukku tasaiselle a

Pagina 28 - 9.11 Kypsennys

A B CVarmista, että asennat keskimmäisenlasilevyn oikein paikoilleen.10.8 Lampun vaihtaminenPeitä laitteen pohja kankaalla. Se estäälampun suojalasin

Pagina 29 - SUOMI 29

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideUuni ei kuumene. Lapsilukko on kytketty toi‐mintaan.Katso kohta "Lapsilukonkäyttäminen".Uuni ei kuu

Pagina 30 - 10. HOITO JA PUHDISTUS

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideNäytössä näkyy F102. • Luukkua ei ole suljettukokonaan.• Luukun lukko on vialli‐nen.• Sulje luukku kokonaan.•

Pagina 31 - 10.5 Puhdistusmuistutus

11.2 HuoltotiedotJos ratkaisua ei löydy, ota yhteysjälleenmyyjään tai valtuutettuunhuoltopalveluun.Huoltopalvelun vaatimat tiedot onmerkitty arvokilpe

Pagina 32 - 10.7 Uuninluukun

Kokonaisteho (W) Johdon läpileik‐kaus (mm²)enintään 1380 3 x 0,75enintään 2300 3 x 1Kokonaisteho (W) Johdon läpileik‐kaus (mm²)enintään 3680 3 x 1,5Ma

Pagina 33 - SUOMI 33

aikaisemmin. Puhallin ja lampputoimivat edelleen.• Kypsentäminen lamppu pois päältä- kytke lamppu pois päältäkypsennyksen aikana ja sytytä seainoastaa

Pagina 34 - 11. VIANMÄÄRITYS

• Irrota pistoke pistorasiasta ennen kuin aloitathuoltotoimenpiteet.• Varmista ennen lampun vaihtoa, että laite on poispäältä. Näin vältät mahdollisen

Pagina 35 - SUOMI 35

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION...412. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER...

Pagina 36

1. SÄKERHETSINFORMATIONLäs noga de bifogade instruktionerna före installationoch användning av produkten. Tillverkaren kan intehållas ansvarig för p

Pagina 37 - 12. ASENNUS

• Kontrollera att produkten är avstängd innan du byterlampa för att undvika risken för elstötar.• Använd inte ångrengörare vid rengöring av produkten.

Pagina 38 - 13. ENERGIATEHOKKUUS

• Stötskyddet för strömförande ochisolerade delar måste fästas på ettsådant sätt att det inte kan tas bortutan verktyg.• Anslut stickkontakten till el

Pagina 39 - 14. YMPÄRISTÖNSUOJELU

2.4 Matlagning med ångaVARNING!Det finns risk förbrännskador och skador påprodukten.• Ånga som släpps ut kan orsakabrännskador:– Öppna inte luckan til

Pagina 40 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

• Ångor som släpps ut från allaPyrolysugnar/matlagningsrester sombeskrivs är inte skadliga förmänniskor, inklusive barn ellerpersoner med sjukdom.2.7

Pagina 41 - 1.2 Allmän säkerhet

4. INNAN MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGENVARNING!Se säkerhetsavsnitten.4.1 Första rengöringTa ut alla tillbehör och flyttbaraugnsstegar ur produkten.Se

Pagina 42 - 2. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

5.2 Aktivera och inaktiveraproduktenDet beror på modellen omprodukten harvredsymboler,kontrollampor ellerlampor:• Kontrollampan tänds närugnen värms u

Pagina 43 - 2.3 Använd

Ugnsfunktioner TillämpningVarmluft + ånga För att ånga rätter. Använd den här funktionen föratt minska längden på tillagningstiden och bevaravitaminer

Pagina 44 - 2.6 Pyrolysrengöring

5.7 Kontrollampa föruppvärmningNär du slår på en ugnsfunktion tändsstaplarna på displayen en efter en.Staplarna visar att ugnens temperaturökar eller

Pagina 45 - 3. PRODUKTBESKRIVNING

• Kytke pistoke maadoitettuunpistorasiaan.• Älä käytä jakorasioita tai jatkojohtoja.• Varmista, ettei pistoke ja virtajohtovaurioidu. Jos virtajohto j

