
udhëzimet për përdorimУпатство за ракувањеУпутство за употребуІнструкціяEnëlarësjaМашина за миење садовиМашина за прање посуђаПосудомийна машинаESL640
Mos vendosni pjata në tre sektorët eparë në pjesën e përparme të koshit.Sigurohuni që pjatat të anojnë përpara.Vendosini gotat me bisht të gjatë në va
2. Mbusheni folenë e detergjentit ( A) medetergjent. Shenja tregon dozimin:20 = përafërsisht 20 g detergjent30 = përafërsisht 30 g detergjent.3. Nëse
Aktivizoni ose çaktivizoni funksioninmultitab përpara fillimit të një programilarjeje.Nuk mund të aktivizoni ose çaktivizonifunksionin multitab gjatë
– Numërimi mbrapsht i shtyrjes sëprogramit fillon.– Numërimi mbrapsht i shtyrjes sëprogramit ulet me hapa prej 1 ore.– Kur numërimi mbrapsht ka përfun
Programi Niveli indotjesLloji i ngarkesës Përshkrimi i programit 2)Ndotjenormale ose elehtëEnë prej fajancedhe takëmeLarja kryesore deri në 60°CShpëla
4. Nxirrni sistemin e filtrit.5. Kapeni filtrin e ashpër (A) nga doreza mevrimë.6. Nxirrni filtrin e ashpër (A) nga mikrofiltri(B).7. Nxirrni filtrin
Kodi i defektit dhekeqfunksionimiShkaku i mundshëm dhe zgjidhja• sinjal i dëgjueshëm i ndërprerë•ekrani dixhital shfaq Larësja e enëve nuk mbushet me
Rezultatet e pastrimit nuk janë të kënaqshmeShenja pikash uji të thata nëgotat dhe enët• Shtoni sasinë e përdorur të shpëlarësit.• Shkak për këtë mund
Sigurohuni që zorra e hyrjes së ujit të mosketë përdredhje dhe të mos jetë e shkelurapo e përthyer.Mbërthejeni mirë dadon mbërthyese për tëshmangur rr
Mos përdorni spina me shumë hyrje,konektorë dhe kabllo zgjatues. Ka rrezikzjarri.Mos i zëvendësoni vetë kabllot eushqimit. Kontaktoni Qendrën eShërbim
Electrolux. Thinking of you.Bëhuni edhe ju pjesë e botëkuptimit tonë nëwww.electrolux.comPërmbajtjaTë dhëna për sigurinë 2Përshkrim i produktit
Electrolux. Thinking of you.Видете повеќе како размислуваме на www.electrolux.comСодржинаБезбедносни информации 20Опис на производот 22Контролна
опасност! Придржувајте се конбезбедносните упатства напроизводителот на детергентот замашина за миење садови.• Не пијте ја водата од машината замиење
Опис на производот1 Горна корпа2 Тркалце за тврдост на водата3 Сад за сол4 Дозер за детергент5 Дозер за средство за плакнење6 Плочка со спецификации7
1 Копче вклучување/исклучување2 Дигитално екранче3Копче за одложено почнување 4 Копчиња за одбирање програми5 Показни светла6 Функциски копчињаПоказни
• Деактивирање/активирање назвучните сигнали.• Деактивирање/активирање на дозеротза средство за плакнење.Притиснете го копчето за вклучување/исклучува
Нагодување на омекнувачот на водатаОмекнувачот на вода ги отстрануваминералите и солите од водоводот.Минералите и солите може да имаатлошо влијание вр
4. Отпуштете ги функциските копчиња Bи C.5. Притиснете го функциското копче А.– Показните светла за функцискитекопчиња B и C се гасат.– Показното свет
2. Наполнете го дозерот со средство заплакнење. Ознаката "max." гопокажува максималното ниво.3. Отстранете го истуреното средствоза плакнење
– Внимавајте приборот и садовите дане прекриваат друг прибор и садови.– Внимавајте чашите да не допираатдруги чаши.– Ставете ги малите предмети вокорп
Горна корпаГорната корпа е наменета за чинии (сопречник од најмногу 24 см), каленици,шољи, чаши, тенџериња и капаци.Наредете ги предметите така штовод
dëmtimin dhe pengimin mbi derën ehapur.• Mos u ulni ose qëndroni mbi derën ehapur.Siguria për fëmijët• Vetëm të rriturit mund ta përdorin pajisjen.Fëm
Не ставајте повеќе детергент одпрепорачаното. Со тоа ќе помогнетево спречување на загадувањето.Направете го следново за да гонаполните дозерот за дете
Проверете дали таблетите се соодветниза тврдоста на локалната вода. Видетево упатствата од производителот.Кога ќе ја поставите функцијата Multitab,таа
Направете го следново за да поставитеи почнете програма за миење садови.1. Вклучете го апаратот.2. Проверете дали апаратот е ворежимот за поставување.
