Electrolux EZA5420AOX Manuale Utente

Navigare online o scaricare Manuale Utente per no Electrolux EZA5420AOX. Electrolux EZA5420AOX Instrukcja obsługi [mk] [sq] Manuale Utente

  • Scaricare
  • Aggiungi ai miei manuali
  • Stampa
  • Pagina
    / 60
  • Indice
  • SEGNALIBRI
  • Valutato. / 5. Basato su recensioni clienti
Vedere la pagina 0
EZA5420AOX
PL Piekarnik Instrukcja obsługi 2
RO Cuptor Manual de utilizare 30
Vedere la pagina 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Sommario

Pagina 1 - EZA5420AOX

EZA5420AOXPL Piekarnik Instrukcja obsługi 2RO Cuptor Manual de utilizare 30

Pagina 2 - OBSŁUGA KLIENTA

Funkcja pie‐karnikaZastosowanieSzybki grillDo grillowania potrawpłaskich w dużych iloś‐ciach i do opiekania pie‐czywa.Turbo grillDo pieczenia większyc

Pagina 3 - POLSKI 3

6. Obrócić pokrętło wyboru funkcjipiekarnika i pokrętło regulacjitemperatury w położenie wyłączenia.7.4 Ustawianie funkcji KONIEC1. Ustawić funkcję pi

Pagina 4

Wsunąć blachę do pieczenia ciasta/głęboką blachę między prowadniceblachy.Ruszt wraz z blachą do pieczenia ciasta/głęboką blachą:Wsunąć blachę do piecz

Pagina 5 - 2.3 Eksploatacja

°C2. Umieścić ruszt na prowadnicachteleskopowych i ostrożnie wsunąć jedo wnętrza piekarnika.°CPrzed zamknięciem drzwi upewnić się,że prowadnice telesk

Pagina 6 - 2.4 Konserwacja i czyszczenie

skrócić czas pieczenia, a takżezmniejszyć zużycie energii.Pieczenie ciastDrzwi piekarnika nie należy otwieraćprzed upływem co najmniej 3/4ustawionego

Pagina 7 - 3. OPIS URZĄDZENIA

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTarta zdżemem170 2 160 2 30 -

Pagina 8 - 5. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaBiszkoptkrólowejWiktorii180 1

Pagina 9 - 6. CODZIENNA EKSPLOATACJA

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaZapiekan‐ka wa‐rzywna200 2 17

Pagina 10 - 7. FUNKCJE ZEGARA

Produkt Górna/dolna grzałka Termoobieg Czas(min)UwagiTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaTempera‐tura (°C)Poziompiekarni‐kaŁopatkawieprzowa180 2 170 2 1

Pagina 11 - 8. KORZYSTANIE Z AKCESORIÓW

Produkt Ilość Czas (min)Sztuki Ilość (kg) 1. strona 2. stronaSteki 4 0.8 12 - 15 12 - 14Befsztyki 4 0.6 10 - 12 6 - 8Kiełbaski 8 - 12 - 15 10 - 12Kotl

Pagina 12 - 8.3 Prowadnice teleskopowe

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Pagina 13 - 10. WSKAZÓWKI I PORADY

Produkt Akcesoria Temperatura(°C)PoziompiekarnikaCzas (min)Słodkie bułecz‐ki, 12 sztukblacha do pieczeniaciasta lub głęboka bla‐cha180 2 35 - 40Bułki,

Pagina 14 - 10.2 Pieczenie ciast i mięs

Produkt Akcesoria Temperatura(°C)PoziompiekarnikaCzas (min)Babeczki, 12sztukblacha do pieczeniaciasta lub głęboka bla‐cha170 2 30 - 40Paszteciki, 16sz

Pagina 15 - POLSKI 15

Produkt Ilość (kg) Czas roz‐mrażania(min)Dalszy czasrozmrażania(min)UwagiTort 1.4 60 60 -10.7 Informacje dla ośrodkówprzeprowadzających testyTesty zgo

Pagina 16

11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.11.1 Uwagi dotycząceczyszczeniaPrzód piekarnika należy myć miękkąścier

Pagina 17 - POLSKI 17

21Zamontować akcesoria w odwrotnejkolejności.Kołki ustalające prowadnicteleskopowych muszą byćskierowane do przodu.11.5 Czyszczenie katalityczneKomora

Pagina 18 - 10.3 Grill

4. Umieścić drzwi na stabilnejpowierzchni przykrytej miękkąszmatką.5. Zwolnić blokadę, aby wyjąćwewnętrzną szybę.6. Obrócić oba elementy mocujące o90°

Pagina 19 - 10.5 Termoobieg wilgotn. Plus

Tylne oświetlenie1. Obrócić szklany klosz, aby go zdjąć.2. Wyczyścić szklany klosz.3. Wymienić żarówkę na nową,odpowiednią do piekarnika i odpornąna d

Pagina 20

Zalecamy wpisanie danych w tym miejscu:Model (MOD.) ...Numer produktu (PNC) ...