Pagina 46 - 5. DAGLIG ANVÄNDNING

BCA3. Öppna ugnsluckan och sättkontakten (B) i utloppsventilen (A).4. Tryck in kontakten igen och igen närdu tömmer vattentanken. Det kan finnas lite

Pagina 47 - 5.3 Ugnsfunktioner

Sluttid ställer du först in timmarnaoch sedan minuterna.En ljudsignal hörs i 2 minuter närtidpunkten har nåtts. Symbolen eller och tidsinställning

Pagina 48 - 5.6 Knappar

Kontrollera attmatlagningstermometern sitter kvar iköttet och i uttaget under tillagningen.När man användermatlagningstermometern förstagången är stan

Pagina 49 - 5.10 Tömning av vattentanken

Formen består av en glasskål, ett lockmed ett hål för injektorröret (C) och enstålgrill att sätta i botten på formen.Glasskål (A)Lock (B)Injektorn och

Pagina 50 - 6. KLOCKFUNKTIONER

• Rengör inte formen med slipandemedel, skurmedel eller skurpulver.7.3 Ångkokning i enlågkaloriformLägg maten på stålgrillen i formen ochsätt på locke

Pagina 51 - 7. ANVÄNDNING AV TILLBEHÖR

2. Sätt formen på den första eller andraugnsnivån räknat nerifrån.Se till att injektorröret inte viks eller attdet vidrör något värmeelement högst upp

Pagina 52

8.4 SäkerhetsavstängningAv säkerhetsskäl stängs ugnenautomatiskt av efter en viss tid, om enugnsfunktion är igång och du inte ändrarnågra inställninga

Pagina 53 - SVENSKA 53

• Låt köttet stå i ca 15 minuter innan duskär i det så att köttsaften inte sipprarut.• För att förhindra att det blir för mycketmatos under tillagning

Pagina 54 - 7.4 Direkt ångkokning

Livsme‐delÖver-/Undervärme Varmluft Tid (min) Kommen‐tarTempera‐tur (°C)Falsnivå Tempera‐tur (°C)FalsnivåMuffins -två nivå‐er1)- - 140 - 150 2 och 4 2

Pagina 55 - 8. TILLVALSFUNKTIONER

Bröd och pizzaLivsme‐delÖver-/Undervärme Varmluft Tid (min) Kommen‐tarTempera‐tur (°C)Falsnivå Tempera‐tur (°C)FalsnivåFransk‐bröd1)190 1 190 1 60 - 7

Pagina 56 - 9. TRICKS OCH TIPS

sen seurauksena vaurioitua. Älä suljekalusteen paneelia ennen kuin laiteon jäähtynyt kokonaan käytön jälkeen.2.4 HöyrytoimintoVAROITUS!Siitä voi aiheu

Pagina 57 - 9.4 Tillagningstider

Livsme‐delÖver-/Undervärme Varmluft Tid (min) Kommen‐tarTempera‐tur (°C)Falsnivå Tempera‐tur (°C)FalsnivåFläsk 180 2 180 2 90 - 120 På ett gal‐lerKalv

Pagina 58

9.6 Min grillFörvärm den tomma ugnen itre minuter före tillagning.Livsme‐delMängd Tempera‐tur (°C)Tid (min) FalsnivåAntal (g) 1:a sidan 2:a sidanFilée

Pagina 59 - SVENSKA 59

FläskLivsmedel Vikt (kg) Temperatur(°C)Tid (min) FalsnivåBog, hals, skink‐stek1 - 1.5 160 - 180 90 - 120 1 eller 2Kotlett, re‐vbensspjäll1 - 1.5 170 -

Pagina 60

9.8 TinaLivsmedel Mängd(g)Upptining‐stid (min)Efterupptining‐stid (min)KommentarKyckling 1000 100 - 140 20 - 30 Lägg kycklingen på ettupp- och nervänt