Три минути по крај на програма, ситепоказни светла се гасат и на дигиталниотекран се прикажува една хоризонталналинија.Притиснете некое копче (не копч
електричното напојување иколичеството садови може да гисменат овие вредности.Нега и чистењеПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Пред дачистите кој било негов дел, ставетего
13. Наместете ја долната корпа.14. Затворете ја вратата.Не вадете ги прскалките.Ако дупките на прскалките се затнат,исчистете ја нечистотијата со дрве
Шифри за дефекти и неправилнофункционирањеМожни причини и решениеПрограмата не почнува • Вратата на апаратот не е затворена.Затворете ја вратата.• При
Максимум 8 бари (0,8 MPa)Капацитет Места за ставање 12МонтажаПРЕДУПРЕДУВАЊЕ Внимавајтеприклучникот за струја да е изваденод штекерот за време на мес
• Не ставајте ги доводното црево ибезбедносниот вентил во вода.• Доколку доводното црево илибезбедносниот вентил се оштетени,веднаш извадете го приклу
Внимавајте штекерот да е пристапенпо местењето на апаратот.Не влечете го кабелот за да гооткачите од струја. Секогашповлекувајте го приклучникот.Еколо
3 Kutia e kripës4 Foleja e detergjentit5 Foleja e shpëlarësit6 Pllakëza e parametrave7 Filtrat8 Krahu i poshtëm spërkatës9 Krahu i sipërm spërkatësPan
Electrolux. Thinking of you.О нашем начину размишљања наћићете више на сајтуwww.electrolux.comСадржајУпутства о безбедности 40Опис производа 41К
• Осигурајте се да су врата машине запрање посуђа увек затворена када семашина не пуни или празни. Тимеспречавате да се повредите и да сеспотакнете о
1 Горња корпа2 Бирач за тврдоћу воде3 Посуда за со4 Дозатор детерџента5 Дозатор средства за испрање6 Плочица са подацима7 Филтри8 Доњи крак са млазниц
• Крај програма прања. Дисплеј показујенулу.• Број сати код одложеног старта.• Шифре грешака.• Активирање/дезактивирање звучнихсигнала.Дугмад за бирањ
Пре прве употребеПогледајте следећа упутства за свакикорак поступа:1. Проверите да ли је ниво омекшивачаводе правилан за тврдоћу воде у Ва‐шем подручј
Електронско подешавањеМашина за прање посуђа је фа‐брички подешена на ниво 5.1. Укључите уређај.2. Проверите да се уређаја налази у ре‐жиму подешавања
Поступите овако да би напунили дозаторза средство за испирање:1. Притисните дугме за ослобађање (А)да би отворили дозатор за средствоза испирање.2. Да
– Проверите да прибор за јело и посу‐ђе не леже једно у другом.– Проверите да прибор за јело и посу‐ђе не покривају други прибор или по‐суђе.– Побрини
Помешајте кашике са другим приборомза јело да би се спречило њихово међу‐собно слепљивање.Користите решетку за прибор. Ако ве‐личина прибора спречава
ПАЖЊА• Немојте подизати или спуштатикорпу само на једној страни.• Када је корпа у горњем положају,не стављајте шоље на полице зашоље.Употреба детерџен
Butoni i përzgjedhjes së programitMe anë të këtyre butonave mund të zgjidhniprogramin e larjes. Shtypni një butonprogrami, drita treguese përkatëse do
Функција MultitabФункција Multitab омогућава употребукомбинованог детерџента у таблетама.Ове таблете садрже додатке као детер‐џент, средство за испира
Бирање и стартовање програма прањаПодесите програм прања док су вра‐та мало отворена. Програм прањастартује само пошто затворите вра‐та. Све дотле мог
сачекајте неколико минута пре негошто извадите посуђе.Оставите да се посуђе охлади пре негошто га извадите из уређаја. Вруће посу‐ђе може лако да се о
ПрограмТрајање (у минутима) 1)Потрошња елек‐тричне енергије (уkWh)Вода (у литрима)- 0,9 9- 1,0-1,1 13-15- 0,1 41) На дигиталном дисплеју приказује се
10. Вратите груби филтар (A) у микро‐филтар (B) и притисните их један уздруги.11. Поставите филтарски систем у својположај.12. Да закључате филтарски
Шифра грешке и неправилан рад Могући узрок и решењеПрограм не стартује • Врата уређаја нису затворена.затворите врата.• Утикач за струју није уметнут.
