Electrolux IK2240CR Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Electrolux IK2240CR. Electrolux IK2240CR User Manual [en] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
Vedere la pagina 0
IK2240CR
DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 2
FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 18
IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO 35
EN REFRIGERATOR USER MANUAL 51
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Sommario

Pagina 1 - IK2240CR

IK2240CRDE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 2FR RÉFRIGÉRATEUR NOTICE D'UTILISATION 18IT FRIGORIFERO ISTRUZIONI PER L’USO 35EN REFRIGERATOR USER MA

Pagina 2 - 1. SICHERHEITSHINWEISE

• Flaschen: Sie sollten mit Deckel in derFlaschenablage in der Tür oder imFlaschenhalter (falls vorhanden)aufbewahrt werden.6. REINIGUNG UND PFLEGEWAR

Pagina 3 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

6.4 StillstandszeitenBei längerem Stillstand des Gerätsmüssen Sie folgende Vorkehrungentreffen:1. Trennen Sie das Gerät von derNetzstromversorgung.2.

Pagina 4 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

Störung Mögliche Ursache AbhilfeIn der Temperaturanzeigeist ein Symbol oder Symbol anstatt der Zahlenzu sehen.Problem mit dem Tempe-raturfühler.Bitt

Pagina 5 - 2.6 Entsorgung

Störung Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt an der Rück-wand des Kühlschranks hi-nunter.Während des automati-schen Abtauprozessesschmilzt Reif auf d

Pagina 6 - 3. BETRIEB

Störung Mögliche Ursache AbhilfeDie Kaltluft kann im Gerätnicht zirkulieren.Kaltluftzirkulation im Gerät si-cherstellen.Bitte wenden Sie sich an dennä

Pagina 7

geltenden Vorschriften von einemqualifizierten Elektriker erden.• Der Hersteller übernimmt keinerleiHaftung bei Missachtung dervorstehenden Sicherheit

Pagina 8 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNISCHE DATEN10.1 Technische Daten Abmessungen der Einbaunische

Pagina 9 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderInnenseite des Geräts sowie auf de

Pagina 10 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...182. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Pagina 11 - 7. FEHLERSUCHE

dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr etaccessible pour vous y référer

Pagina 12

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...22. SICHERHEITSANWEISUNGE

Pagina 13

l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par lefabricant.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Ne

Pagina 14 - 8. MONTAGE

• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veill

Pagina 15 - 9. GERÄUSCHE

3. FONCTIONNEMENT3.1 Bandeau de commande1234561Affichage2Touche d'augmentation de latempérature3Touche de diminution de latempérature4OK5Mode6ON/

Pagina 16 - 10.1 Technische Daten

La température programméesera atteinte sous 24 heures.Après une coupure decourant, la températureprogrammée resteenregistrée.3.6 Fonction ShoppingSi v

Pagina 17 - 12. UMWELTTIPPS

pour arrêter le signal sonore et désactiverla fonction.Pour désactiver la fonction, répétez laprocédure jusqu'à ce que DrinksChills'éteigne.

Pagina 18 - TABLE DES MATIÈRES

12Ne modifiez pasl'emplacement de la clayetteen verre située au-dessus dubac à légumes, afin degarantir une circulation d'airoptimale.5. CON

Pagina 19 - FRANÇAIS

• Bouteilles : elles doivent être muniesd'un bouchon et être placées sur leporte-bouteilles ou (s'il est installé)dans le balconnet à boutei

Pagina 20 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

3. Nettoyez l'appareil et tous lesaccessoires.4. Laissez la porte/les portes ouverte(s)pour éviter la formation d'odeursdésagréables.AVERTIS

Pagina 21 - 2.6 Mise au rebut

Problème Cause probable SolutionUn symbole ou ap-paraît à la place des chiffressur l'écran de température.Problème de capteur detempérature.C

Pagina 22 - 3. FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable SolutionLe compresseur ne démar-re pas immédiatementaprès avoir appuyé sur latouche Shopping, ou aprèsavoir changé la températ

Pagina 23 - 3.10 Fonction DrinksChill

oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montageoder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer a

Pagina 24 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionTrop de produits ont étéintroduits simultanément.Introduisez moins de produitsen même temps.La porte a été ouvertetrop

Pagina 25 - 5. CONSEILS

Des problèmes fonctionnelspeuvent survenir sur certainstypes de modèlesfonctionnant hors de cetteplage de températures. Seulle respect de la plage det

Pagina 26 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions

Pagina 27

Profondeur mm 550Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque signalétique située sur lecôté intér

Pagina 28

produit dans votre centre local derecyclage ou contactez vos servicesmunicipaux.Pour la Suisse:Où aller avec les appareilsusagés ?Partout où des appar

Pagina 29

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA... 352. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Pagina 30 - 8. INSTALLATION

un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre leistruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterleconsultare in futuro.1.1 Sicurezz

Pagina 31 - 9. BRUITS

• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulirel'apparecchiatura.• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito emorbido. Utilizz

Pagina 32

alimentazione, il cavo di alimentazione,il compressore). Contattare il Centro diAssistenza Autorizzato o un elettricistaper sostituire i componenti el

Pagina 33 - L'ENVIRONNEMENT

3. USO DELL'APPARECCHIATURA3.1 Pannello di controllo1234561Display2Tasto Temperatura più calda3Tasto Temperatura più fresca4OK5Mode6ON/OFFÈ possi