Pagina 61 - 9.7 Varmluftsgrillning

Livsmedel Temperatur(°C)Tid (t) Falsnivå1 position 2 positionerPäron 60 - 70 6 - 9 3 1 / 49.10 Varmluft + ÅngaKakor och bakverkLivsmedel Temperatur(°C

Pagina 62

Livsmedel Mängd (g) Temper‐atur (°C)Tid (min) Falsnivå KommentarRostbiff - blo‐dig1000 210 45 - 50 2 På gallerRostbiff - rosa 1000 200 55 - 65 2 På ga

Pagina 63 - 9.9 Torkning - Varmluft

Livsmedel Temperatur (°C) Tid (min) FalsnivåPaprika skuren istrimlor130 20 - 25 2Selleri, i skivor 130 30 - 35 2KöttLivsmedel Temperatur (°C) Tid (min

Pagina 64 - 9.10 Varmluft + Ånga

Livsmedel Innertemperatur (°C)Kyckling 98Hare 70 - 75Laxöring/havsruda 65 - 70Tonfisk/lax 65 - 7010. SKÖTSEL OCH RENGÖRINGVARNING!Se säkerhetsavsnitte

Pagina 65 - SVENSKA 65

Starta intepyrolysrengöringen om inteugnsluckan är helt stängd.På vissa modeller visardisplayen ”C3” om dettaproblem uppstår.VARNING!Produkten blir my

Pagina 66

eftersom det minskar antaletrengöringsprocedurer.• Kranvatten – kan användas om dinvattenförsörjning hemma är förseddmed en vattenrenare.• Hårt vatten

Pagina 67 - 10. SKÖTSEL OCH RENGÖRING

pyrolyysiuunien pyrolyysipuhdistuksenkorkean lämpötilan seurauksena janiistä voi päästä myös pienessämäärin haitallista höyryä.• Yllä kuvatut pyrolyys

Pagina 68 - 10.6 Rengöring av

3. Stäng ugnsluckan halvvägs, till denförsta öppna positionen. Dra därefterframåt och ta bort luckan från sinplats.4. Lägg luckan på en mjuk duk på en

Pagina 69 - 10.7 Rengöring av ugnsluckan

A B CSe till att den inre glasrutan placeraskorrekt i sina skåror.10.8 Byte av lampanLägg en tygbit på botten av produktensinnandöme. Detta förhindrar

Pagina 70

Problem Möjlig orsak LösningUgnen värms inte upp. En säkring har utlösts. Kontrollera om säkringenär orsaken till felet. Omsäkringen går gång pågång,

Pagina 71 - 11. FELSÖKNING

Problem Möjlig orsak LösningDisplayen visar "F102". • Du har inte stängt luc‐kan ordentligt.• Det elektroniska lucklå‐set är trasigt.• Stäng

Pagina 72

Vi rekommenderar att du antecknar den här:PNC (produktnummer) ...Serienummer (S.N.) ...

Pagina 73 - 11.2 Tekniska data

13. ENERGIEFFEKTIVITET13.1 Informationsblad och information enligt EU 65-66/2014Leverantörens namn ElectroluxModellbeskrivning OOP600NXEnergieffektivi

Pagina 74 - 12. INSTALLATION

14. MILJÖSKYDDÅtervinn material med symbolen .Återvinn förpackningen genom attplacera den i lämpligt kärl. Bidra till attskydda vår miljö och vår häl

Pagina 76 - 14. MILJÖSKYDD

www.electrolux.com78

Pagina 78

4. KÄYTTÖÖNOTTOVAROITUS!Lue turvallisuutta koskevatluvut.4.1 Uuden laitteenpuhdistaminenPoista kaikki lisävarusteet ja irrotettavatuunipeltien kannati

Pagina 79 - SVENSKA 79

www.electrolux.com/shop867318485-B-182015

Pagina 80 - 867318485-B-182015

5.2 Laitteen kytkeminentoimintaan ja pois toiminnastaLaitteen säätimiensymbolit, merkkivalot jalamput ovat mallikohtaisia:• Merkkivalo syttyy uuninkuu

Commenti su questo manuale

Nessun commento