Капацитет Стандардан сервис 12ИнсталацијаУПОЗОРЕЊЕ Проверите да ли јеутикач ископчан из мрежне утичницеза време инсталирања.ВАЖНО Пажљиво следите упут
УПОЗОРЕЊЕ Опасан напонЦрево за одвод воде1. Повежите црево за одвод воде насливник испод судопере и прикачитега испод радне површине. Тиме сеспречава
Еколошка питањаСимбол на производу или на његовојамбалажи означава да се с тимпроизводом несме поступити као саотпадом из домаћинства. Уместо тога
Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗмістІнформація з техніки безпеки 59Опис виробу 61Панель керува
5. Vendosni programin e saktë të larjessipas llojit të ngarkesës dhe ndotjes.6. Mbusheni folenë e detergjentit me sasinëe duhur të detergjentit.7. Sta
вказівки відповідальних за їх безпекуосіб.• Дотримуйтеся інструкцій з техніки без‐пеки, наданих виробником миючих за‐собів для посудомийних машин, щоб
Опис виробу1 Верхній кошик2 Перемикач рівня жорсткості води3 Контейнер для солі4 Дозатор миючого засобу5 Дозатор ополіскувача6 Табличка з технічними д
1 Кнопка "Увімк./Вимк."2 Цифровий дисплей3Кнопка відкладеного запуску 4 Кнопки вибору програми5 Індикатори6 Кнопки функційІндикаториСіль1)Ін
Натисніть кнопку "Увімк./Вимк". Приладперебуває у режимі налаштування,якщо:– Світяться всі індикатори програмНатисніть кнопку увімкнення/вим
• ммоль/л (мілімоль на літр - міжнароднаодиниця жорсткості води);•та у кларках.Настройте пристрій для пом'якшення во‐ди відповідно до жорсткості
Використання солі для посудомийних машинОбережно! Застосовуйте тільки сільдля посудомийних машин. Якщозастосовувати солі типів, які непідходять для по
1. Щоб відкрити дозатор ополіскувача,натисніть кнопку (A).2. Залийте ополіскувач у дозатор ополі‐скувача. Відмітка "max.".позначаємаксимальн
– Подбайте про те, щоб столові при‐бори та посуд не накривали один од‐ного.– Подбайте про те, щоб склянки неторкалися між собою.– Невеликі предмети кл
Щоб уникнути злипання ложок, ставте їхміж іншими столовими приборами.Користуйтеся решіткою для столовихприборів. Якщо розміри столових прибо‐рів унемо
Обережно!• Не піднімайте нижній кошик лишез одного боку.• Якщо кошик перебуває у верхньо‐му положенні, не ставте чашки напідставки для чашок.Використа
funksionit A , B, dhe C të fillojnë tëpulsojnë.4. Lëshojini butonat e funksionit B dhe C.5. Shtypni butonin e funksionit A.– Dritat treguese për buton
Різні марки миючих засобів розчиня‐ються протягом різного часу. Деякітаблетовані миючі засоби не забез‐печують найкращих результатів очи‐щення, у разі
Вибір і запуск програми миття посудуВстановлюйте програму миття з від‐критими дверцятами. Програма мит‐тя запуститься лише після того, як визакриєте д
Дайте посуду охолонути, перш ніж вий‐мати його з приладу. Гарячий посуд мож‐на легко пошкодити.Режим очікуванняЯкщо не вимкнути прилад після завер‐шен
Програма Тривалість програми (ухвилинах) 1)Електроенергія (укВт/год)Вода (у літрах)- 1,0-1,1 13-15- 0,1 41) На цифровому дисплеї відображається тривал
динниковою стрілкою, доки вона за‐фіксується.13. Встановіть нижній кошик.14. Зачиніть дверцята.Не знімайте розпилювачі.Якщо отвори розпилювачів забили
Код поламки і несправність Можлива причина і спосіб усунення• періодично лунає звуковий сиг‐нал• цифровий дисплей показуєСпрацював пристрій, що запобі
Висота см 81,8-87,8 Глибина см 55,5Електрична схема - Напруга -Загальна потужність - Запо‐біжникІнформація про підключення до електромережі наведен
Подбайте про те, щоб наливний шлангне був перекрученим, перетиснутим абосплутаним.Змонтуйте контргайку належним чином,щоб попередити протікання води.О
Підключення до електромережіПопередження! Виробник не несевідповідальності у разінедотримання вами цих правилтехніки безпеки.Заземліть прилад згідно з
electrolux 79
2. Mbushni folenë e shpëlarësit meshpëlarës. Shenja 'max.' tregon nivelinmaksimal3. Hiqni shpëlarësin e derdhur me një leckëthithëse për të
156982110-00-22010www.electrolux.comwww.electrolux.com.alwww.electrolux.ua
• Vendosni enët e lehta në koshin e sipërm.Sigurohuni që artikujt të mos lëvizin.Kujdes Sigurohuni që krahët spërkatëstë mund të lëvizin lirisht përpa
Commenti su questo manuale