Pagina 34

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Pagina 35 - PENSATI PER VOI

La temperatura impostataverrà raggiunta entro 24 ore.Dopo un'interruzione dicorrente la temperaturaimpostata rimane in memoria.3.6 Funzione Shopp

Pagina 36

È possibile modificare l'ora inqualsiasi momento durante ilconto alla rovescia e alla finepremendo il tastoTemperatura più fresca ed ilTasto temp

Pagina 37 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

12Per garantire una correttacircolazione dell'aria, nonspostare il ripiano in vetroposto sopra il cassetto delleverdure.5. CONSIGLI E SUGGERIMENT

Pagina 38 - 2.6 Smaltimento

della porta, o (se presente) sulla grigliaportabottiglie.6. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.6.1 Avvertenze genera

Pagina 39 - ITALIANO

4. Lasciare la porta/le porte socchiuso/iper evitare la formazione di odorisgradevoli.AVVERTENZA!Se si desidera mantenerel'apparecchiatura accesa

Pagina 40 - 3.10 funzione DrinksChill

Problema Possibile causa SoluzioneCompare un simbolo oppure invece dei nu-meri sul Display della Tem-peratura.Problema al sensore dellatemperatura.C

Pagina 41 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Possibile causa SoluzioneScorre dell'acqua sul pan-nello posteriore del frigorife-ro.Durante lo sbrinamentoautomatico, la brina che sifo

Pagina 42

Problema Possibile causa SoluzioneL'aria fredda non circolacorrettamente all'internodell'apparecchio.Adottare le misure necessarieper g

Pagina 43 - 6. PULIZIA E CURA

• Il produttore declina ogni responsabilitàqualora le suddette precauzioni disicurezza non vengano rispettate.• Questa apparecchiatura è conformealle

Pagina 44 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1225Larghezza mm 560Pr

Pagina 45

2.2 Elektrischer AnschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mi

Pagina 46

11. CH GARANZIAServizio clientiServizio dopo venditaIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13

Pagina 47 - 8. INSTALLAZIONE

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 512. SAFETY INSTRUCTIONS...

Pagina 48 - 8.4 Requisiti di ventilazione

of incorrect installation or usage. Always keep theinstructions in a safe and accessible location for futurereference.1.1 Children and vulnerable peop

Pagina 49 - 10.1 Dati tecnici

• Clean the appliance with a moist soft cloth. Only useneutral detergents. Do not use abrasive products,abrasive cleaning pads, solvents or metal obje

Pagina 50 - GARANZIA

• Do not put electrical appliances (e.g.ice cream makers) in the applianceunless they are stated applicable bythe manufacturer.• Be careful not to cau

Pagina 51 - 1. SAFETY INFORMATION

It is possible to change predefined soundof buttons by pressing together Mode andtemperature colder button for a fewseconds. Change is reversible.3.2

Pagina 52 - 1.2 General Safety

• an acoustic buzzer.When normal conditions are restored(door closed), the alarm will stop. Thebuzzer can also be switched off bypressing any button.3

Pagina 53 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

4.3 Movable shelvesThe walls of the refrigerator are equippedwith a series of runners so that the shelvescan be positioned as desired.12Do not move th

Pagina 54 - 3. OPERATION

6. CARE AND CLEANINGWARNING!Refer to Safety chapters.6.1 General warningsCAUTION!Unplug the appliance beforecarrying out any maintenanceoperation.This

Pagina 55

7. TROUBLESHOOTINGWARNING!Refer to Safety chapters.7.1 What to do if...Problem Possible cause SolutionThe appliance does not op-erate.The appliance is

Pagina 56 - 4. DAILY USE

• Entfernen Sie die Tür, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät einschließen.• Der Kältekreislauf und dieIsolierungsmaterialien

Pagina 57 - 5. HINTS AND TIPS

Problem Possible cause Solution The room temperature istoo high.Refer to climate class charton the rating plate. Food products placed inthe applianc

Pagina 58 - 6. CARE AND CLEANING

Problem Possible cause SolutiondEMo appears on the dis-play.The appliance is in dem-onstration mode.Keep the OK pressed for ap-proximately 10 seconds

Pagina 59 - 7. TROUBLESHOOTING

temperature corresponds to the climateclass indicated on the rating plate of theappliance.ClimateclassAmbient temperatureSN +10°C to + 32°CN +16°C to

Pagina 60

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TECHNICAL DATA10.1 Technical data Dimensions of the recess Height m

Pagina 61

Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical information is situated in therating plate, on the external or internal sideof the appliance

Pagina 62 - 9. NOISES

For Switzerland:Where should you take yourold equipment?Anywhere that sells newequipment or hand it in toofficial SENS collection pointsor official SE

Pagina 65

www.electrolux.com/shop222372144-B-272017

Pagina 66

Das Display wird ausgeschaltet.2. Ziehen Sie den Netzstecker aus derNetzsteckdose.3.5 TemperaturregelungStellen Sie die Temperatur durch Drückender Te

Pagina 67

2. Drücken Sie den Timerregler, um deneingestellten Wert des Timers auf 1 bis90 Minuten zu ändern.3. Mit OK bestätigen.Die Anzeige DrinksChill erschei

Pagina 68 - 222372144-B-272017

12Die Glasablage über derGemüseschublade solltejedoch nicht verstellt werden,um eine korrekteLuftzirkulation zugewährleisten.5. TIPPS UND HINWEISE5.1

Commenti su questo manuale

Nessun commento