Pagina 21 - 10.6 Rozmrażanie

Moc całkowita(W)Przekrój przewo‐du (mm²)maksymalnie 2300 3 x 1maksymalnie 3680 3 x 1.5Przewód ochronny (żółto-zielony) musibyć o 2 cm dłuższy od przew

Pagina 22 - 10.7 Informacje dla ośrodków

Przygotowując kilka potraw, należy wmiarę możliwości skracać przerwymiędzy ich pieczeniem.Pieczenie z termoobiegiemJeśli to możliwe, w celu oszczędzan

Pagina 23 - 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Pagina 24 - 11.6 Zdejmowanie i zakładanie

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 312. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Pagina 25 - 11.7 Wymiana oświetlenia

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Pagina 26 - 12. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

1.2 Aspecte generale privind siguranţa• Doar o persoană calificată trebuie să instaleze acestaparat şi să înlocuiască cablul.• AVERTISMENT: Aparatul ş

Pagina 27 - 13. INSTALACJA

2.2 Conexiunea la reţeauaelectricăAVERTISMENT!Pericol de incendiu şielectrocutare.• Toate conexiunile electrice trebuierealizate de către un electrici

Pagina 28 - 14. EFEKTYWNOŚĆ ENERGETYCZNA

– nu puneţi apă direct în aparatulfierbinte.– nu ţineţi vase umede şi alimenteîn interior după încheierea gătirii.– procedaţi cu atenţie lademontarea

Pagina 29 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentare generală1 43 52 678910114321121Panou de comandă2Bec / simbol alimentare3Buton de selectare pentru funcţii degăt

Pagina 30 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

4.2 AfişajA B CA. Funcţiile ceasuluiB. TemporizatorC. Funcţia ceasului5. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZAREAVERTISMENT!Consultaţi capitolele privindsiguranţa.

Pagina 31 - ROMÂNA 31

6.3 Functii de gatireFuncţia cup‐toruluiAplicaţiePoziţia SfârşitCuptorul este oprit.IluminareCuptorPentru a aprinde beculfără nici o funcţie degătit.A

Pagina 32 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

7. FUNCŢIILE CEASULUI7.1 Tabelul cu funcţiile ceasuluiFuncţia ceasului AplicaţieORA CURENTĂ Pentru a seta, modifica sau verifica ora.DURATA Pentru a s

Pagina 33 - 2.3 Utilizare

4. Apăsaţi .5. Apăsaţi sau pentru a setatimpul pentru SFÂRŞIT.6. Apăsaţi pentru a confirma.Aparatul porneşte automat mai târziu,funcţionează pe

Pagina 34

• Dzieciom nie wolno zajmować się czyszczeniem anikonserwacją urządzenia bez odpowiedniego nadzoru.1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa• Instalacji urządz

Pagina 35 - 4. PANOUL DE COMANDĂ

Mica proeminenţă de suscreşte siguranţa.Proeminenţele sunt, deasemenea, dispozitive anti-răsturnare. Muchia ridicatădin jurul raftului împiedicăalunec

Pagina 36 - 6. UTILIZAREA ZILNICĂ

9. FUNCŢII SUPLIMENTARE9.1 Suflanta cu aer receAtunci când cuptorul funcţionează,suflanta cu aer rece porneşte automatpentru a menţine reci suprafeţel

Pagina 37 - 6.3 Functii de gatire

10.2 Coacere şi frigerePrăjituriAliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftReţete

Pagina 38 - 7. FUNCŢIILE CEASULUI

Aliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftTort deCrăciun /Tort bogatîn fructe170

Pagina 39 - 8. UTILIZAREA ACCESORIILOR

Aliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftPâine desecară190 1 180 1 30 - 45 Într

Pagina 40 - 8.3 Ghidajele telescopice

CarneAliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftVită 200 2 190 2 50 - 70 Pe un ra

Pagina 41 - 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Aliment Încălzire Sus/Jos Aer Cald Durată(min)Comenta‐riiTempera‐tura (°C)Nivel raft Tempera‐tura (°C)Nivel raftRaţă 175 2 160 2 120 - 150 Întreg într

Pagina 42 - 10.2 Coacere şi frigere

Aliment Cantitate Durată (min)Bucăţi Cantitate(kg)Pe o parte Pe cealaltăpartePiept de pui 4 0.4 12 - 15 12 - 14Hamburger 6 0.6 20 - 30 -File de peşte

Pagina 43 - ROMÂNA 43

Aliment Accesorii Temperatura(°C)Nivel raft Durată (min)Rulouri, 9bucăţitavă de gătit sau tavăde colectare180 2 35 - 40Pizza, congela‐ta, 0,35 kgraft

Pagina 44

Aliment Accesorii Temperatura(°C)Nivel raft Durată (min)Legume opări‐te, 0,4 kgtavă de gătit sau tavăde colectare180 3 35 - 40Omletă vegeta‐rianătavă

Pagina 45 - ROMÂNA 45

2. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA2.1 InstalacjaOSTRZEŻENIE!Urządzenie możezainstalować wyłączniewykwalifikowana osoba.• Usunąć wszystkie elementyo

Pagina 46

Aliment Funcţie Acceso‐riiNivelraftTem‐peratu‐ra (°C)Durată (min) ComentariiPrăjiturimiciÎncălziresus/josTavăpentruprăjituri3 170 20 - 30 Puneţi 20 de

Pagina 47 - 10.5 Aer Cald (Umed)

agent de curăţare a cuptorului pesuprafeţele catalitice.Dacă aveţi accesorii anti-aderente, nu lecurăţaţi utilizând agenţi agresivi, obiectecu margini

Pagina 48

11.6 Scoaterea şi montarea uşiiUşa cuptorului este prevăzută cu douăpanouri de sticlă. Puteţi să scoateţi uşacuptorului şi panoul intern de sticlăpent

Pagina 49 - 10.6 Decongelare

6. Rotiţi cele două dispozitive de fixarela 90° şi scoateţi-le din locaşurile lor.90°7. Mai întâi ridicaţi cu atenţie, după carescoateţi panoul de sti

Pagina 50 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Cauză posibilă SoluţieCuptorul nu se încălzeşte. Nu au fost efectuate setări‐le necesare.Verificaţi dacă setările suntcorecte.Cuptorul nu se

Pagina 51 - ROMÂNA 51

13.1 Încorporarea în mobilier5895941141921540570558min. 550206600min. 56036min. 55020580min. 5605895941141921540570558913.2 Fixarea aparatului demobil

Pagina 52

14. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ14.1 Fişa produsului şi informaţii în conformitate cu UE 65-66/2014Numele furnizorului ElectroluxIdentificarea modelului EZA54

Pagina 53 - 12. DEPANARE

15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materialele marcate cu simbolul. Pentru a recicla ambalajele, acesteatrebuie puse în containerelecorespunzătoar

Pagina 54 - 13. INSTALAREA

www.electrolux.com58

Pagina 56 - 14. EFICIENŢĂ ENERGETICĂ

• Urządzenie jest przeznaczonewyłącznie do użytku domowego.• Nie zmieniać parametrówtechnicznych urządzenia.• Należy upewnić się, że otworywentylacyjn

Pagina 57 - 15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

www.electrolux.com/shop867348219-A-322018

Pagina 58

produktów ściernych, myjek doszorowania, rozpuszczalników animetalowych przedmiotów.• Stosując aerozol do piekarników,należy przestrzegać wskazówekdot

Pagina 59 - ROMÂNA 59

4. PANEL STEROWANIA4.1 PrzyciskiPole czujnika/przycisk Funkcja OpisMINUS Ustawianie czasu.ZEGAR Ustawianie funkcji zegara.PLUS Ustawianie czasu.4.2 Wy

Pagina 60 - 867348219-A-322018

6. CODZIENNA EKSPLOATACJAOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.6.1 Chowane pokrętłasterującegoAby użyć urządzenia, należy nacisnąćpokrętł

Commenti su questo manuale

Nessun commento